Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Last durch Änderung der Ausladung befördern
Regelung durch Spannungsaenderung
Regelung durch Änderung der Spannung

Vertaling van "soll durch änderung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Regelung durch Änderung der Spannung | Regelung durch Spannungsaenderung

regeling door spanningsvariatie | regeling door veranderlijke spanning


die Last durch Änderung der Ausladung befördern

verplaatsen van de last door verandering van de vlucht


Modifikation des genetischen Materials durch Änderung von Keimzellen

de aangeboren lichamelijke gesteldheid wijzigen door ingrijpen in de voortplantingscellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mit der durch den angefochtenen Artikel 89 des Programmgesetzes vom 10. August 2015 an Artikel 222 des EStGB 1992 vorgenommenen Änderung soll die Liste der steuerpflichtigen Einkünfte der in Artikel 180 Nr. 1 desselben Gesetzbuches erwähnten Zusammenarbeitsverbände erweitert werden.

De wijziging die bij het bestreden artikel 89 van de programmawet van 10 augustus 2015 wordt aangebracht in artikel 222 van het WIB 1992 heeft ten doel de lijst van de belastbare inkomsten van de in artikel 180, 1°, van hetzelfde Wetboek bedoelde samenwerkingsverbanden langer te maken.


« Durch diese Änderung [von Artikel 163] soll vermieden werden, dass Verurteilte, die nicht zum Aufenthalt im Land berechtigt sind, sich während einer gemäß Artikel 59 durch das Strafvollstreckungsgericht gewährten Strafvollstreckungsmodalität in der freien Gesellschaft aufhalten würden » (ebenda, S. 136).

« Deze wijziging [van artikel 163] beoogt te vermijden dat veroordeelden die geen recht hebben op verblijf in het Rijk, tijdens een overeenkomstig artikel 59 door de strafuitvoeringsrechtbank toegekende strafuitvoeringsmodaliteit, in de vrije samenleving zouden vertoeven » (ibid., p. 136).


Durch die Änderung von Artikel 4 § 2 des Gesetzes vom 31. Januar 2003 soll also « das Gesetz verdeutlich werden »:

De wijziging van artikel 4, § 2, van de wet van 31 januari 2003 strekt bijgevolg ertoe « de wet [...] te verduidelijken » :


Da Fehler auf mehrere Ursachen zurückgehen können, soll durch die Änderung sichergestellt werden, dass auch mehrere Fehler in der Namensschreibung berichtigt werden können.

Aangezien fouten een aantal oorzaken kunnen hebben, kan dankzij dit amendement meer dan één spellingsfout worden gecorrigeerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[12] Das Gericht soll durch eine Änderung des EG-Vertrages geschaffen werden, die gegenwärtig im Rahmen der Regierungskonferenz zur Insititutionenreform erörtert wird.

[12] Het is de bedoeling dat dit gerecht wordt opgericht door een wijziging van het EG-Verdrag die op het ogenblik in het kader van de intergouvernementele conferentie over institutionele hervorming wordt besproken.


Durch diese Änderung soll das Ziel des derzeitigen Artikels stärker herausgestellt werden: Es soll gewährleistet werden, dass Asylbewerbern faire Chancen auf Zugang zur Beschäftigung in den Mitgliedstaaten geboten werden.

De grondgedachte achter deze wijziging is om meer de klemtoon te leggen op de doelstelling van het huidige artikel, namelijk te waarborgen dat asielzoekers eerlijke kansen krijgen om in de lidstaten tot de arbeidsmarkt toe te treden.


Die Programmplanung soll durch die Änderung der Aufgaben der verschiedenen Akteure vereinfacht werden: Der Rat verabschiedet strategische Leitlinien, auf deren Grundlage die Mitgliedstaaten Politikpapiere über ihre Entwicklungsstrategie erstellen, über die dann mit der Kommission verhandelt wird.

De planning wordt vereenvoudigd door de rol die de diverse actoren vervullen, te wijzigen: de Raad keurt strategische richtsnoeren goed, op basis waarvan de lidstaten documenten over hun nationale strategie voorbereiden, waarover vervolgens met de Commissie wordt onderhandeld.


Für die Landwirtschaft in der EU soll durch diese Änderung Planungssicherheit gewährleistet werden.

Dit amendement is bedoeld om de landbouw in de EU zekerheid te bieden met het oog op de toekomstige planning.


Entsprechend soll durch die vorgeschlagene Verordnung zur Änderung der Verordnung Nr. 281/92 sichergestellt werden, dass die Informationen, die für die Sonderregelung für Dienstleistungen, die auf elektronischem Wege erbracht werden, notwendig sind, den Mitgliedstaaten übermittelt werden.

Het voorstel voor een verordening tot wijziging van verordening nr. 218/92 beoogt derhalve te waarborgen dat de informatie die nodig is voor de speciale regeling voor diensten die langs elektronische weg worden geleverd aan de lidstaten wordt toegezonden.


Durch die Änderung soll der Forderung einer Änderung des Zuständigkeitsbereichs der Europäischen Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs durch einen besonderen Rechtsakt, durch den ihr neue Aufgaben übertragen werden, Ausdruck verliehen werden.

Dit amendement beoogt de uitbreiding van de bevoegdheden van het Agentschap voor maritieme beveiliging via een ander wetgevingsinstrument dat dit agentschap nieuwe bevoegdheden verleent.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soll durch änderung' ->

Date index: 2025-06-18
w