Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soll diesem allgemeinen ziel " (Duits → Nederlands) :

Mit dem Aktionsplan der Gemeinschaft soll zu diesem allgemeinen Ziel beigetragen und die Bestandserholung der von der Gemeinschaftsflotte dezimierten Bestände innerhalb und außerhalb der Gemeinschaftsgewässer gewährleistet werden.

Met het onderhavige actieplan wil de EG deze algemene doelstelling ondersteunen door het herstel van talrijke, sterk uitgedunde bestanden waarop de communautaire vloot in en buiten de EG-wateren vist, te garanderen.


Neben diesem allgemeinen Ziel legt das Programm in Artikel 3 des SOKRATES-Beschlusses neun Ziele für verschiedene Aktionen und Teilaktionen fest [8], die als Rahmen für die Projektentwicklung dienen.

Naast deze algemene doelstelling streeft het programma negen specifieke doelstellingen na, die in artikel 3 van het Socrates-besluit zijn opgenomen [8]. Die doelstellingen vormen de basis voor verschillende acties en sub-acties, die het kader vormen voor de ontwikkeling van projecten.


Das neue Verbraucherprogramm soll dem allgemeinen Ziel der künftigen Verbraucherpolitik dienen, den mündigen Verbraucher in den Mittelpunkt des Binnenmarktes zu stellen.

Het nieuwe consumentenprogramma zal de algemene doelstelling van het toekomstige consumentenbeleid ondersteunen door de mondige consument in het centrum van de interne markt te plaatsen.


Mit Ausnahme der Einsichtnahme der Archive zur Unterstützung der Bestimmung und Ausarbeitung einer allgemeinen Polizei- und Sicherheitspolitik, wobei in diesem Fall das Ergebnis der Einsichtnahme anonymisiert werden muss, können die Archive, gemäß den Vorarbeiten, außerdem nur eingesehen werden, wenn die in Artikel 44/10 § 2 des Gesetzes über das Polizeiamt angeführten Ziele nicht auf andere We ...[+++]

Met uitzondering van de raadpleging van de archieven ter ondersteuning van het bepalen en het uitwerken van een algemeen politie- en veiligheidsbeleid, in welk geval het resultaat van de raadpleging dient te worden geanonimiseerd, kunnen de archieven, volgens de parlementaire voorbereiding, bovendien slechts worden geraadpleegd wanneer de in artikel 44/10, § 2, van de wet op het politieambt vermelde doelstellingen niet op een andere wijze ...[+++]


Die Zusammenarbeit mit dem Europäischen Jugendforum entspricht insofern diesem allgemeinen Ziel, als das Europäische Jugendforum Repräsentations- und Koordinierungsaufgaben für nichtstaatliche Jugendorganisationen wahrnimmt und gegenüber den europäischen Organen als Mittler für Informationen über die Jugend fungiert.

De samenwerking met het Europees Jeugdforum draagt bij tot dit algemene doel, aangezien dit Forum de niet-gouvernementele jongerenorganisaties vertegenwoordigt en coördineert en informatie betreffende jongeren doorgeeft aan de Europese instellingen.


(6) Die Kommission hat in ihrer Mitteilung über die Intensivierung der Zusammenarbeit mit Drittstaaten im Bereich der Hochschulbildung darauf hingewiesen, dass eine stärkere Internationalisierung der Hochschulbildung erforderlich ist, um den Herausforderungen des Globalisierungsprozesses zu begegnen; sie hat die allgemeinen Ziele für eine Strategie der Zusammenarbeit mit Drittstaaten in diesem Bereich benannt und konkrete Maßnahmen zur Verwirklichung dieser Ziele vorgeschlagen.

(6) De Commissie heeft er in haar mededeling over een nauwere samenwerking met derde landen op hoger-onderwijsgebied op gewezen dat een sterkere internationalisering van het hoger onderwijs in verband met de uitdagingen van het globaliseringsproces noodzakelijk is, de algemene doelstellingen voor een samenwerkingsstrategie met derde landen op dit gebied geformuleerd en concrete maatregelen voor de verwezenlijking van deze doelstellingen voorgesteld.


(1) Soweit nicht bereits durch andere Finanzierungsinstrumente abgedeckt, soll das Programm im Rahmen der allgemeinen Ziele Maßnahmen zur Prävention, Abwehrbereitschaft und Folgenbewältigung, die sich unter anderem auf umfassende Bedrohungs- und Risikobewertungen stützen, und die auf die Verhütung oder Verminderung von Risiken im Zusammenhang mit Terrorakten und anderen Sicherheitsrisiken ausgerichtet sind, mit der Maßgabe anregen, unterstützen und weiterentwickeln, dass die Aufsicht bei den Mitgliedstaaten liegt und die Gemeinschaftszuständ ...[+++]

1. Het programma is erop gericht in het kader van de algemene doelstellingen nog niet door andere financiële instrumenten bestreken maatregelen op het gebied van preventie, paraatheid en gevolgenbeheersing aan te moedigen, te bevorderen en te ontwikkelen; deze maatregelen, die onder andere op alomvattende risico- en dreigingsbeoordelingen zijn gebaseerd, zijn onderworpen aan toezicht door de lidstaten, nemen bestaande communautaire bevoegdheden ter zake in acht en zijn ge ...[+++]


B. in der Erwägung, dass die Fortentwicklung und Festigung der Demokratie und der Rechtsstaatlichkeit sowie der Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten ein allgemeines Ziel der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik der Europäischen Union sind; in der Erwägung, dass die Gemeinschaftspolitik im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit zu diesem allgemeinen Ziel beitragen sollte,

B. overwegende dat het ontwikkelen en consolideren van de democratie en de rechtsstaat en de eerbiediging van de rechten en fundamentele vrijheden van de mens een algemene doelstelling van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid van de Europese Unie is, en dat het communautair beleid op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tot verwezenlijking van deze algemene doelstelling dient bij te dragen,


B. in der Erwägung, dass die Fortentwicklung und Festigung der Demokratie und der Rechtsstaatlichkeit sowie der Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten ein allgemeines Ziel der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik der Europäischen Union sind; in der Erwägung, dass die Gemeinschaftspolitik im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit zu diesem allgemeinen Ziel beitragen sollte,

B. overwegende dat het ontwikkelen en consolideren van de democratie en de rechtsstaat en de eerbiediging van de rechten en fundamentele vrijheden van de mens een algemene doelstelling van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid van de Europese Unie is, en dat het communautair beleid op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tot verwezenlijking van deze algemene doelstelling dient bij te dragen,


B. in der Erwägung, dass die Fortentwicklung und Festigung der Demokratie und der Rechtsstaatlichkeit sowie der Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten ein allgemeines Ziel der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik der Europäischen Union sind; in der Erwägung, dass die Gemeinschaftspolitik im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit zu diesem allgemeinen Ziel beitragen sollte,

B. overwegende dat het ontwikkelen en consolideren van de democratie en de rechtsstaat en de eerbiediging van de rechten en fundamentele vrijheden van de mens een algemene doelstelling van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid van de Europese Unie is, en dat het communautair beleid op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tot verwezenlijking van deze algemene doelstelling dient bij te dragen,


w