Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soll sommer 2004 beginnen " (Duits → Nederlands) :

Die anderen 60 Milliarden Euro stammen erstens aus der Umverteilung ungenutzter Struktur­fonds-Mittel (55 Milliarden), vor allem zugunsten kleiner und mittlerer Unternehmen und der Beschäftigungsförderung für Jugendliche, und zweitens aus der Pilotphase für projektbezo­gene Anleihen, die diesen Sommer beginnen sollte und der Förderung von Schlüsselinitia­ti­ven in den Bereichen Energie, Verkehr und Breitbandinfrastruktur dienen soll (weitere knapp 5 Milliarden).

De overige 60 miljard euro worden om te beginnen gehaald uit ongebruikte structuurfondsen, die een andere bestemming krijgen (55 miljard), met name kleine en middelgrote onder­nemingen en werkgelegenheid voor jongeren, en omvatten ook de proeffase van de projectobligaties die deze zomer van start gaat, en waarmee belangrijke initiatieven op het gebied van energie, vervoer en breedbandinfrastuctuur zullen worden gefinancierd (bijna 5 miljard).


Der Zeitraum für die Gewährung von Sicherheiten aus dieser Ausfallbürgschaft soll im Sommer 2004 beginnen und dann zwei Jahre betragen.

Voorzien is dat de periode voor het verstrekken van garanties volgens bovenbeschreven regeling in de zomer van 2004 een aanvang neemt en twee jaar zal lopen.


32. nimmt zur Kenntnis, dass die Erweiterung vor den nächsten Wahlen zum Parlament im Jahre 2004 beginnen soll, und besteht deshalb darauf, dass die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen der erweiterten Union und ihren neuen Nachbarn intensiviert wird, auch durch Umsetzung des Aktionsplans für die Nördliche Dimension;

32. houdt er rekening mee dat de uitbreiding volgens plan voor de volgende parlementsverkiezingen in 2004 zal beginnen en dringt er derhalve op aan om de samenwerking over de grenzen heen tussen de uitgebreide Unie en haar nieuwe buurlanden uit te breiden, met name door tenuitvoerlegging van het actieplan voor de noordelijke dimensie;


nimmt zur Kenntnis, dass die Erweiterung vor den nächsten Wahlen zum Parlament im Jahre 2004 beginnen soll, und besteht deshalb darauf, dass die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen der erweiterten Union und ihren neuen Nachbarn intensiviert wird, auch durch Umsetzung des Aktionsplans für die Nördliche Dimension;

houdt er rekening mee dat de uitbreiding nog voor de volgende parlementsverkiezingen in 2004 van start zal gaan en dringt er daarom op aan dat de grensoverschrijdende samenwerking tussen de uitgebreide Unie en haar nieuwe buurlanden wordt opgevoerd, mede door de tenuitvoerlegging van het actieplan voor de noordelijke dimensie;


31. nimmt zur Kenntnis, dass die Erweiterung vor den nächsten Wahlen zum Parlament im Jahre 2004 beginnen soll, und besteht deshalb darauf, dass die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen der erweiterten Union und ihren neuen Nachbarn intensiviert wird, auch durch Umsetzung des Aktionsplans für die Nördliche Dimension;

31. houdt er rekening mee dat de uitbreiding volgens plan voor de volgende parlementaire verkiezingen in 2004 zal beginnen en dringt er derhalve op aan om de samenwerking over de grenzen heen tussen de uitgebreide Unie en haar nieuwe buurlanden uit te breiden, met name door tenuitvoerlegging van het actieplan voor de noordelijke dimensie;


Das CSR EMS-Forum soll der Kommission vor dem Sommer 2004 einen Bericht über seine Arbeit vorlegen. Gestützt auf diesen Bericht sollte die Kommission die Ergebnisse bewerten, eine Entscheidung fällen über eine künftige Funktion des Forums und erwägen, ob es angezeigt ist, zur CSR-Förderung eine weitere Initiative unter Mitwirkung insbesondere der Unternehmen und der anderen Stakeholder einzuleiten.

Het forum wordt verzocht om voor de zomer van 2004 een verslag over zijn werkzaamheden bij de Commissie in te dienen. De Commissie zal de resultaten van het forum evalueren, een beslissing over de toekomst van het forum nemen en nagaan of het raadzaam is om samen met vooral het bedrijfsleven en andere betrokken partijen nieuwe initiatieven ter bevordering van CSR te nemen.


Die erste Überprüfung soll im Jahr 2004 beginnen.

De eerste toetsing zou in 2004 van start moeten gaan.


Der von der deutschen Regierung am 11. Februar 2004 vorgelegte Gesetzentwurf muss im Bundestag und im Bundesrat beraten werden und soll im Sommer oder im Herbst verabschiedet werden.

Het door de Duitse regering op 11 februari 2004 ingediende wetsontwerp zal door de twee kamers van het Parlement worden behandeld met het oog op de aanneming ervan in de zomer of in het najaar.


Der Rat nahm ein Exposé des Kommissionsmitglieds FISCHLER zu den Ergebnissen der Beratungen auf der 4. Ministertagung der WTO (Doha, 9. - 14. November 2001) zur Kenntnis, auf der Einvernehmen darüber erzielt wurde, dass eine neue Runde von Handelsverhandlungen eingeleitet wird, die im Januar 2000 beginnen wird und spätestens zum 1. Januar 2004 abgeschlossen werden soll.

De Raad heeft nota genomen van een uiteenzetting van het Commissielid FISCHLER over de resultaten van de besprekingen gedurende de vierde Conferentie van ministers van de WHO (Doha, 9-14 november 2001), die een akkoord heeft bereikt om een nieuwe ronde van handelsbesprekingen te lanceren die zal beginnen in januari 2002 en waarvoor 1 januari 2004 de beoogde uiterste afsluitingsdatum is.


Mit dieser Verordnung soll der Stilllegungssatz für das Wirtschaftsjahr 2004/2005 von 10 auf 5 % verringert werden, um die Auswirkungen der starken Trockenheit des Sommers 2003 auf den Markt auszugleichen.

Dat voorstel strekt ertoe het percentage braak te leggen bouwland voor het verkoopsseizoen 2004/2005 te verlagen van 10% naar 5%, om de gevolgen voor de markt weg te werken van de ernstige droogte gedurende de zomer van 2003.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soll sommer 2004 beginnen' ->

Date index: 2023-04-25
w