Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soll diesen entwurf bald " (Duits → Nederlands) :

Die Möglichkeit, alle Verbrechen - einschließlich der schwersten - zu korrektionalisieren, die durch diesen Entwurf eingeführt werden soll, erfordert es, die Obergrenze der Gefängnisstrafe festzulegen für den Fall der Korrektionalisierung der mit lebenslänglicher Zuchthausstrafe bedrohten Verbrechen (z.B. Mord).

De mogelijkheid om alle misdaden - met inbegrip van de meest ernstige - te correctionaliseren, die dit ontwerp beoogt in te voeren, maakt het noodzakelijk de bovengrens van de gevangenisstraf vast te leggen in geval van correctionalisering van de misdaden die strafbaar zijn met levenslange opsluiting (b.v. een moord).


Mit diesen Änderungen soll den Problemen abgeholfen werden, die im Zuge einer Anhörung zur Rolle und Funktionsweise des EIT ermittelt worden sind, und es soll dem Entwurf der neuen Strategische Innovationsagenda (SIA) für das EIT für den Zeitraum 2014 bis 2020 Rechnung getragen werden.

Deze veranderingen vloeien voort uit overleg over rol en functie van het EIT en spelen in op de nieuwe strategische innovatie-agenda die voor het EIT is opgesteld voor de periode 2014-2020.


Nach einer Vorabstimmung in der Knesset am 17. Februar 2010 soll über diesen Entwurf bald endgültig abgestimmt werden.

Na op 17 februari 2010 in een voorafgaande stemming in de Knesset goedgekeurd te zijn, zal het wetsontwerp binnenkort in zijn geheel in stemming worden gebracht.


Unser Entwurf der Schlussfolgerungen enthält bereits eine Reihe nützlicher Orientierungen und ist, so hoffe ich, nachdem der Rat (Allgemeine Angelegenheiten) ihn zweimal erörtert hat, wohlausgewogen, so dass wir diesen Entwurf der Schlussfolgerungen bald, d.h. noch vor unserem Arbeitsmittagessen, annehmen können.

In onze ontwerp-conclusies staan al een aantal nuttige richtsnoeren, en na twee besprekingen in de Raad Algemene Zaken hoop ik dat ze een evenwichtig pakket vormen dat we snel en nog voor de werklunch kunnen goedkeuren.


In diesem Entwurf einer legislativen Entschließung wird der Vorschlag der Kommission entsprechend abgeändert und die Empfehlung ausgesprochen, das Parlament solle diesen Vorschlag in erster Lesung im Zuge eines ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens annehmen.

Deze ontwerpwetgevingsresolutie brengt de desbetreffende wijzigingen aan in het voorstel van de Commissie en stelt voor dat het Parlement dit in eerste lezing goedkeurt op basis van de gewone wetgevingsprocedure.


(PT) Ich begrüße diesen Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans, der die Inanspruchnahme des EU-Solidaritätsfonds für die Bereitstellung von insgesamt 66 891 540 EUR in Form von Verpflichtungs- und Zahlungsermächtigungen ermöglicht. Mit 31 255 790 EUR davon soll dem Hilfeersuchen Portugals infolge der beträchtlichen Schäden entsprochen werden, die der Orkan verursachte, der die Autonome Region Madeira im Februar 2010 heimsuchte.

− Saúdo esta proposta de orçamento rectificativo, que viabiliza a mobilização do Fundo de Solidariedade Europeu (FSE), num montante total de 66.891.540 EUR em dotações de autorização e de pagamento, dos quais 31.255.790 EUR se destinam a fazer face ao pedido de assistência apresentado por Portugal, na sequência dos avultados prejuízos causados pelo temporal que assolou a Região Autónoma da Madeira, em Fevereiro de 2010.


Wir arbeiten daran, diesen Entwurf so bald wie möglich fertig zu stellen und stehen in ständigem Kontakt mit den türkischen Behörden.

We zijn bezig om deze tekst zo snel mogelijk definitief te maken en hebben voortdurend contact met de Turkse autoriteiten.


(6) Hat der Ausschuss beschlossen, dass die Prüfkriterien erfüllt wurden, oder hat die Konferenz der Vertragsparteien beschlossen, dass der Vorschlag weiter behandelt werden soll, so prüft der Ausschuss den Vorschlag unter Berücksichtigung etwaiger zusätzlicher erhaltener Informationen weiter und erstellt den Entwurf eines Risikoprofils nach Anlage E. Er stellt diesen Entwurf über das Sekretariat allen Vertragsparteien und Beobach ...[+++]

6. Wanneer de commissie heeft besloten dat de selectiecriteria zijn vervuld, of de Conferentie van de Partijen heeft besloten dat aan het voorstel gevolg wordt gegeven, beoordeelt de commissie het voorstel verder, rekening houdend met de ontvangen relevante aanvullende informatie, en stelt zij een ontwerp-risicoprofiel op in overeenstemming met bijlage E. Zij stelt dit ontwerp via het Secretariaat beschikbaar aan alle partijen en waarnemers, neemt hun technische commentaar in ontvangst en voltooit het risicoprofiel vervolgens met inachtneming van het commentaar.


Um diesen Termin einzuhalten, muss möglichst bald eine Einigung über den verfügenden Teil des Entwurfs erzielt werden, damit bestimmte technische Fragen, wie insbesondere das Problem der im Anhang zum Entwurf beigefügten Bescheinigung, abschließend geregelt werden können.

Om deze termijn te halen, moet zo spoedig mogelijk overeenstemming worden bereikt over het dispositief van het ontwerp, zodat een aantal technische vraagstukken, waaronder met name het aan het ontwerp gehechte certificaat, kan worden afgerond.


36. Der Rat ersucht die Kommission, ihren geänderten Vorschlag zusammen mit einem Entwurf für Durchführungsbestimmungen so bald wie möglich im dritten Quartal dieses Jahres vorzulegen, damit er diesen in Hinblick auf eine möglichst baldige Annahme der neuen Haushaltsordnung prüfen kann.

36. De Raad verzoekt de Commissie zo vroeg mogelijk in het derde kwartaal van 2001 haar gewijzigd voorstel in te dienen, vergezeld van ontwerp-uitvoeringsvoorschriften, opdat het nieuwe Financieel Reglement zo spoedig mogelijk kan worden aangenomen".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soll diesen entwurf bald' ->

Date index: 2022-04-15
w