Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dreidimensionales Vorstellungsvermögen zeigen
Einfühlungsvermögen zeigen
Empathie zeigen
Pilote von Serien zeigen
Pilotfilme zeigen
Soll-Bestand
Soll-Stärke
Sollbestand
Sollstärke
Zeigen einer Datei

Vertaling van "soll zeigen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Pilote von Serien zeigen | Pilotfilme zeigen

pilootuitzendingen van televisieseries vertonen


Einfühlungsvermögen zeigen | Empathie zeigen

empathie tonen | medeleven tonen


Sollbestand | Soll-Bestand | Sollstärke | Soll-Stärke

personeelsformatie




die Oberflaechen der Waermeaustauscher zeigen eine typische interferenzfaerbung

de warmtewisselaar had aan zijn oppervlakte typische interferentielkleuren


dreidimensionales Vorstellungsvermögen zeigen

driedimensionaal denkvermogen tonen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Um gültig zu sein, müssen die Bewerbungen folgende Angaben erwähnen: - Name, Adresse und Geschlecht des Kandidaten; - Curriculum Vitae und Motivierung des Kandidaten; einschlie{beta}lich Nachweis der Erfahrung im Bereich der Älterenpolitik; - Nachweis der Zugehörigkeit des Kandidaten zu einer in Bezug auf die Älterenpolitik tätigen Organisation; dieser Nachweis soll die Unterschrift des Vorsitzenden der Organisation tragen und den Namen und die Adresse der Organisation enthalten, sowie eine Aufführung der Tätigkeiten, welche zeigen, dass die Organisat ...[+++]

1. De kandidaturen zijn enkel geldig indien ze de volgende elementen bevatten : - Naam, adres en geslacht van het kandidaat-lid - curriculum vitae en motivatie van het kandidaat-lid; in zijn curriculum vitae dient het kandidaat-lid zijn ervaring aan te tonen in het seniorenbeleid; - een bewijs van lidmaatschap van een organisatie inzake seniorenbeleid; dit bewijs dient ondertekend te zijn door de voorzitter van de organisatie en dient de naam en het adres van de organisatie te vermelden evenals een opgave van de activiteiten van de organisatie die aantoont dat de organisatie als representatief kan beschouwd worden.


Die Bewertung soll zeigen, ob Auswirkungen auf die Wirtschaftlichkeit der Leistungen im Rahmen des öffentlichen Dienstleistungsauftrags zu erwarten wären.

De beoordeling moet aantonen of de economische haalbaarheid van de diensten krachtens het openbaredienstcontract al dan niet in het gedrang komt.


Dieser Bericht soll zeigen, dass der soziale Wohnungsbau für die Europäische Union durchaus als ein Instrument zur Bewältigung der wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Krise zu betrachten ist.

Dit verslag beoogt aan te tonen in welke mate sociale huisvesting een hefboom is om de Europese Unie te helpen de economische, sociale en milieucrisis te boven te komen.


Das Verfahren soll zeigen, ob der durch die Regelung gewährte Schutz dazu beiträgt oder beitragen wird, dass die Genossenschaften neues Anlagekapital anziehen oder bereits eingezahltes Kapital halten können, das ihnen sonst nicht zur Verfügung gestanden hätte.

De Commissie zal onderzoeken of de bescherming op basis van deze garantieregeling coöperaties heeft geholpen of zal helpen om nieuw kapitaal aan te trekken of bestaand kapitaal aan te houden waarover zij anders niet hadden kunnen beschikken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Clip soll zeigen, wie selbst der Verlust eines noch so unbedeutend erscheinenden Gliedes in der Kette des Lebens das Gleichgewicht der Natur zerstören kann.

Deze clip moet duidelijk maken hoe het verlies van één schakel in de levensketen, hoe onbelangrijk die ook mag lijken, het evenwicht in de gehele natuur kan ontregelen.


B. vor verborgenen, für sie nicht sicht- oder hörbaren Gefahren warnen. Dieser Praxistest soll zeigen, dass eine auf die Kommunikation zwischen Fahrzeugen (V2V) sowie zwischen Fahrzeugen und Infrastruktur (V2I) gestützte kooperative Mobilität funktioniert und dazu beitragen kann, den Straßenverkehr sicherer und energieeffizienter zu machen.

Met deze proef op de weg wil men aantonen dat coöperatieve mobiliteit, die gebaseerd is op voertuig-voertuig-communicatie (V2V) en voertuig-infrastructuur-communicatie (V2I), werkt en het autoverkeer veiliger en energie-efficiënter kan maken.


Die heute eröffnete Konsultation soll zeigen, ob diese Vorschriften und Definitionen des Universaldienstes für das digitale Zeitalter neugefasst werden müssen.

Met de vandaag gestarte raadpleging wil men onderzoeken of deze voorschriften en definities inzake de universele dienst moeten worden aangepast aan het digitale tijdperk en met name of zij moeten worden uitgebreid tot breedbandtoegang.


Das Europäische Jahr 2010 soll zeigen, dass Armut erfolgreich bekämpft werden kann.

Het doel van het Europees Jaar 2010 is om te laten zien dat het mogelijk is om de armoede te bestrijden en dat die strijd succesvol kan zijn.


Die Kommission soll zeigen, dass das Programmziel einer dynamischen Wissensgesellschaft in Europa tatsächlich erreicht wurde.

De Commissie moet aantonen dat het doel van het programma, nl. een dynamische kennismaatschappij, daadwerkelijk is verwezenlijkt.


Diese Entschließung soll daher eine Wertschätzung der Rolle der Vereinten Nationen sein, sie soll aber auch der Notwendigkeit Rechnung tragen, dass die für die Friedenstruppen und die Soldaten verantwortlichen Mitgliedstaaten ein ziviles Verhalten zeigen und die Menschenrechte achten.

Daarom wordt in deze resolutie de rol van de Verenigde Naties geprezen, maar beoogt de resolutie ook te zeggen dat de lidstaten die verantwoordelijk zijn voor de soldaten en de vredesmacht, een voorbeeldfunctie hebben en moeten zorgen voor eerbiediging van de mensenrechten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soll zeigen' ->

Date index: 2024-12-26
w