Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Soll-Bestand
Soll-Stärke
Sollbestand
Sollstärke

Vertaling van "soll überdies eine " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sollbestand | Soll-Bestand | Sollstärke | Soll-Stärke

personeelsformatie


Maßnahmen, mit denen älteren Menschen eine autonome Lebensführung erleichtert werden soll

autonomie van ouderen


Übereinkommen, das den Zugang zu den Gerichten in internationalen Fällen erleichtern soll

Verdrag inzake de toegang tot de rechter in internationale gevallen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Letzterer soll überdies eine der Führungskräfte der staatlichen Entwicklungsbank sein.

JON Il-chun is naar verluidt ook een van de leidende figuren in de State Development Bank.


Die Kommission wird ferner einen neuen Rahmen für staatliche Beihilfen für FuE und Innovationen und ausführliche Leitlinien für die Konzipierung und Bewertung steuerlicher Anreize für FuE verabschieden. Überdies will die Kommission einen Vorschlag für die Schaffung eines Europäischen Technologie-Instituts vorlegen, das bis 2009 einsatzfähig soll.

Bovendien zal de Commissie ook een nieuw kader voor staatssteun voor OO en innovatie alsmede gedetailleerde richtsnoeren voor het ontwerp en de evaluatie van fiscale stimuleringsmaatregelen voor OO aannemen. De Commissie is eveneens van plan een voorstel te doen voor het oprichten van een Europees Technologie-Instituut, dat in 2009 operationeel zou moeten worden.


Diese Richtlinie soll überdies die Verhinderung derartiger Straftaten erleichtern und die Zusammenarbeit zwischen Justizbehörden und anderen zuständigen Behörden verbessern.

Zij strekt er tevens toe de preventie van deze strafbare feiten te vergemakkelijken en de samenwerking tussen de justitiële en de andere bevoegde autoriteiten te verbeteren.


Die Richtlinie soll überdies die Verhinderung derartiger Straftaten erleichtern und die Zusammenarbeit zwischen Justizbehörden und anderen zuständigen Behörden verbessern.

Zij strekt er tevens toe de preventie van deze strafbare feiten te vergemakkelijken en de samenwerking tussen de justitiële en de andere bevoegde autoriteiten te verbeteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat, eines der beiden Rechtsetzungsorgane der EU, der die Mitgliedstaaten vertritt, soll überdies die Suche nach Komplementarität zwischen der Politik der einzelnen Mitgliedstaaten und der Kommission erleichtern. Angesichts der Tatsache, dass mehr als 80 % der ODA der EU hinsichtlich der Umsetzung noch der direkten alleinigen Verantwortung der Mitgliedstaaten unterliegen, ist eine gute Koordinierung aller Beiträge, darunter auch der der Kommission, angesichts der fehlenden stärkeren Einbeziehung der Mitgliedstaaten in die europäis ...[+++]

Hoewel meer dan 80% van de tenuitvoerlegging van de ODA van de EU nog steeds onder de directe verantwoordelijkheid van de lidstaten valt, blijft het onzeker of een goede coördinatie van inspanningen, waaronder die van de Commissie, mogelijk is, aangezien een grotere betrokkenheid van de lidstaten bij het Europese ontwikkelingsbeleid ontbreekt.


Bis zum Jahr 2020 soll überdies 20% der verbrauchten Energie aus erneuerbaren Energiequellen stammen.

Tegen 2020 dient 20% van de verbruikte energie afkomstig te zijn van hernieuwbare bronnen.


Die Gruppe kam überdies zu dem Schluss, dass ein Europäisches System der Finanzaufsicht geschaffen werden solle, das sich aus drei Europäischen Finanzaufsichtsbehörden zusammensetzt, und zwar aus einer Behörde für den Bankensektor, einer Behörde für den Wertpapiersektor sowie einer Behörde für Versicherungen und die betriebliche Altersversorgung; des Weiteren empfahl die Gruppe die Errichtung eines Europäischen Ausschusses für Sys ...[+++]

De groep heeft tevens geconcludeerd dat een Europees Systeem van financiële toezichthouders, bestaande uit drie Europese toezichthoudende autoriteiten, één voor de banksector, één voor de effectensector en één voor de sector verzekeringen en bedrijfspensioenen, en heeft aanbevolen een Europees Comité voor systeemrisico’s te creëren.


Die Gruppe kam überdies zu dem Schluss, dass ein Europäisches System der Finanzaufsicht geschaffen werden solle, das sich aus drei Europäischen Finanzaufsichtsbehörden zusammensetzt, und zwar aus einer Behörde für den Bankensektor, einer Behörde für den Wertpapiersektor sowie einer Behörde für Versicherungen und die betriebliche Altersversorgung; des Weiteren empfahl die Gruppe die Errichtung eines Europäischen Ausschusses für Sys ...[+++]

De groep heeft tevens geconcludeerd dat een Europees Systeem van financiële toezichthouders, bestaande uit drie Europese toezichthoudende autoriteiten, één voor de banksector, één voor de effectensector en één voor de sector verzekeringen en bedrijfspensioenen, en heeft aanbevolen een Europees Comité voor systeemrisico’s te creëren.


Mit der Mitteilung soll überdies eine Diskussion über längerfristige Themenbereiche in Gang gesetzt werden, die sich als besonders problematisch für die Regionen in äußerster Randlage herausgestellt haben und die auch der Herr Abgeordnete in seiner Anfrage nennt: Klimawandel, demografische Entwicklung, Steuerung der Migrationsströme, Landwirtschaft und Meerespolitik.

De mededeling is er tevens op gericht een debat te openen over de uitdagingen op de lange termijn, die betrekking hebben op de door het geachte Parlementslid in zijn vraag genoemde thematische gebieden die voor de ultraperifere regio's (UPR's) van bijzonder belang zijn: klimaatverandering, demografische ontwikkelingen en de beheersing van migratiestromen, landbouw en het maritieme beleid.


Sie möchte jedoch einen Mindestbetrag einfügen, der im Einklang mit dem Durchführungsübereinkommen des Schengener Übereinkommens vom 14. Juni 1985 40€ betragen soll. Überdies ist es der Berichterstatterin wichtig klarzustellen, dass eine Umrechnung der Geldstrafe nur ausnahmsweise in Betracht kommt, da im Regelfall die Währung im Entscheidungs- und Vollstreckungsstaat der Euro ist.

Toch zou zij een bodembedrag willen vaststellen, dat in overeenstemming met de Uitvoeringsovereenkomst van het Schengen-akkoord van 14 juli 1985 € 40 dient te bedragen.




Anderen hebben gezocht naar : soll-bestand     soll-stärke     sollbestand     sollstärke     soll überdies eine     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soll überdies eine' ->

Date index: 2023-09-03
w