Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soll nach wunsch » (Allemand → Néerlandais) :

Ferner soll nach Wunsch der Kommission die grenzüberschreitende Vermarktung von EuVECA- und EuSEF-Fonds billiger und einfacher werden. Zu diesem Zweck wird die Erhebung von Gebühren durch die Mitgliedstaaten ausdrücklich verboten und das Zulassungsverfahren vereinfacht.

Zij is ook van plan om de grensoverschrijdende verhandeling van EuVECA- en EuSEF-fondsen goedkoper en makkelijker te maken door vergoedingen die door lidstaten in rekening worden gebracht uitdrukkelijk te verbieden en de registratieprocedures te vereenvoudigen.


Die Industrie der Mitgliedstaaten hat den Wunsch nach einer verstärkten Unterstützung und Koordinierung auf Gemeinschaftsebene zum Ausdruck gebracht; diesem Wunsch soll nunmehr nachgekommen werden.

De industrie in de lidstaten wenst een intensivering van de ondersteunende en coördinerende rol van de Gemeenschap en die laatste zal die rol nu op zich nemen.


So soll nach dem Wunsch der Kommission die Nichteinhaltung der technischen Spezifikationen für die Interoperabilität im Allgemeinen und insbesondere der Einsatz anderer Systeme als ETCS, auch wenn dies rechtlich zulässig ist, bei der Bewertung der Vorhaben negativ zu Buche schlagen.

De Commissie wenst dus dat de niet-naleving van de technische specificaties inzake interoperabiliteit in het algemeen en het gebruik van andere systemen dan het ETCS in het bijzonder - zelfs indien dit wettelijk is toegestaan - in principe als negatieve elementen worden beschouwd bij de beoordeling van de verschillende projecten.


So soll nach dem Wunsch der Kommission die Nichteinhaltung der technischen Spezifikationen für die Interoperabilität im Allgemeinen und insbesondere der Einsatz anderer Systeme als ETCS, auch wenn dies rechtlich zulässig ist, bei der Bewertung der Vorhaben negativ zu Buche schlagen.

De Commissie wenst dus dat de niet-naleving van de technische specificaties inzake interoperabiliteit in het algemeen en het gebruik van andere systemen dan het ETCS in het bijzonder - zelfs indien dit wettelijk is toegestaan - in principe als negatieve elementen worden beschouwd bij de beoordeling van de verschillende projecten.


So soll nach dem Wunsch der Kommission die Nichteinhaltung der technischen Spezifikationen für die Interoperabilität im Allgemeinen und insbesondere der Einsatz anderer Systeme als ETCS, auch wenn dies rechtlich zulässig ist, bei der Bewertung der Vorhaben negativ zu Buche schlagen.

De Commissie wenst dus dat de niet-naleving van de technische specificaties inzake interoperabiliteit in het algemeen en het gebruik van andere systemen dan het ETCS in het bijzonder - zelfs indien dit wettelijk is toegestaan - in principe als negatieve elementen worden beschouwd bij de beoordeling van de verschillende projecten.


So soll nach dem Wunsch der Kommission die Nichteinhaltung der technischen Spezifikationen für die Interoperabilität im Allgemeinen und insbesondere der Einsatz anderer Systeme als ETCS, auch wenn dies rechtlich zulässig ist, bei der Bewertung der Vorhaben negativ zu Buche schlagen.

De Commissie wenst dus dat de niet-naleving van de technische specificaties inzake interoperabiliteit in het algemeen en het gebruik van andere systemen dan het ETCS in het bijzonder - zelfs indien dit wettelijk is toegestaan - in principe als negatieve elementen worden beschouwd bij de beoordeling van de verschillende projecten.


Die Beziehungen EU-Russland haben sich zu einer weitreichenden Strategischen Partnerschaft entwickelt (die in dem neuen Rahmenabkommen EU-Russland zum Ausdruck kommen wird, dessen Aushandlung in Kürze beginnen soll). Der Stabilisations- und Assoziationsprozess stellt den südosteuropäischen Ländern eine eventuelle EU-Mitgliedschaft in Aussicht. Die Entwicklung und Stärkung der Europäischen Nachbarschaftspolitik[1], die Aushandlung eines neuen erweiterten Abkommens mit der Ukraine, das dem Wunsch ...[+++]

De relaties tussen de EU en Rusland hebben zich ontwikkeld tot een vèrstrekkend strategisch partnerschap (dat zal worden neergelegd in de nieuwe Kaderovereenkomst tussen EU en Rusland, waarvoor de onderhandelingen volgens verwachting binnenkort zullen beginnen); het stabilisatie- en associatieproces biedt de landen van Zuidoost-Europa uitzicht op een EU-lidmaatschap; de vaststelling en intensivering van het Europees Nabuurschapsbeleid[1], de onderhandelingen over een nieuwe verbeterde overeenkomst met Oekraïne waarin de wens van Oekraïne om zij ...[+++]


Zudem soll die Reisefreiheit von 3 Monaten nach Wunsch der Kommission ununterbrochen oder gestückelt innerhalb von 6 Monaten wahrgenommen werden können.

Bovendien moet de reisvrijheid van drie maanden, zoals de Commissie wenst, onderbroken kunnen worden of in gedeeltes binnen een periode van zes maanden kunnen worden opgenomen.


Auf Wunsch des Europäischen Rates legte die Kommission 2005 den Vorschlag für ein Instrument zur Regelung des Informationsaustauschs nach dem Grundsatz der Verfügbarkeit vor[34]. Anstatt diesen Vorschlag zu unterstützen, nahm der Rat 2006 die schwedische Initiative an, mit der der Austausch vorliegender Informationen und Erkenntnisse zur Durchführung strafrechtlicher Ermittlungen oder polizeilicher Erkenntnisgewinnungsverfahren vereinfacht werden soll[35]. Grundlage des Inst ...[+++]

Op verzoek van de Europese Raad heeft de Commissie in 2005 een voorstel ingediend voor een instrument dat de uitwisseling van informatie op basis van het beschikbaarheidsbeginsel moet regelen[34]. In plaats van dit voorstel heeft de Raad in 2006 een Zweeds initiatief goedgekeurd dat de uitwisseling regelt van bestaande informatie en inlichtingen die noodzakelijk kunnen zijn voor een strafrechtelijk onderzoek of een criminele-inlichtingenoperatie[35]. Dit instrument is gebaseerd op het beleidsbeginsel "gelijkwaardige toegang", dat inhoudt dat de voorwaarden voor grensoverschrijdende gegevensuitwisseling niet strikter mogen zijn dan die we ...[+++]


Die Industrie der Mitgliedstaaten hat den Wunsch nach einer verstärkten Unterstützung und Koordinierung auf Gemeinschaftsebene zum Ausdruck gebracht; diesem Wunsch soll nunmehr nachgekommen werden.

De industrie in de lidstaten wenst een intensivering van de ondersteunende en coördinerende rol van de Gemeenschap en die laatste zal die rol nu op zich nemen.




D'autres ont cherché : ferner soll nach wunsch     diesem wunsch soll     den wunsch nach     hat den wunsch     soll     soll nach     nach dem wunsch     der ukraine nach     das dem wunsch     zudem soll     monaten nach     monaten nach wunsch     wunsch     soll nach wunsch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soll nach wunsch' ->

Date index: 2022-05-08
w