Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «solle man folgen » (Allemand → Néerlandais) :

13. ist der Überzeugung, dass man durch einen gestärkten politischen Dialog, vorbildliche Führung, welche die Akzeptanz und Tolerierung anderer Volksgruppen beinhaltet, und durch ein Bildungssystem, welches die Werte einer multiethnischen Gesellschaft vermittelt, am besten zu solch einer Gesellschaft gelangen kann; begrüßt daher das multiethnische Bildungsprojekt der Regierung und fordert, dass alle Schulen dem Beispiel von Vorreitern wie den Schulen von Kumanovo folgen, wo der nach ethnischen Gemeinschaften getrennte Unterricht abgeschaf ...[+++]

13. gelooft dat een multi-etnische samenleving het beste tot stand kan worden gebracht door middel van een versterkte politieke dialoog, leiderschap dat het goede voorbeeld geeft en aanvaarding en tolerantie aan de dag legt ten aanzien van andere etnische groepen, en een onderwijssysteem dat de waarden van een multi-etnische samenleving aanleert; is daarom ingenomen met het multi-etnisch onderwijsproject van de regering en verzoekt alle scholen om een voorbeeld te nemen aan pioniers zoals de scholen in Kumanova, die een einde tr ...[+++]


Ich hatte in den letzten Monaten den Eindruck, dass alle Stakeholder, einschließlich der Sozialpartner – und ich verweise darauf, dass der Generalsekretär der europäischen Gewerkschaften formuliert hat, das sei ein guter Kompromiss, dem solle man folgen; manche haben auch gesagt, es wurde heute für eine bessere Richtlinie demonstriert – dass also alle verantwortlichen Stakeholder den Erfolg dieser Dienstleistungsrichtlinie wollen, denn wir brauchen ihn.

De afgelopen maanden had ik de indruk dat alle stakeholders, inclusief de sociale partners, oftewel alle verantwoordelijke stakeholders, willen dat deze dienstenrichtlijn slaagt omdat we hem nodig hebben. Ik wil er graag op wijzen dat de secretaris-generaal van het Europees Verbond van Vakverenigingen heeft gezegd dat het een goed compromis is dat aangenomen zou moeten worden.


Man geht davon aus, dass Land- und Forstwirtschaft auch in Zukunft einen wichtigen Beitrag im Kampf gegen die Folgen des Klimawandels leisten werden, und zwar durch Aufforstung, wobei das Ziel verfolgt wird, Treibhausgase aufzunehmen und zu speichern. Darüber hinaus soll Biomasse als erneuerbare Energiequelle genutzt werden.

Van land- en bosbouw valt te verwachten dat ze een belangrijke bijdrage leveren aan de bestrijding van de effecten van de klimaatverandering. Door herbebossing kunnen broeikasgassen opgenomen en vastgehouden worden en biomassa is te gebruiken als bron van hernieuwbare energie.


Man soll die negativen Folgen solcher Exporthemmnisse für die Volkswirtschaft exportorientierter Länder und vor allem für die damit verbundenen Arbeitsplätze nicht unterschätzen.

Men mag de negatieve gevolgen van dit soort exportbelemmeringen voor de economie van exportgerichte landen en, vooral, voor de daaraan verbonden arbeidsplaatsen, niet onderschatten.


Wie der Tourismus in den neuen Vertrag aufzunehmen sei, müsse man nach Abschluß der Beratungen untersuchen, die der Annahme des Grünbuchs folgen würden. Mit dem Grünbuch solle der Tourismus als eine besondere Politik der Europäischen Union anerkannt werden.

Volgens de Commissaris moet in het nieuwe Verdrag "een speciale verwijzing naar het toerisme worden opgenomen. De manier waarop dit gebeurt is een onderwerp dat pas bestudeerd zal worden na afloop van het overleg dat volgt op de goedkeuring van het Groenboek en dat moet leiden tot de erkenning van het toerisme als een specifiek beleidsgebied van de Europese Unie".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solle man folgen' ->

Date index: 2024-04-01
w