Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soll anhand dessen entwicklungen » (Allemand → Néerlandais) :

Siehe insbesondere S. 6-7 „Die Kommission schlägt vor, ein Scoreboard mit Schlüsselindikatoren aufzustellen, das im Entwurf ihres gemeinsamen Beschäftigungsberichts verwendet werden soll und anhand dessen Entwicklungen im Beschäftigungs- und Sozialbereich verfolgt werden können.

Zie met name blz. 6-7: "De Commissie stelt voor een scorebord van kernindicatoren te ontwikkelen dat in haar ontwerp van het gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid moet worden gebruikt om ontwikkelingen op sociaal en werkgelegenheidsgebied te volgen.


Für die meisten Delegationen soll das Pro-Kopf-BIP das Förderkriterium bleiben, anhand dessen die Regionen mit Entwicklungsrückstand bestimmt werden.

Volgens de meeste delegaties moet de hoogte van het BBP per inwoner het criterium blijven om te bepalen wat de achterstandsregio's zijn.


Diese öffentliche Konsultation soll zu einer offenen Diskussion über die jüngsten technologischen Entwicklungen und die Markttrends im audiovisuellen Bereich und über die absehbaren Entwicklungen anregen und die Kommission so in die Lage versetzen, anhand der gewonnenen Erkenntnisse zu entscheiden, ob es notwendig ist, die geltende Regelung anzupassen, und wenn ja, nach welchen Grundsätzen.

Met dit publieke debat wordt gestreefd naar een discussie, waarbij de recente ontwikkelingen binnen de technologie en de markten in de audiovisuele sector en de te verwachten ontwikkelingen aan bod zullen komen. Op deze wijze kan de Commissie informatie verzamelen, aan de hand waarvan zij kan beoordelen of de geldende regelgeving dient te worden aangepast, en zo ja, op basis van welke uitgangspunten.


97. Die Kommission ist der Auffassung, dass für die Kategorien 20 bis 26 in Anhang B des Brüsseler Gesetzbuches fast nur das Kriterium ' Umfang des Projektes ' von Anhang III dieser Richtlinie berücksichtigt werde, wenn es darum gehe, den Schwellenwert festzulegen, anhand dessen bestimmt werden könne, ob das Projekt Gegenstand eines Umweltverträglichkeitsberichts gemäss Artikel 142 dieses Gesetzbuches sein soll.

97 De Commissie meent dat voor de categorieën 20 tot en met 26 van bijlage B bij het Brusselse wetboek vrijwel alleen het criterium ' omvang van het project ' van bijlage III bij deze richtlijn in aanmerking is genomen om de drempelwaarde vast te stellen aan de hand waarvan kan worden bepaald of het project aan een effectverslag moet worden onderworpen overeenkomstig artikel 142 van dat wetboek.


Mit dem Vorschlag soll die Rechtsgrundlage für ein modernisiertes System zur Kontrolle der Beförderung verbrauchsteuerpflichtiger Waren geschaffen werden, wobei ein elektronisches Verwaltungsdokument das auf Papier erstellte Begleitdokument ersetzen soll, anhand dessen derzeit die innergemeinschaftliche Beförderung verbrauchsteuerpflichtiger Waren kontrolliert wird.

Doel van het voorstel is een rechtsgrondslag te bieden voor een gemoderniseerd systeem voor toezicht op het verkeer waarbij het begeleidende papieren document dat thans het basisinstrument is voor de controle van het intracommunautaire accijnsgoederenverkeer, wordt vervangen door een elektronische melding.


In Ergänzung zu den einschlägigen wettbewerbsrechtlichen Entscheidungen der Kommission soll dieses Dokument mehr Klarheit und Vorhersehbarkeit in Bezug auf den allgemeinen Prüfungsrahmen schaffen, anhand dessen die Kommission entscheidet, ob sie Fälle, in denen die ein oder andere Form eines Behinderungsmissbrauchs vorliegt, verfolgt. Zugleich soll es den Unternehmen als Hilfestellung dienen, damit diese besser einschätzen können, ob ein bestimmtes Verhalten ein Tätigwerden der Kommission nach Artikel 82 auslösen ...[+++]

Dit document is bedoeld om, in aanvulling op de specifieke handhavingsbeschikkingen van de Commissie, meer duidelijkheid en voorspelbaarheid te bieden met betrekking tot het algemene beoordelingskader dat de Commissie hanteert om te bepalen of zij zaken van uiteenlopende vormen van uitsluitingsgedrag moet doorzetten. Ook moet het ondernemingen helpen beter in te schatten, of bepaalde gedragingen waarschijnlijk tot optreden van de Commissie op grond van artikel 82 zullen leiden.


Die Kommission wird in Absprache mit den Mitgliedstaaten einen Breitbandversorgungsindex entwickeln, anhand dessen die Entwicklungen im Breitbandbereich in den Mitgliedstaaten verglichen werden sollen.

De Commissie zal in overleg met de lidstaten een breedbandprestatie-index ontwikkelen om breedbandontwikkelingen in de lidstaten te vergelijken.


Die Kommission wird in Absprache mit den Mitgliedstaaten einen Breitbandversorgungsindex entwickeln, anhand dessen die Entwicklungen im Breitbandbereich in den Mitgliedstaaten verglichen werden sollen.

De Commissie zal in overleg met de lidstaten een breedbandprestatie-index ontwikkelen om breedbandontwikkelingen in de lidstaten te vergelijken.


In dem von dieser Provinz geplanten ex-ante-Kontrollverfahren, anhand dessen gewährleistet werden soll, dass die Beihilfehöchstintensität nur für Vorhaben in Verbindung mit allgemeinen Ausbildungsmaßnahmen gewährt wird, ist Folgendes vorgesehen:

De door de provincie vastgestelde voorafgaande controleprocedure om ervoor te zorgen dat de hoogste steunintensiteit uitsluitend aan projecten voor algemene opleiding wordt toegekend, behelst de volgende elementen:


Für die meisten Delegationen soll das Pro-Kopf-BIP das Förderkriterium bleiben, anhand dessen die Regionen mit Entwicklungsrückstand bestimmt werden.

Volgens de meeste delegaties moet de hoogte van het BBP per inwoner het criterium blijven om te bepalen wat de achterstandsregio's zijn.


w