Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soll gleichwertige schutzrechte erhalten » (Allemand → Néerlandais) :

(3) Der öffentliche Auftraggeber akzeptiert als ausreichenden Nachweis dafür, dass keiner der in Artikel 106 Absatz 1 Buchstaben a, b und e der Haushaltsordnung genannten Fälle auf den Bewerber oder Bieter, der den Auftrag erhalten soll, zutrifft, einen Strafregisterauszug neueren Datums oder ersatzweise eine von einer Justiz- oder Verwaltungsbehörde des Ursprungs- oder Herkunftslandes ausgestellte gleichwertige Bescheinigung neueren Datums, aus der hervorgeht, dass diese Anforderungen erfüllt sind.

3. De aanbestedende dienst aanvaardt als voldoende bewijs dat de gegadigde of inschrijver aan wie de opdracht wordt gegund, niet in een van de in artikel 106, lid 1, onder a), b) of e), van het Financieel Reglement beschreven situaties verkeert, een recent uittreksel uit het strafregister of, bij gebreke daarvan, een recent gelijkwaardig document van een gerechtelijke of administratieve autoriteit van het land van oorsprong of herkomst waaruit blijkt dat aan deze eisen is voldaan.


6. betont, dass die Kommission die im Abkommen von Cotonou eingegangenen Verpflichtungen einhalten muss, wonach gewährleistet werden soll, dass die AKP-Staaten – einschließlich der nicht zu den LDC-Ländern zählenden Staaten –, die nicht in der Lage sind, ein Wirtschaftspartnerschaftsabkommen zu unterzeichnen, im Einklang mit Artikel 37 Absatz 6 des Abkommens von Cotonou einen neuen Handelsrahmen erhalten werden, der ihrer derzeitigen Situation gleichwertig ist; ...[+++]

6. beklemtoont dat de Europese Commissie haar toezeggingen moet nakomen die in de overeenkomst van Cotonou zijn opgenomen en ervoor moet zorgen dat de ACS-landen, ook die welke niet tot de MOL-groep behoren - die niet in staat zijn een partnerschapsovereenkomst te sluiten, een nieuw handelskader krijgen aangeboden dat de bestaande situatie intact laat en in overeenstemming is met Artikel 37, lid 6 van de Overeenkomst van Cotonou;


(1) Die Agentur akzeptiert als ausreichenden Nachweis dafür, dass keiner der in Artikel 9 Absatz 1 Buchstaben a, b oder e genannten Fälle auf den Bewerber oder den Bieter, der den Zuschlag erhalten soll, zutrifft, einen Strafregisterauszug neueren Datums oder ersatzweise eine von einer Justiz- oder Verwaltungsbehörde des Ursprungs- oder Herkunftslandes ausgestellte gleichwertige Bescheinigung neueren Datums, aus der hervorgeht, dass diese Anforderungen erfüllt sind.

1. Het Agentschap aanvaardt als voldoende bewijs dat de gegadigde of inschrijver aan wie de opdracht wordt gegund, niet in een van de in artikel 9, lid 1, onder a), b) of e), beschreven situaties verkeert, een recent uittreksel uit het strafregister of, bij gebreke daarvan, een recent gelijkwaardig document van een gerechtelijke of administratieve autoriteit van het land van oorsprong of herkomst waaruit blijkt dat aan deze eisen is voldaan.


(3) Der öffentliche Auftraggeber akzeptiert als ausreichenden Nachweis dafür, dass keiner der in Artikel 93 Absatz 1 Buchstaben a, b oder e der Haushaltsordnung genannten Fälle auf den Bewerber oder Bieter, der den Auftrag erhalten soll, zutrifft, einen Strafregisterauszug neueren Datums oder ersatzweise eine von einer Justiz- oder Verwaltungsbehörde des Ursprungs- oder Herkunftslandes ausgestellte gleichwertige Bescheinigung neueren Datums, aus der hervorgeht, dass diese Anforderungen erfüllt sind.

3. De aanbestedende dienst aanvaardt als voldoende bewijs dat de inschrijver aan wie de opdracht wordt gegund, niet in een van de in artikel 93, lid 1, onder a), b) of e), van het Financieel Reglement beschreven situaties verkeert, een recent uittreksel uit het strafregister of, bij gebreke daarvan, een recent gelijkwaardig document van een gerechtelijke of administratieve autoriteit van het land van oorsprong of herkomst waaruit blijkt dat aan deze eisen is voldaan.


Die neue Datenschutzrichtlinie, die sich mit der Verarbeitung personenbezogener Daten befaßt, war 1990 erstmals vorgeschlagen und 1992 überarbeitet worden: Sie will Hindernisse abbauen, die einem freien Datenverkehr entgegenstehen, soweit sie auf unterschiedlichen nationalen Schutzvorschriften beruhen. Jeder, dessen Daten in der Gemeinschaft verarbeitet werden, soll gleichwertige Schutzrechte erhalten, dazu gehört vor allem der Schutz der Privatsphäre, und dies unabhängig davon, wo die Daten verarbeitet werden.

De richtlijn betreffende de bescherming van personen met betrekking tot de behandeling van hun persoonsgegevens en het vrije verkeer van deze gegevens (in 1990 voorgesteld en in 1992 gewijzigd), is gericht op de opheffing van de hindernis voor het vrije verkeer van persoonsgegevens die voortvloeit uit verschillende nationale beschermingswetten, door aan iedere persoon wiens gegevens in de Gemeenschap worden gebruikt, een gelijkwaardige bescherming van zijn rechten te bieden, en met name dat van het respect van zijn privé-leven, ongeacht de plaats waar de gegevensverwerking pl ...[+++]


(3) Der öffentliche Auftraggeber akzeptiert als ausreichenden Nachweis dafür, dass keiner der in Artikel 106 Absatz 1 Buchstaben a, b und e der Haushaltsordnung genannten Fälle auf den Bewerber oder Bieter, der den Auftrag erhalten soll, zutrifft, einen Strafregisterauszug neueren Datums oder ersatzweise eine von einer Justiz- oder Verwaltungsbehörde des Ursprungs- oder Herkunftslandes ausgestellte gleichwertige Bescheinigung neueren Datums, aus der hervorgeht, dass diese Anforderungen erfüllt sind.

3. De aanbestedende dienst aanvaardt als voldoende bewijs dat de gegadigde of inschrijver aan wie de opdracht wordt gegund, niet in een van de in artikel 106, lid 1, onder a), b) of e), van het Financieel Reglement beschreven situaties verkeert, een recent uittreksel uit het strafregister of, bij gebreke daarvan, een recent gelijkwaardig document van een gerechtelijke of administratieve autoriteit van het land van oorsprong of herkomst waaruit blijkt dat aan deze eisen is voldaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soll gleichwertige schutzrechte erhalten' ->

Date index: 2025-07-22
w