Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soll in erster linie folgendes " (Duits → Nederlands) :

Der "Strategische Rahmenplan für die Wasserversorgung" soll in erster Linie gewährleisten, dass die Versorgung der gesamten Bevölkerung mit hochwertigem Wasser in ausreichender Menge gesichert ist, wobei der zu erwartenden Nachfragesteigerung ebenso Rechnung getragen wird wie der Notwendigkeit, die vorhandenen Ressourcen rationell zu bewirtschaften, sie bewusster zu nutzen, ihre Verschlechterung zu verhindern und zusätzliche Quellen zu erschließen.

De hoofddoelstelling van het strategisch kader voor drinkwatervoorziening is te bewerkstelligen en garanderen dat de hele bevolking beschikt over drinkwater van goede kwaliteit en in voldoende hoeveelheid. Daarbij moet rekening worden gehouden met de verwachte stijging van de vraag in de nabije toekomst en de noodzaak om de beschikbare hulpbronnen goed te beheren door het gebruik ervan te verbeteren, aantasting ervan te voorkomen en naar nieuwe hulpbronnen te zoeken.


In den Bereichen Wasserversorgung sowie Stadtentwässerung und Abwasserbehandlung soll in erster Linie die Zahl der angeschlossenen Einwohner angehoben und, im Falle der Wasserversorgung, die Trinkwasserqualität ent sprechend den Gemeinschaftsrichtlinien verbessert und die Versorgungssicherheit gesteigert werden.

De drinkwatervoorziening en afvalwaterzuivering hebben voornamelijk ten doel een veel groter deel van de bevolking van deze diensten te laten profiteren. Voor de drinkwatervoorziening geldt bovendien dat de kwaliteit van het drinkwater overeenkomstig de communautaire richtlijnen moet worden verbeterd en dat de leveringsbetrouwbaarheid moet toenemen.


Die Erhöhung des Steuerfreibetrags soll in erster Linie den Erwerbstätigen zugute kommen.

De verhoging van de belastingvrije som moet in eerste instantie de werkenden ten goede komen.


In dem Verordnungsvorschlag soll in erster Linie Folgendes geregelt werden:

De voornaamste elementen van de ontwerpverordening zijn:


7. nimmt zur Kenntnis, dass das koordinierte Paket personalisierter Dienstleistungen, das kofinanziert werden soll, in erster Linie die Förderung von Unternehmensgründungen durch entsprechende Beihilfen (1 200 000 EUR) vorsieht, aber auch Berufsberatung, Weiterbildungsmaßnahmen einschließlich Berufsbildung (1 104 000 EUR) und Beihilfen für Schulungen (828 000 EUR) sowie Beihilfen für die Arbeitssuche und Mobilitätsbeihilfen umfasst;

7. merkt op dat het gecoördineerde pakket van individuele diensten waarvoor medefinanciering wordt aangevraagd, vooral steunverlening betreft voor het opstarten van bedrijven in de vorm van subsidie voor wie zich als zelfstandige vestigt (1 200 000 EUR) maar ook bestaat uit loopbaanbegeleiding, opleidingsmaatregelen, waaronder beroepsopleidingen (1 104 000 EUR) en scholingstoelagen (828 000 EUR), alsmede toelagen voor het zoeken naar werk, en mobiliteit;


Die Verantwortung für die Einhaltung dieser Richtlinie soll in erster Linie bei dem Verpflichteten verbleiben.

De verantwoordelijkheid voor de naleving van deze richtlijn moet primair bij de meldingsplichtige entiteit blijven.


Mit diesem Bericht soll in erster Linie der Rahmen für die mittel- und langfristige Entwicklung der Fischerei im Schwarzmeerraum abgesteckt werden.

Dit verslag beoogt een kader voor de ontwikkeling van de visserij in het Zwarte Zeegebied op lange en middellange termijn te bieden.


Durch das im Januar 2007 von der Kommission auf den Weg gebrachte Aktionsprogramm zur Verringerung der durch das EU-Recht bedingten Verwaltungsbelastung soll in erster Linie eine bessere Rechtsetzung im Rahmen der Strategie für Wachstum und Beschäftigung erreicht werden.

Met het actieprogramma ter vermindering van de administratieve lasten ten gevolge van de EU-regelgeving, dat de Commissie in 2007 heeft gelanceerd, wordt in de eerste plaats een betere wetgeving nagestreefd als onderdeel van de strategie voor economische groei en werkgelegenheid.


Mit diesem horizontalen Instrument soll in erster Linie ein gemeinsamer Rahmen hinsichtlich derjenigen Rechte festgelegt werden, der allen bereits in einem Mitgliedstaat zugelassenen, legal beschäftigten Drittstaatsangehörigen, die noch keinen Anspruch auf eine langfristige Aufenthaltsberechtigung haben, zu gewähren sind.

Dit horizontale instrument moet in de eerste plaats een gemeenschappelijk rechtenkader bieden voor alle onderdanen van derde landen die legaal werken en al zijn toegelaten tot een lidstaat, maar nog geen recht hebben op de status van langdurig ingezetene.


Dieses Abkommen soll in erster Linie dem Ausbau und der Weiterentwicklung der verschiedenen Aspekte der Zusammenarbeit zwischen den Vertragsparteien im Rahmen ihrer Zuständigkeiten und der Verwirklichung folgender Ziele dienen:

De hoofddoelstellingen van deze overeenkomst zijn het bevorderen en ontwikkelen van de diverse aspecten van samenwerking tussen de partijen op terreinen die binnen de grenzen van hun respectieve bevoegdheden vallen, met de volgende doelstellingen:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soll in erster linie folgendes' ->

Date index: 2023-01-10
w