Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ein sogenannter stay soll erlassen werden

Vertaling van "soll versucht werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ein sogenannter stay soll erlassen werden

een zogenaamde stay moet worden bevolen


internationales Übereinkommen, mit dem die Bestechung von ausländischen Beamten unter Strafe gestellt werden soll

internationaal verdrag voor het strafbaar stellen van corruptie door buitenlandse overheidsambtenaren


Maßnahmen, mit denen älteren Menschen eine autonome Lebensführung erleichtert werden soll

autonomie van ouderen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Außerdem soll versucht werden, eine bewegliche und straffe öffentliche Verwaltung zu fördern, die weniger anfällig für Bestechung ist, sowie eine verantwortungsvollere Politik, eine zügigere und glaubwürdigere Strafgerichtsbarkeit, ein gesünderes Unternehmertum, mehr Transparenz der Banken und bestimmter Fachleute und angemessene Maßnahmen gegen die Geldwäsche, um zu verhindern, dass Kriminalität ein gewinnbringendes Geschäft ist, das der legalen Wirtschaft und den ehrlichen Unternehmern und Bürgern schadet.

Daarnaast pleit hij voor een flexibelere en compactere overheid, die daardoor minder vatbaar is voor corruptie, alsook voor een verantwoordelijker beleid, een sneller en geloofwaardiger strafrecht, een gezonder ondernemersklimaat, een transparanter bancair en beroepenstelsel en passende antiwitwasmaatregelen om ervoor te zorgen dat misdaad niet langer loont en dat de legale economie en eerlijke ondernemers en burgers niet langer geschaad worden.


Insbesondere soll versucht werden, einen einheitlichen und kohärenten Rechtsrahmen vorzuschlagen, um den finanziellen Kern des organisierten Verbrechens zu treffen und die justizielle und polizeiliche Zusammenarbeit auf europäischer und internationaler Ebene zu stärken.

Hij heeft met name gepoogd een homogeen en coherent wetgevingskader voor te stellen dat het economische hart van de georganiseerde misdaad treft en de Europese en internationale justitiële en politiële samenwerking versterkt.


In diesem Bericht soll versucht werden zu verdeutlichen, welche Bedeutung „Qualität“ in diesem Zusammenhang für die EU-Mitgliedstaaten haben sollte.

In dit verslag wordt getracht helderder te maken wat de term 'kwaliteit' voor de EU-lidstaten zou moeten betekenen.


Im Zuge der Überarbeitung solle versucht werden, die Anwendung pro Arbeitnehmer durchzusetzen und die Ausnahme für „Personen mit selbständiger Entscheidungsbefugnis“ enger zu fassen.

Bij de herziening moet worden getracht de toepassing van de voorschriften per werknemer te handhaven en de afwijking voor "autonome werknemers" aan strengere regels te onderwerpen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Darüber hinaus hat der Kläger noch nicht einmal versucht, das Vorbringen der Kommission zu entkräften, dass mit der neuen Auswahlmethode gerade gewährleistet werden soll, dass beim Ablauf der Prüfungen im Assessment-Center alle Bewerber gleich behandelt werden und die Ergebnisse dieser Prüfungen nicht durch kognitive Verzerrungen bei den Prüfern verfälscht werden, d. h. durch kognitive Verzerrungen, deren Exist ...[+++]

Voorts heeft verzoeker niet eens getracht om verweer te voeren tegen het betoog van de Commissie dat met de nieuwe methode juist wordt beoogd dat alle kandidaten bij het verloop van de assessmenttests op gelijke wijze worden behandeld en dat de testscores niet worden vertekend door bij de beoordelaars aanwezige cognitieve biases, waarvan het bestaan wetenschappelijk is aangetoond en waaraan een verantwoordelijke administratie niet voorbij kan gaan.


Mit der Richtlinie soll versucht werden, eine Struktur zu schaffen, dank derer wir endlich über eine Strategie verfügen werden, die über die internationalen Übereinkommen hinausgeht, deren Ergebnisse bisher in den meisten Fällen nicht den Erwartungen entsprachen.

Doelstelling van de ontwerprichtlijn was om een structuur in te voeren, waarmee wij eindelijk de beschikking zouden hebben over een strategie die verder gaat dan internationale overeenkomsten, waarvan de resultaten tot nu toe meestal niet aan de verwachtingen beantwoordden.


Mit den vorübergehenden zusätzlichen Maßnahmen, die in dieser Mitteilung vorgeschlagen werden, verfolgt die Kommission zwei Ziele: In Anbetracht der außergewöhnlichen und vorübergehenden Finanzierungsprobleme im Zuge der Bankenkrise soll erstens versucht werden, die Kreditgewährung an Unternehmen wieder anzukurbeln, um zu gewährleisten, dass die Unternehmen nach wie vor Zugang zu Kapital haben.

Met de in deze mededeling vervatte tijdelijke aanvullende maatregelen worden twee doelstellingen beoogd: allereerst om, in het licht van de tijdelijke, uitzonderlijke problemen in verband met de bankcrisis, het verstrekken van leningen aan ondernemingen door banken weer op gang te brengen en er daarmee voor te zorgen dat deze ondernemingen blijvend toegang tot financiering hebben.


Zum anderen soll versucht werden, die kumulativen Auswirkungen der geltenden gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften zur Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen unter Berücksichtigung der möglichen Wechselwirkungen zwischen den Rechts- und Verwaltungsvorschriften der verschiedenen Politikbereiche zu bewerten.

Anderzijds zou het cumulatieve effect van de bestaande communautaire wetgeving op het concurrentievermogen van het bedrijfsleven moeten worden gemeten, rekening houdend met de mogelijke interacties tussen wetgevings- of regelgevingsinstrumenten die onder verschillende beleidsgebieden vallen.


Mit den Vorschlägen in diesem Bericht soll versucht werden, diesen Herausforderungen zu begegnen und die Elemente für eine neue Politik der Europäischen Union in diesem Bereich vorzulegen.

Met de voorstellen uit dit verslag wordt beoogd op die uitdagingen een antwoord te geven en de bouwstenen aan te dragen voor een nieuw beleid van de Europese Unie op dit gebied.


Für jedes Gebiet, das als vorrangig ausgewählt wird, gilt es, die Kriterien noch zu verfeinern, wobei versucht werden soll,

Voor elke vastgestelde prioriteit zullen de criteria op een verfijndere manier moeten worden toegepast, in de zin dat:




Anderen hebben gezocht naar : soll versucht werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soll versucht werden' ->

Date index: 2021-08-06
w