Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtlinie über die Gewährung vorübergehenden Schutzes
Richtlinie über vorübergehenden Schutz

Vertaling van "soll dieser schutz " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Richtlinie über die Gewährung vorübergehenden Schutzes | Richtlinie über Mindestnormen für die Gewährung vorübergehenden Schutzes im Falle eines Massenzustroms von Vertriebenen und Maßnahmen zur Förderung einer ausgewogenen Verteilung der Belastungen, die mit der Aufnahme dieser Personen und den Folgen dieser Aufnahme verbunden sind, auf die Mitgliedstaaten | Richtlinie über vorübergehenden Schutz

Richtlijn betreffende minimumnormen voor het verlenen van tijdelijke bescherming in geval van massale toestroom van ontheemden en maatregelen ter bevordering van een evenwicht tussen de inspanning van de lidstaten voor de opvang en het dragen van de consequenties van de opvang van deze personen | richtlijn tijdelijke bescherming
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Plattform soll drei Ziele verwirklichen: - die Koordinierung der Arbeit der Berater für Sicherheit und Schutz des Privatlebens; - die Schaffung einer Einheitlichkeit hinsichtlich der Sicherheit und des Schutzes des Privatlebens; - die Förderung der Verteilung der Befugnisse bezüglich dieser Angelegenheiten.

Dit platform moet drie doelstellingen verwezenlijken : - de coördinatie van het werk van de consulenten voor de veiligheid en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer; - het aanbrengen van uniformiteit inzake de veiligheid en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer; - het bevorderen van de verdeling van de competenties met betrekking tot deze materies.


Angesichts der Beschaffenheit dieser Maßnahme ist es vernünftig gerechtfertigt, dass in dem Fall, dass der Geisteszustand des Verurteilten, der aufgrund einer Entscheidung des Ministers der Justiz interniert wurde, sich zum Zeitpunkt des Ablaufs der Strafzeit nicht ausreichend gebessert hat, sodass seine Internierung notwendig bleibt, diese Maßnahme fortbesteht, bis die Kammer zum Schutz der Gesellschaft anordnet, dass der Internierte endgültig (Artikel 67 ff. des Internierungsgesetzes 2014) freigelassen werden ...[+++]

Gelet op de aard van die maatregel is het redelijk verantwoord dat, indien de geestestoestand van een veroordeelde die wordt geïnterneerd krachtens een beslissing van de minister van Justitie, op het ogenblik van het verstrijken van de straftijd niet voldoende is verbeterd, zodat zijn internering nodig blijft, die maatregel voortduurt totdat de kamer voor de bescherming van de maatschappij gelast dat de geïnterneerde definitief (artikelen 67 en volgende van de Interneringswet 2014) in vrijheid zal worden gesteld.


Angesichts des Massenzustroms sind die Aufnahme- und Bearbeitungskapazitäten vor allem der Mitgliedstaaten an den Außengrenzen bereits stark ausgelastet. Der Vorschlag zur Aktivierung des Artikels 78 Absatz 3 soll, wie in der Migrationsagenda angekündigt, einen zeitlich befristeten Verteilungsmechanismus für Personen, die eindeutig internationalen Schutz benötigen, vorsehen. Auf diese Weise soll eine faire und ausgewogene Beteiligung aller Mitgliedstaaten an dieser gemeinsam ...[+++]

Daarom werd aangekondigd dat het voorstel om een beroep te doen op artikel 78, lid 3, zou voorzien in een tijdelijke regeling voor de verdeling van personen die duidelijk internationale bescherming nodig hebben, om ervoor te zorgen dat alle lidstaten op een billijke en evenwichtige wijze bijdragen aan de gemeenschappelijke inspanningen.


Mit dieser Änderung soll der Schutz des Kindes erhöht werden.

Het niveau van bescherming van het minderjarige slachtoffer moet worden verhoogd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine so konzipierte Richtlinie ist für die Mitgliedstaaten insofern verbindlich, als sie die mit dem Bodenschutz zu erreichenden Ergebnisse vorgibt, es ihnen aber überlässt, die Formen und Methoden, mit denen dieser Schutz erreicht werden soll, zu wählen.

Een richtlijn met dergelijke bewoordingen is bindend voor de lidstaten wat betreft de resultaten die op het gebied van bodembescherming worden behaald, maar biedt de lidstaten de mogelijkheid zelf te beslissen welke methodes zij willen gebruiken om deze bescherming te verwezenlijken.


– Die Erforschung der biologischen Vielfalt und ihrer Merkmale auf der molekularen Ebene soll dem Schutz dieser Vielfalt dienen und nicht nur der Ermittlung neuer Möglichkeiten ihrer Nutzung.

- Onderzoek naar biodiversiteit en haar moleculaire karakterisering beoogt de bescherming van de biodiversiteit en niet alleen het identificeren van nieuwe manieren om deze te exploiteren.


­– Die Erforschung der biologischen Vielfalt und ihrer Merkmale auf der molekularen Ebene soll dem Schutz dieser Vielfalt dienen und nicht nur der Ermittlung neuer Möglichkeiten ihrer Nutzung.

Er dient duidelijk te worden gesteld dat onderzoek naar biodiversiteit en haar moleculaire karakterisering de bescherming van de biodiversiteit tot doel heeft, en niet alleen het identificeren van nieuwe manieren om deze te exploiteren.


Mit den Vorschriften über die Genehmigung für das Inverkehrbringen von Tierarzneimitteln und den Kriterien für die Erteilung dieser Genehmigungen soll der Schutz der öffentlichen Gesundheit verbessert werden.

De wetgeving inzake vergunningen voor het in de handel brengen van geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik en de verleningscriteria voor deze vergunningen kunnen bijdragen tot een betere bescherming van de volksgezondheid.


Mit den Vorschriften über die Genehmigung für das Inverkehrbringen von Tierarzneimitteln und den Kriterien für die Erteilung dieser Genehmigungen soll der Schutz der öffentlichen Gesundheit verbessert werden.

De wetgeving inzake vergunningen voor het in de handel brengen van geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik en de verleningscriteria voor deze vergunningen kunnen bijdragen tot een betere bescherming van de volksgezondheid.


(4) Die internationalen Organisationen haben Instrumente geschaffen, mit denen dieser Schutz gefördert werden soll, so die UNESCO-Konvention von 1970, das Übereinkommen des Europarates von 1985 und das UNIDROIT-Übereinkommen von 1995.

(4) De internationale organisaties hebben instrumenten ontwikkeld om die bescherming in de hand te werken, zoals de Unesco-Overeenkomst van 1970, de Overeenkomst van de Raad van Europa van 1985 en het Unidroit-Verdrag van 1995.




Anderen hebben gezocht naar : richtlinie über vorübergehenden schutz     soll dieser schutz     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soll dieser schutz' ->

Date index: 2021-11-06
w