Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soll in kürze begonnen werden » (Allemand → Néerlandais) :

6. Ausbau des allgemeinen Rahmens für nachhaltige Finanzierung: Der neue Rahmen soll verbesserte Corporate-Governance-Vorschriften für langfristige Finanzierungen vorgeben, beispielweise hinsichtlich der Einbindung der Aktionäre (der Vorschlag zur Überarbeitung der Aktionärsrechterichtlinie soll in Kürze angenommen werden), der Mitarbeiterbeteiligung, der Berichterstattung über die Unternehmensführung sowie im Hinblick auf Umwelt-, soziale und Unternehmensführungsaspekte.

6. Het verbeteren van het algemene klimaat voor duurzame financiering: verbeteren van de corporate governance code voor langetermijnfinanciering, bijvoorbeeld met betrekking tot de betrokkenheid van aandeelhouders (door over te gaan tot een herziening van de richtlijn betreffende aandeelhoudersrechten – het desbetreffende voorstel zal binnenkort worden aangenomen), het aandeelhouderschap van werknemers, de verslaglegging over corporate governance en de inaanmerkingneming van ecologische, sociale en governancekwesties (ESG).


Die EU ist gegenwärtig Vertragspartner in 11 Rückübernahmeabkommen; und für sieben weitere haben die Verhandlungen begonnen, zwei davon – mit Pakistan und Georgien – stehen kurz vor Abschluss, und eines – das mit der Türkei – soll in Kürze unterzeichnet werden.

De EU heeft momenteel elf overnameovereenkomsten ondertekend; zij is in onderhandeling over nog eens zeven overeenkomsten, waarvan er twee, te weten met Pakistan en Georgië, op het punt staan om te worden afgesloten, en één, te weten Turkije, zeer binnenkort zal worden ondertekend.


Die EU ist gegenwärtig Vertragspartner in 11 Rückübernahmeabkommen; und für sieben weitere haben die Verhandlungen begonnen, zwei davon – mit Pakistan und Georgien – stehen kurz vor Abschluss, und eines – das mit der Türkei – soll in Kürze unterzeichnet werden.

De EU heeft momenteel elf overnameovereenkomsten ondertekend; zij is in onderhandeling over nog eens zeven overeenkomsten, waarvan er twee, te weten met Pakistan en Georgië, op het punt staan om te worden afgesloten, en één, te weten Turkije, zeer binnenkort zal worden ondertekend.


Mit dem Bau des größten Demonstrations-Kernfusionsreaktors der Welt, bei dem es sich nicht nur um ein europäisches, sondern um ein globales Projekt handelt, soll in Kürze begonnen werden.

We wachten op de start van de bouw van de grootste kernfusiereactor voor testen ter wereld, wat niet enkel een Europees maar ook een mondiaal project is.


Mit ihrem Bau soll Ende 2007 begonnen werden, und sie soll im Jahr 2011 fertig gestellt werden.

Met de aanleg moet eind 2007 een begin worden gemaakt en in 2011 moet de pijplijn klaar zijn.


Mit ihrem Bau soll Ende 2007 begonnen werden, und sie soll im Jahr 2011 fertiggestellt werden.

Met de aanleg moet eind 2007 een begin worden gemaakt en in 2011 moet de pijplijn klaar zijn.


Der entsprechende Vorschlag soll in Kürze vorgelegt werden.

Het huidige voorstel om de verlaagde tarieven voor arbeidsintensieve diensten te verlengen, wordt heel binnenkort ingediend.


Hinsichtlich des Finanzrahmens nahm der Rat zur Kenntnis, daß in den Ratsgremien mit der technischen Prüfung des Berichts der Kommission über das Funktionieren des Eigenmittelsystems begonnen wurde und die Arbeiten am Konzept der Stabilisierung der Ausgaben in der neuen Finanziellen Vorausschau wie auf der letzten Tagung des Rates "Wirtschafts- und Finanzfragen" vorgeschlagen in Kürze beginnen werden.

Wat het financieel kader betreft, heeft de Raad er nota van genomen dat de technische bespreking van het Commissieverslag over de werking van het eigenmiddelenstelsel in de Raadsinstanties is begonnen en dat spoedig een aanvang zal worden gemaakt met de besprekingen met betrekking tot het concept van stabilisatie van de uitgaven in de nieuwe financiële vooruitzichten, als voorgesteld tijdens de laatste zitting van de ECOFIN-Raad.


Ein russischer Kodirektor des Zentrums soll in Kürze ernannt werden.

Binnenkort zal een Russische mededirecteur worden benoemd.


Auch der zweite Beschluß betrifft den Aktionsplan: Es soll unverzüglich mit den zur Verfügung stehenden Geldern und Kontakten begonnen werden, doch soll die Lage spätestens in einem Jahr überprüft werden.

De tweede maatregel heeft eveneens betrekking op het actieplan. Gebruik makend van de bestaande middelen en contacten zou hiermee meteen van start moeten worden gegaan, maar binnen een jaar zou moeten worden bekeken hoe de zaken ervoor staan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soll in kürze begonnen werden' ->

Date index: 2022-09-23
w