Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ein sogenannter stay soll erlassen werden

Traduction de «soll gegründet werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ein sogenannter stay soll erlassen werden

een zogenaamde stay moet worden bevolen


internationales Übereinkommen, mit dem die Bestechung von ausländischen Beamten unter Strafe gestellt werden soll

internationaal verdrag voor het strafbaar stellen van corruptie door buitenlandse overheidsambtenaren


Maßnahmen, mit denen älteren Menschen eine autonome Lebensführung erleichtert werden soll

autonomie van ouderen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Allerdings muss der Mitgliedstaat, in dem sich der vorgeschlagene Sitz des EVTZ befinden soll, die Übereinkunft förmlich genehmigen, damit der EVTZ gegründet werden kann.

De lidstaat waar de voorgestelde statutaire zetel van de EGTS gevestigd zal zijn, keurt de overeenkomst echter formeel goed zodat de EGTS kan worden opgericht.


Auch wenn die Agentur als rechtlich eigenständiger Träger von Verwaltungsaufgaben gegründet werden soll, muss im Rahmen einer Aufsichtsfunktion der Kommission die Einhaltung von Recht und Gesetz durch die Verwaltung gewährleistet werden.

Ook als het agentschap als een juridisch zelfstandige uitvoerder van beheerstaken wordt opgericht, moet in het kader van de toezichthoudende taak van de Commissie gewaarborgd worden dat het bestuur zich aan de wet houdt.


12. macht darauf aufmerksam, dass eine Investitions- und Entwicklungsbank Europa-Mittelmeer gegründet werden muss, die Gebern von beiden Ufern des Mittelmeers Sicherheit bieten und imstande sein soll, ausländische Direktinvestitionen anzuziehen, an denen es im Raum Europa-Mittelmeer fehlt;

12. vestigt de aandacht op de noodzaak om een Euromediterrane Investerings- en Ontwikkelingsbank op te richten, met donorlanden van beide oevers van de Middellandse Zee, die de rechtstreekse buitenlandse investeringen kan aantrekken die de Euromed-regio nodig heeft;


8. macht darauf aufmerksam, dass eine Investitions- und Entwicklungsbank Europa-Mittelmeer gegründet werden muss, die Gebern von beiden Ufern des Mittelmeers Sicherheit bieten und imstande sein soll, ausländische Direktinvestitionen anzuziehen, an denen es im Raum Europa-Mittelmeer fehlt;

8. vestigt de aandacht op de noodzaak om een Euromediterrane investerings- en ontwikkelingsbank op te richten, die door donorlanden aan beide oevers van de Middellandse Zee wordt ondersteund en de rechtstreekse buitenlandse investeringen kan aantrekken waaraan de Euromed-regio behoefte heeft;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Forschungsinfrastruktur, die als ERI gegründet werden soll, fügt ihrem Antrag eine Folgenabschätzung bei.

De als ERI op te richten onderzoeksinfrastructuur moet bij haar verzoek een effectbeoordeling indienen.


Abschließend würde ich es begrüßen, wenn die Vereinbarung auf dem von Ihnen angesprochenen 10. EU-China-Gipfel erreicht werden könnte, durch den eine hochrangige Arbeitsgruppe gegründet werden soll, die sich mit Schlüsselthemen wie dem Handelsdefizit, den Schwierigkeiten beim Zugang zum chinesischen Markt und den Rechten an geistigem Eigentum beschäftigen wird.

Tot slot wil ik zeggen dat ik blij ben met de overeenstemming die is bereiktter gelegenheid van detiende Europees-Chinesetop die u noemde, waardoor een werkgroep op hoog niveau in het leven zal worden geroepenom belangrijke problemen aan te pakken,zoalshet tekort op de handelsbalans, de moeilijke toegang tot de Chinese markt ende intellectueleeigendomsrechten.


Es sollte eine spezifische Durchführungsstelle als externe Stelle in Form einer Exekutivagentur eingerichtet werden, die durch einen eigenständigen Rechtsakt gemäß der Verordnung (EG) Nr. 58/2003 des Rates vom 19. Dezember 2002 zur Festlegung des Statuts der Exekutivagenturen, die mit bestimmten Aufgaben bei der Verwaltung von Gemeinschaftsprogrammen beauftragt werden , gegründet werden soll.

Er dient een externe specifieke uitvoeringsstructuur te worden opgericht in de vorm van een uitvoerend agentschap, in te stellen bij een afzonderlijk besluit in overeenstemming met Verordening (EG) nr. 58/2003 van de Raad van 19 december 2002 tot vaststelling van het statuut van de uitvoerende agentschappen waaraan bepaalde taken bij het beheer van communautaire programma's worden gedelegeerd


- im Fall einer SCE, die durch Verschmelzung gegründet werden soll, sofern sich die Mitbestimmung auf mindestens 25 % der Gesamtzahl der Arbeitnehmer der beteiligten Verbände erstreckt, oder

- in het geval van een SCE, opgericht door fusie, indien de medezeggenschap ten minste 25 % van het totale aantal werknemers van de deelnemende coöperaties bestrijkt, of


- im Falle einer SE, die als Holdinggesellschaft oder als Tochtergesellschaft gegründet werden soll, sofern sich die Mitbestimmung auf mindestens 50 % der Gesamtzahl der Arbeitnehmer der beteiligten Gesellschaften erstreckt.

- in het geval van een SE opgericht door oprichting van een holdingmaatschappij of een dochteronderneming indien de medezeggenschap ten minste 50 % van het totale aantal werknemers van de deelnemende vennootschappen bestrijkt.


- im Falle einer SE, die durch Verschmelzung gegründet werden soll, sofern sich die Mitbestimmung auf mindestens 25 % der Gesamtzahl der Arbeitnehmer der beteiligten Gesellschaften erstreckt, oder

- in het geval van een SE opgericht door fusie, indien de medezeggenschap ten minste 25 % van het totale aantal werknemers van de deelnemende vennootschappen bestrijkt of




D'autres ont cherché : soll gegründet werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soll gegründet werden' ->

Date index: 2022-09-20
w