Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soll dieses problem » (Allemand → Néerlandais) :

Durch den Änderungsantrag der Verfasserin der Stellungnahme zur Anhebung des Massengrenzwerts soll dieses Problem ausgeräumt werden. Gleichzeitig soll festgelegt werden, dass für diese Fahrzeuge ein Zugang zu Ferndiagnoseleistungen entsprechend den neuesten technischen Entwicklungen erforderlich ist.

Bijgevolg is het amendement van de rapporteur om de maximalemassagrenswaarde te verhogen bedoeld om dit probleem aan te pakken, en wil het ook een bepaling invoeren om de toegang voor diagnostische ondersteuning op afstand op deze voertuigen te verplichten overeenkomstig de recentste technologische ontwikkelingen.


Manche Wirtschaftszweige in den Industrieländern wurden beschuldigt, „Biopiraterie“ zu betreiben und die Hoheitsrechte anderer Länder zu verletzen. Mit dem Protokoll soll dieses Problem behoben werden.

Industrieën in de ontwikkelde wereld zijn beschuldigd van 'biopiraterij' en van schending van de soevereine rechten van andere landen; derhalve is het protocol erop gericht dit probleem op te lossen.


Weil unklar ist, ob die Exportkreditagenturen durch Sozial- und Umweltschutznormen gebunden sind, soll dieses Problem dadurch gelöst werden, dass im Anhang klare Vorgaben festgelegt werden, was die Erwartungen an die Exportkreditagenturen in Bezug auf ihren Beitrag zur Umsetzung von Artikel 208 AEUV betrifft.

De bijlage wil een oplossing bieden voor de dubbelzinnigheid inzake de verplichtingen van ECA's ten aanzien sociale en milieunormen door een duidelijk kader te geven van wat van ECA's wordt verwacht om bij te dragen tot artikel 208 VWEU.


Die Europäische Digitale Agenda soll diese Probleme lösen, damit sich die Menschen alle potenziellen Vorteile der digitalen Gesellschaft zunutze machen können.

De Digitale Agenda voor Europa is erop gericht deze problemen aan te pakken en mensen toegang te bieden tot alle mogelijke voordelen van de digitale samenleving.


Die Europäische Digitale Agenda soll dieses Problem dadurch lösen, dass sie eine verstärkte IKT-Ausbildung anregt und Maßnahmen vorschlägt, um IKT-Berufe attraktiver zu machen.

In de Digitale Agenda wordt dit probleem aangepakt door opleidingen op ICT‑gebied te stimuleren en maatregelen voor te stellen om het carrièreverloop in de ICT‑sector aantrekkelijker te maken.


Der Vorschlag soll dieses Problem durch die Einführung harmonisierter Vorschriften für Rechnungen zwischen Unternehmen (B2B) lösen, so dass ein Steuerpflichtiger, der in dem Mitgliedstaat eine Rechnung ausstellt, in dem er für Zwecke der Mehrwertsteuer erfasst ist, sicher sein kann, dass diese Rechnung EU-weit gültig ist.

Het voorstel beoogt dit probleem op te lossen door geharmoniseerde regels voor b2b-facturen (business-to-business) te creëren, zodat een belastingplichtige die een factuur uitreikt vanuit de lidstaat waar hij voor de btw geïdentificeerd is, de rechtszekerheid krijgt dat zijn factuur in de hele EU geldig is.


Um dieses Problem zu lösen, soll die Digitale Agenda grenzübergreifende und europaweite Lizenzregelungen für das digitale Umfeld fördern.

Doel van de Digitale Agenda is deze problemen aan te pakken door grensoverschrijdende en pan‑Europese licentieverlening in de digitale omgeving te stimuleren.


Die EU-weite Kampagne, die gleichzeitig mit dem von den VN ausgerufenen Jahr der biologischen Vielfalt stattfindet, soll das Bewusstsein für dieses Problem schärfen. Für diese Kampagne werden eine Website, ein Videoclip, PR-Aktionen, Straßenkunst und die Medien, einschließlich der neuen sozialen Medien, herangezogen.

De EU-brede campagne die plaatsvindt in het jaar 2010, dat door de Verenigde Naties tot “Jaar van de biodiversiteit” is uitgeroepen, is erop gericht mensen van het probleem bewust te maken door een website, een videoclip, pr-acties, straatkunst en media, waaronder sociale media.


Mit der neuen Verordnung soll dieses Problem ausgeräumt werden, wobei auch die Erweiterung der EU berücksichtigt wird.

Deze nieuwe verordening moet dit probleem oplossen, rekening houdend met de uitbreiding van de EU.


Um die Probleme dieser Personengruppen besser in den Begriff zu bekommen, soll diese Initiative Jugendlichen unter 20 Jahren helfen, Zugang zu Arbeitsplätzen oder zu einer anerkannten Form der Aus- oder Fortbildung zu erhalten.

Om doeltreffender te kunnen reageren op de problemen waarmee deze mensen geconfronteerd worden, zal dit onderdeel van het initiatief voor alle jongeren die nog geen 20 jaar oud zijn helpen de toegang tot arbeid of tot een erkende vorm van onderwijs of opleiding te bevorderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soll dieses problem' ->

Date index: 2024-05-22
w