Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Soll-Bestand
Soll-Stärke
Sollbestand
Sollstärke

Traduction de «solle also lieber » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sollbestand | Soll-Bestand | Sollstärke | Soll-Stärke

personeelsformatie


Maßnahmen, mit denen älteren Menschen eine autonome Lebensführung erleichtert werden soll

autonomie van ouderen


Übereinkommen, das den Zugang zu den Gerichten in internationalen Fällen erleichtern soll

Verdrag inzake de toegang tot de rechter in internationale gevallen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Festlegung standardisierter Sicherheitsanforderungen solle lieber den Marktteilnehmern überlassen werden [45].

De vaststelling van gestandaardiseerde beveiligingseisen zou beter aan de marktdeelnemers worden overgelaten [45].


Tobias Pflüger (GUE/NGL). – Herr Präsident! Nach der österreichischen Ratspräsidentschaft kommt jetzt mit der finnischen zum zweiten Mal eine Ratspräsidentschaft aus einem neutralen EU-Staat — oder soll ich lieber sagen, aus einem formal neutralen EU-Staat, denn wenn ich mir das Programm des finnischen Vorsitzes im außenpolitischen und vor allem im militärpolitischen Bereich anschaue, dann wird dort genau in der Form weitergemacht wie bisher, und sogar noch etwas verschärft.

Tobias Pflüger (GUE/NGL). - (DE) Mijnheer de Voorzitter, na Oostenrijk komt in het geval van Finland het Raadsvoorzitterschap voor de tweede keer in handen van een neutraal EU-lid, of moet ik zeggen – een formeel neutraal EU-lid? Ik vraag het me af, want als ik het programma van het Finse voorzitterschap voor het buitenlands en veiligheidsbeleid bekijk, zie ik dat er op dezelfde voet verder gegaan wordt, zelfs met nog iets meer nadruk.


Tobias Pflüger (GUE/NGL ). – Herr Präsident! Nach der österreichischen Ratspräsidentschaft kommt jetzt mit der finnischen zum zweiten Mal eine Ratspräsidentschaft aus einem neutralen EU-Staat — oder soll ich lieber sagen, aus einem formal neutralen EU-Staat, denn wenn ich mir das Programm des finnischen Vorsitzes im außenpolitischen und vor allem im militärpolitischen Bereich anschaue, dann wird dort genau in der Form weitergemacht wie bisher, und sogar noch etwas verschärft.

Tobias Pflüger (GUE/NGL ). - (DE) Mijnheer de Voorzitter, na Oostenrijk komt in het geval van Finland het Raadsvoorzitterschap voor de tweede keer in handen van een neutraal EU-lid, of moet ik zeggen – een formeel neutraal EU-lid? Ik vraag het me af, want als ik het programma van het Finse voorzitterschap voor het buitenlands en veiligheidsbeleid bekijk, zie ik dat er op dezelfde voet verder gegaan wordt, zelfs met nog iets meer nadruk.


Sie solle sich lieber darauf konzentrieren, ein reibungsloses Funktionieren des Binnenmarktes sicherzustellen. Nun fragt jedoch der englische konservative Parlamentsabgeordnete John Bowis, wie die EU ihre soziale Rolle in der Wirtschaftspolitik ausbauen wird.

En nu horen wij hier een lid van de Torypartij in het Europees Parlement, de heer Bowis, vragen hoe de EU haar sociale rol in het economische beleid denkt te verbeteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie solle sich lieber darauf konzentrieren, ein reibungsloses Funktionieren des Binnenmarktes sicherzustellen. Nun fragt jedoch der englische konservative Parlamentsabgeordnete John Bowis, wie die EU ihre soziale Rolle in der Wirtschaftspolitik ausbauen wird.

En nu horen wij hier een lid van de Torypartij in het Europees Parlement, de heer Bowis, vragen hoe de EU haar sociale rol in het economische beleid denkt te verbeteren.


Es war wohl Winston Churchill, der sagte ‚jaw-jaw’ sei stets besser als ‚war-war’, man solle also lieber palavern als Krieg führen.

Het was, als ik het goed heb, Winston Churchill die zei: “jaw-jaw is always better than war-war”, ofwel “kletsen is altijd beter dan knokken”.


Die Festlegung standardisierter Sicherheitsanforderungen solle lieber den Marktteilnehmern überlassen werden [45].

De vaststelling van gestandaardiseerde beveiligingseisen zou beter aan de marktdeelnemers worden overgelaten [45].




D'autres ont cherché : soll-bestand     soll-stärke     sollbestand     sollstärke     solle also lieber     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solle also lieber' ->

Date index: 2022-11-13
w