Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Soll-Bestand
Soll-Stärke
Sollbestand
Sollstärke

Vertaling van "soll diesmal " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sollbestand | Soll-Bestand | Sollstärke | Soll-Stärke

personeelsformatie


Übereinkommen, das den Zugang zu den Gerichten in internationalen Fällen erleichtern soll

Verdrag inzake de toegang tot de rechter in internationale gevallen


Maßnahmen, mit denen älteren Menschen eine autonome Lebensführung erleichtert werden soll

autonomie van ouderen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ich stimme mit ihnen überein, aber bei der Entscheidung, wie ich abstimmen soll, habe ich diesmal eine Ausnahme gemacht.

Ik ben het daarmee eens, maar bij het uitbrengen van mijn stem heb ik voor één keer een uitzondering gemaakt.


Und da sie gemeinsam sein soll, wird die Verteidigung vereinheitlicht, diesmal unter der Oberhoheit der Vereinigten Staaten über die NATO und die UNO, wie in der Fassung Nr. 2 der Verfassung Europas, dem Vertrag von Lissabon, klar gesagt wird.

Bovendien, omdat het gezamenlijk is, zal er maar één enkele defensie bestaan, dit keer onder het beschermheerschap van de Verenigde Staten, via de NAVO en de VN, zoals duidelijk is aangegeven in de tweede aanloop van de Europese Grondwet, het Verdrag van Lissabon.


Und da sie gemeinsam sein soll, wird die Verteidigung vereinheitlicht, diesmal unter der Oberhoheit der Vereinigten Staaten über die NATO und die UNO, wie in der Fassung Nr. 2 der Verfassung Europas, dem Vertrag von Lissabon, klar gesagt wird.

Bovendien, omdat het gezamenlijk is, zal er maar één enkele defensie bestaan, dit keer onder het beschermheerschap van de Verenigde Staten, via de NAVO en de VN, zoals duidelijk is aangegeven in de tweede aanloop van de Europese Grondwet, het Verdrag van Lissabon.


Am 28. Juni werden der Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten und der Unterausschuss für Sicherheit und Verteidigung eine weitere Sitzung zur Frage des Raketenabwehrsystems abhalten, an dem diesmal der US-amerikanische General Obering teilnehmen soll.

Op 28 juni zullen de Commissie buitenlandse zaken en de Subcommissie veiligheid en defensie nog een bijeenkomst over raketafweersystemen organiseren, deze keer in aanwezigheid van generaal Obering van de VS.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. billigt gemäß der Methode der offenen Koordinierung und dem Austausch bewährter Praktiken die Einrichtung einer weiteren europäischen Agentur, diesmal mit dem Schwerpunkt europäischer ÖPP, die dem Erfahrungsaustausch dienen soll;

14. stemt conform de methode van open coördinatie en het uitwisselen van beproefde praktijken in met de oprichting van een nieuw Europees agentschap, nu met als zwaartepunt de Europese PPS'en, dat voor het uitwisselen van ervaringen zou moeten dienen;


Im Rahmen dieser EU-weiten Veranstaltung, die bereits zum 10. Mal durchgeführt wird, soll diesmal den Jugendlichen in Europa weniger theoretisch als vielmehr durch praktische Erfahrungen vermittelt werden, welche realen und positiven Auswirkungen Wissenschaft und Technologie auf ihr tägliches Leben haben können.

Dit evenement op EU-schaal, dat nu voor de 10e keer wordt gehouden, is erop gericht jonge Europeanen te laten zien, veeleer dan te vertellen, hoe wetenschap en technologie een zeer reële en gunstige invloed kunnen hebben op hun dagelijks leven.




Anderen hebben gezocht naar : soll-bestand     soll-stärke     sollbestand     sollstärke     soll diesmal     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soll diesmal' ->

Date index: 2023-05-16
w