Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Bildnisrecht
Die eigenen Tanzfähigkeiten beurteilen
FLAOR
NVOCC
Non-vessel operating common carrier
Recht am eigenen Bild
Recht an der eigenen Abbildung
Soll-Bestand
Soll-Stärke
Sollbestand
Sollstärke
Spediteur ohne eigenen Schiffsbetrieb
Vorausschauende Beurteilung der eigenen Risiken
Vorausschauende Prüfung der eigenen Risiken
« Das GRB-Dekret

Traduction de «soll einen eigenen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
NVOCC | Spediteur ohne eigenen Schiffsbetrieb | Frachtführer ohne eigenen Schiffsbetrieb/Frachtführerin ohne eigenen Schiffsbetrieb | Non-vessel operating common carrier

expeditrice | NVOCC | expediteur | groupage-expediteur


Sollbestand | Soll-Bestand | Sollstärke | Soll-Stärke

personeelsformatie


Recht am eigenen Bild [ Bildnisrecht | Recht an der eigenen Abbildung ]

beeldrecht [ recht op afbeelding ]


vorausschauende Beurteilung der eigenen Risiken | vorausschauende Prüfung der eigenen Risiken | FLAOR [Abbr.]

prospectieve beoordeling van de eigen risico's


Übereinkommen, das den Zugang zu den Gerichten in internationalen Fällen erleichtern soll

Verdrag inzake de toegang tot de rechter in internationale gevallen


Nutzer/Nutzerinnen von sozialen Diensten beim Leben im eigenen Heim unterstützen

gebruikers van sociale diensten ondersteunen om thuis te wonen


die eigenen Tanzfähigkeiten beurteilen

eigen danscapaciteiten beoordelen | eigen danscapaciteiten evalueren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieser Bericht soll einen eigenen Beitrag zu der Debatte leisten, indem er einige der Ideen der Mitteilung weiterentwickelt, aber auch einige mögliche Lücken aufzeigt.

Mijn verslag heeft tot doel een eigen bijdrage te leveren aan het debat door sommige van de ideeën in de mededeling uit te werken en door enkele mogelijke lacunes te identificeren.


Zweitens schaudert es mich bei den wiederholten Vorschlägen, die EU solle ihre eigenen Steuern erheben oder europäische Anleihen ausgeben, die dann früher oder später doch von irgendjemand zurückgezahlt werden müssen.

Ten tweede huiver ik absoluut bij de herhaalde voorstellen voor eigen Europese belastingen of voor de uitgifte van Europese overheidsleningen, die dan toch vroeg of laat ook eens door iemand zullen moeten worden terugbetaald.


Deshalb wird die Auffassung vertreten, dass die Kommission in der Lage sein soll, ihre eigenen Schlussfolgerungen zu der Initiative und die Maßnahmen, die sie innerhalb eines Zeitraums von drei Monaten zu ergreifen gedenkt, uneingeschränkt zu formulieren.

Daarom moet de Europese Commissie in staat zijn haar eigen conclusies over het initiatief en de maatregelen die zij overweegt binnen drie maanden volledig te formuleren.


Indem das Schema einen Präferenzzugang zum Unionsmarkt gewährt, soll es Entwicklungsländer in ihren Anstrengungen um Bekämpfung der Armut und Förderung einer verantwortungsvollen Staatsführung und einer nachhaltigen Entwicklung unterstützen; es soll ihnen insbesondere helfen, zusätzliche Einnahmen durch internationalen Handel zu erzielen, die dann zugunsten ihrer eigenen Entwicklung reinvestiert werden können, und darüber hinaus i ...[+++]

Door ontwikkelingslanden preferentiële toegang tot de markt van de Unie te bieden, moet het stelsel deze landen bijstaan om de armoede terug te dringen en goed bestuur en duurzame ontwikkeling te bevorderen door ze te helpen uit internationale handel aanvullende inkomsten te verwerven, die zij dan opnieuw kunnen investeren voor hun eigen ontwikkeling en, daarnaast, om hun economie te diversifiëren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Soll es eine Eliteschule sein oder eine allgemeine Schule? Soll sie allen Schülern den gleichen Unterricht und Lehrplan bieten, oder soll es eine Schule sein, die bestimmte Wege einschlägt, dabei jedoch nationale und regionale Traditionen berücksichtigt? Soll es eine Schule sein, an der den Schülern die Wertschätzung und Achtung ihrer eigenen Traditionen, ihrer Kultur, Geschichte, Religion und Sprache vermittelt wird, oder soll sie durch Mehrsprachigkeit und Achtung vor der Welt insgesamt Offenheit für die Kulturen anderer Nationen le ...[+++]

