Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ein sogenannter stay soll erlassen werden

Vertaling van "soll spezifiziert werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ein sogenannter stay soll erlassen werden

een zogenaamde stay moet worden bevolen


internationales Übereinkommen, mit dem die Bestechung von ausländischen Beamten unter Strafe gestellt werden soll

internationaal verdrag voor het strafbaar stellen van corruptie door buitenlandse overheidsambtenaren


Maßnahmen, mit denen älteren Menschen eine autonome Lebensführung erleichtert werden soll

autonomie van ouderen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es sollte spezifiziert werden, welche Angaben der Antrag eines Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmens enthalten soll, damit die Aufsichtsbehörde ihre Entscheidungen auf eine konsistente Grundlage stützen kann.

De informatie die door een verzekerings- of herverzekeringsonderneming in haar aanvraag moet worden opgenomen, moet worden gespecificeerd zodat de toezichthoudende autoriteiten over een consistente basis voor hun besluiten beschikken.


Es ist ferner unklar, was der Begriff „Inhalt dieser Satzung“ an dieser Stelle meint, und in welcher Weise er durch delegierte Rechtsakte spezifiziert werden soll.

Bovendien is het niet duidelijk wat met "inhoud van dit reglement" wordt bedoeld en hoe die door middel van gedelegeerde handelingen nader moet worden bepaald.


Mit diesem Änderungsantrag soll spezifiziert werden, dass die Liberalisierung ausschließlich innerhalb der EU und in Bezug auf Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft zur Anwendung kommt, ohne dass die bestehenden bilateralen Abkommen mit Drittstaaten abgeändert werden.

Dit amendement is bedoeld om duidelijk aan te geven dat de liberalisering uitsluitend binnen de EU en voor communautaire luchtvaartuigen geldt, en de bestaande bilaterale overeenkomsten met derde landen onverlet laat.


Nach Auffassung der Berichterstatterin ist diese Vorgehensweise richtig, da die Vorschriften über den Inhalt von Materialien natürlich abhängig vom Material, aber auch vom Lebensmittel, das mit dem Material verpackt werden soll, spezifiziert werden müssen.

De rapporteur is van mening dat deze aanpak de juiste is, aangezien de regels voor de inhoud van materialen natuurlijk moeten worden gespecificeerd, zowel op basis van het materiaal als op basis van de levensmiddelen die in de verpakking terechtkomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Rechtsgrundlage legt die materielle Zuständigkeit der Gemeinschaft in der Sache fest und spezifiziert, wie diese Zuständigkeit ausgeübt werden soll, also die legislativen Instrumente, die eingesetzt werden können, sowie das Beschlussfassungsverfahren.

De rechtsgrondslag bakent de bevoegdheid van de Gemeenschap ratione materiae af en bepaalt hoe die bevoegdheid moet worden uitgeoefend, meer in het bijzonder het of de wetgevingsinstrument(en) dat/die mag/mogen worden gebruikt en de besluitvormingsprocedure.


Die Rechtsgrundlage legt die Zuständigkeit der Gemeinschaft der Sache nach fest und spezifiziert, wie diese Zuständigkeit ausgeübt werden soll, also das oder die legislative(n) Instrument(e), das/die eingesetzt werden kann/können, sowie das Beschlussfassungsverfahren.

De rechtsgrondslag stelt de materiële bevoegdheid van de Gemeenschap vast en specificeert hoe die bevoegdheid moet worden uitgeoefend, namelijk het (de) wetgevingsinstrument(en) waarvan gebruik kan worden gemaakt en de besluitvormingsprocedure.


Mit diesen Indikatoren soll in erster Linie ermittelt werden, ob die derzeitigen Haushaltspolitiken geeignet sind, die Solidität der öffentlichen Finanzen sicherzustellen und den Stabilitäts- und Wachstumspakt langfristig einzuhalten; darüber hinaus soll der Grad der dafür erforderlichen Haushaltsanpassung spezifiziert werden.

Met deze indicatoren wordt in de eerste plaats beoogd vast te stellen of het via het huidige begrotingsbeleid mogelijk zal zijn om een houdbare situatie van de overheidsfinanciën te verzekeren en het stabiliteits- en groeipact op langere termijn te respecteren; in de tweede plaats dienen de indicatoren om vast te stellen in hoeverre er tot een begrotingsaanpassing moet worden overgegaan om dit doel te bereiken.


Realisiert werden soll dieser Vorschlag durch eine Änderung der Entscheidung 2000/418/EG der Kommission (über spezifiziertes Risikomaterial); das Inkrafttreten ist für den 31. März 2001 vorgesehen.

Dit voorstel wordt ten uitvoer gelegd door wijziging van Beschikking 2000/418/EG van de Commissie (inzake gespecificeerd risicomateriaal) en moet ingaan op 31 maart 2001.


Dieser Vorschlag soll durch eine Änderung der Entscheidung 2000/418 der Kommission (über spezifiziertes Risikomaterial) umgesetzt werden und am 31. März 2001 in Kraft treten.

Dit voorstel wordt ten uitvoer gelegd door een technische wijziging van Beschikking 2000/418/EG (inzake gespecificeerd risicomateriaal) en moet ingaan op 31 maart 2001.




Anderen hebben gezocht naar : soll spezifiziert werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soll spezifiziert werden' ->

Date index: 2023-01-12
w