Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soll sicher­gestellt werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internationales Übereinkommen, mit dem die Bestechung von ausländischen Beamten unter Strafe gestellt werden soll

internationaal verdrag voor het strafbaar stellen van corruptie door buitenlandse overheidsambtenaren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Bis zum Jahr 2020 soll sicher gestellt werden, dass Chemikalien nur so hergestellt und verwendet werden, dass sie keine wesentliche Gefahr für die Gesundheit des Menschen und die Umwelt darstellen.

* Tegen 2020 moet worden verzekerd dat chemische stoffen op zodanige wijze moeten worden geproduceerd en gebruikt dat de menselijke gezondheid en het milieu hierdoor niet ernstig worden bedreigd.


Damit soll sicher­gestellt werden, dass alle einschlägigen Ratsformationen und ihre Vorbereitungsgremien in koor­dinierter und einheitlicher Weise im Hinblick auf eine gründliche Vorbereitung der Tagungen des Europäischen Rates im März und im Juni arbeiten.

Doel van het tijdschema is ervoor te zorgen dat alle betrokken Raadsformaties en de voorbereidende instanties op een gecoördineerde en consequente wijze werken aan een gedegen voorbereiding van de bijeen­komsten van de Europese Raad in maart en juni.


Mit dem im Allgemeinen zweimal pro Jahr stattfindenden Dreigliedrigen Sozialgipfel soll sicher­gestellt werden, dass auf höchster Ebene zwischen Rat, Kommission und Sozialpartnern ein konti­nuierlicher Dialog geführt wird.

De tripartiete sociale top komt over het algemeen twee keer per jaar bijeen en heeft tot taak ervoor te zorgen dat er op het hoogste niveau voortdurend overleg wordt gepleegd tussen de Raad, de Commissie en de sociale partners.


Mit dem Pakt soll eine gesunde öffentliche Finanzlage in der Eurozone sicher gestellt werden, um zu vermeiden, dass sich eine laxe Haushaltspolitik eines Mitgliedstaates durch steigende Zinssätze und sinkendes Vertrauen in die wirtschaftliche Stabilität der Eurozone für die anderen Mitgliedstaaten nachteilig auswirkt.

Het pact is bedoeld om een gezond beheer van de overheidsfinanciën in de eurozone te waarborgen om te voorkomen dat een laks begrotingsbeleid van één lidstaat de andere lidstaten kan straffen met hogere interesttarieven en een verlies aan vertrouwen in de economische stabiliteit van de eurozone.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ziel Nr. 11: Durch entsprechende Maßnahmen soll sicher gestellt werden, dass die von der Industrie auf Anfrage zur Verfügung gestellte Information zuverlässig und objektiv ist.

Doelstelling 11: Er moeten maatregelen worden genomen om te zorgen dat de bedrijfstak betrouwbare en objectieve informatie verstrekt aan degenen die informatie willen verkrijgen.


Die Europäische Kommission hat heute eine neue Maßnahme ergriffen, mit der sicher gestellt werden soll, dass die Arbeiten in den zwölf Mitgliedstaaten, die die Umsetzung der Dienstleistungsrichtlinie noch nicht abgeschlossen haben, beschleunigt werden.

Vandaag heeft de Europese Commissie een nieuwe stap gezet die ervoor moet zorgen dat de twaalf lidstaten die nog werken aan de invoering van de Dienstenrichtlijn, daar meer vaart achter zetten.


Die Europäische Kommission hat Maßnahmen ergriffen, mit denen sicher gestellt werden soll, dass die Eigenkapital-Richtlinien in Ungarn und Spanien sowie die Fünfte Kraftfahrzeug-Haftpflichtversicherungsrichtlinie in Belgien, der Tschechischen Republik, Griechenland, Irland und Malta umgesetzt werden.

De Europese Commissie heeft actie ondernomen om ervoor te zorgen dat de Kapitaaltoereikendheidsrichtlijnen in Hongarije en Spanje ten uitvoer worden gelegd en dat de Vijfde richtlijn motorrijtuigenverzekering in België, Tsjechië, Griekenland, Ierland en Malta in nationaal recht wordt omgezet.


- Bis zum Jahr 2020 soll sicher gestellt werden, dass Chemikalien nur so hergestellt und verwendet werden, dass sie keine wesentliche Gefahr für die Gesundheit des Menschen und die Umwelt darstellen.

* Tegen 2020 moet worden verzekerd dat chemische stoffen op zodanige wijze moeten worden geproduceerd en gebruikt dat de menselijke gezondheid en het milieu hierdoor niet ernstig worden bedreigd.


Zunächst ein Paket von übergreifenden Vorschlägen, durch die sicher gestellt werden soll, dass die politischen Entscheidungen in Zukunft kohärenter und kostenwirksamer getroffen, der technologische Fortschritt gefördert und die Zivilgesellschaft und die Unternehmen stärker an den politischen Entscheidungen beteiligt werden.

In de eerste plaats een verzameling overkoepelende voorstellen om ervoor te zorgen dat de toekomstige beleidsvorming coherenter en kosteneffectiever is en om technologische innovatie en een grotere betrokkenheid van de burgermaatschappij in het bedrijfsleven bij de beleidsvorming te bevorderen.


Mit dem Pakt soll eine gesunde öffentliche Finanzlage in der Eurozone sicher gestellt werden, um zu vermeiden, dass sich eine laxe Haushaltspolitik eines Mitgliedstaates durch steigende Zinssätze und sinkendes Vertrauen in die wirtschaftliche Stabilität der Eurozone für die anderen Mitgliedstaaten nachteilig auswirkt.

Het pact is bedoeld om een gezond beheer van de overheidsfinanciën in de eurozone te waarborgen om te voorkomen dat een laks begrotingsbeleid van één lidstaat de andere lidstaten kan straffen met hogere interesttarieven en een verlies aan vertrouwen in de economische stabiliteit van de eurozone.




D'autres ont cherché : soll sicher­gestellt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soll sicher­gestellt werden' ->

Date index: 2021-11-17
w