Moet het een elitaire school zijn of een universele, die iedereen een strikte vorm en vast curriculum voorschrijft? Of moet het een school zijn waar ruimte is voor bepaalde stromingen en die rekening houdt met nationale en regionale tradities, waar kennis en respect voor de eigen tradities, cultuur, geschiedenis, godsdienst en taal wordt bijgebracht, evenals een open houding ten aanzien van de cultuur van andere volkeren middels meertaligheid en wereldbeschouwing?


Daher begrüße ich es besonders, dass es den einzelnen Mitgliedstaaten vorbehalten sein soll, ihre eigenen Prioritäten festzusetzen und über die Modalitäten der Mittelverwendung zu entscheiden.

Daarom ben ik bijzonder ingenomen met het feit dat elke lidstaat zijn eigen prioriteiten mag stellen en zelf mag beslissen waaraan en hoe de fondsen worden besteed.


« Das GRB-Dekret [.] soll den öffentlichen Partnern einen Leitfaden bieten, um die eigenen Informationssysteme entwickeln zu können.

« Het decreet GRB [.] moet de overheidspartners een focus bieden waarnaar zij de eigen informatiesystemen dienen te ontwikkelen.


Der Europäische Rat von Lissabon hat die OMC als Verfahren definiert, das Mitgliedstaaten dabei unterstützen soll, schrittweise ihre eigenen Politiken zu entwickeln.

De Europese Raad van Lissabon heeft de OCM omschreven als een methode om de lidstaten te helpen gaandeweg hun eigen beleid te ontwikkelen.


(1) Stellt ein Mitgliedstaat fest, daß ein Projekt erhebliche Auswirkungen auf die Umwelt eines anderen Mitgliedstaats haben könnte, oder stellt ein Mitgliedstaat, der möglicherweise davon erheblich betroffen ist, einen entsprechenden Antrag, so übermittelt der Mitgliedstaat, in dessen Hoheitsgebiet das Projekt durchgeführt werden soll, dem betroffenen Mitgliedstaat so bald wie möglich, spätestens aber zu dem Zeitpunkt, zu dem er in seinem eigenen Land die ...[+++]

1. Wanneer een lidstaat constateert dat een project vermoedelijk aanzienlijke milieu-effecten zal hebben in een andere lidstaat, of wanneer een lidstaat waarvan het milieu vermoedelijk aanzienlijke effecten zal ondervinden hierom verzoekt, doet de lidstaat op het grondgebied waarvan men het project wil uitvoeren de andere lidstaat zo spoedig mogelijk, doch uiterlijk wanneer hij zijn eigen publiek informeert, onder meer toekomen:


Für die Zwecke der Buchstaben a) und b) ist unter »Soforthilfe" eine Maßnahme zu verstehen, mit der einer unvorhergesehenen und aussergewöhnlichen Situation begegnet werden soll, die gekennzeichnet ist durch eine das Leben oder die Gesundheit der Bevölkerung ernstlich gefährdende Hungersnot oder die unmittelbare Gefahr einer Hungersnot in einem Land, das den Nahrungsmittelmangel mit eigenen Mitteln und aus eigenen Ressourcen nicht ...[+++]

In de zin van het bepaalde onder a) en b), wordt onder »spoedacties" verstaan acties om hulp te bieden in een uitzonderlijke en onvoorziene situatie die wordt gekenmerkt door hongersnood of dreigend gevaar voor hongersnood die het leven of de gezondheid van de bevolking ernstig in gevaar brengt in een land dat niet in staat is om met eigen middelen en hulpbronnen aan het voedseltekort het hoofd te bieden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soll einen eigenen' ->

Date index: 2021-06-11
w