Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soll diese vorgehensweise » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Vorgehensweise soll über die gesamte Laufzeit des Plans beibehalten werden.

Het is de bedoeling om deze aanpak voort te zetten zolang het plan loopt.


8. spricht der Agentur seine Anerkennung dafür aus, dass sie 2008 eine interne Auditstelle (Internal Audit Capability – IAC) eingerichtet hat, die den Direktor und die Verwaltung der Agentur in Fragen der internen Kontrolle, der Risikobewertung und der internen Prüfung unterstützen und beraten soll; stellt fest, dass die Agentur über keinen auf Vollzeitbasis arbeitenden IAC verfügt, sondern den IAC mit der Europäischen Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs (EMSA) in Lissabon teilt; nimmt zur Kenntnis, dass zu diesem Zweck am 17. Juni ...[+++]

8. is verheugd dat het Bureau in 2008 een interne controlefunctie (IAC) heeft ingesteld die de uitvoerend directeur en het management van het Bureau ondersteuning en advies verleent op het gebied van interne controle, risicobeoordeling en interne audits; merkt op dat het Bureau geen fulltime IAC in dienst heeft, maar deze functie deelt met het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid (EMSA) in Lissabon; erkent dat daartoe op 17 juni 2008 een service level agreement is ondertekend tussen het Bureau en het EMSA; beschouwt deze gezamenlijke service als een voorbeeld van beproefde methode dat door andere agentschappen zou moeten word ...[+++]


Entwicklung eines europäischen „Gütesiegels für Tourismus“ auf der Grundlage der bestehenden Erfahrungen in den einzelnen Mitgliedstaaten, das dazu beitragen soll, die Sicherheit der Verbraucher und ihr Vertrauen in das touristische Produkt zu stärken und die konsequente, professionelle Vorgehensweise der für den Tourismus Verantwortlichen auszuzeichnen, die auf diese Weise die Qualität der touristischen Dienstleistungen zur Zufrie ...[+++]

Op basis van nationale ervaringen een Europees merk voor kwaliteitstoerisme ontwikkelen om het vertrouwen van de consument in de toeristische producten te verhogen en de zware inspanningen van werknemers uit de toeristische sector te belonen wier doel het is klanten tevreden te stellen met de kwaliteit van hun geleverde diensten.


Nach Auffassung der Berichterstatterin ist diese Vorgehensweise richtig, da die Vorschriften über den Inhalt von Materialien natürlich abhängig vom Material, aber auch vom Lebensmittel, das mit dem Material verpackt werden soll, spezifiziert werden müssen.

De rapporteur is van mening dat deze aanpak de juiste is, aangezien de regels voor de inhoud van materialen natuurlijk moeten worden gespecificeerd, zowel op basis van het materiaal als op basis van de levensmiddelen die in de verpakking terechtkomen.


Diese Vorgehensweise ist in meinen Augen unerträglich, denn die Kampagne für ein demokratisches Europa, in der der Mehrwert der Gemeinschaftspolitiken herausgestellt werden soll, wird nicht von Herrn Monti geführt, sondern von uns.

Deze handelwijze is in mijn ogen onaanvaardbaar, want het is niet de heer Monti maar wij die de campagne voor een democratisch Europa gaan voeren om de meerwaarde van het communautaire beleid uit te dragen.


Es soll eine Senkung um 20 % pro Jahr vorgeschlagen werden; sofern die wissenschaftlichen Einrichtungen allerdings eine andere Vorgehensweise vorschlagen (etwa die Orientierung an den durchschnittlichen Fangmengen der letzten Jahre), werden diese Vorschläge Berücksichtigung finden.

Er wordt een verlaging met 20% per jaar voorgesteld, maar, als wetenschappelijke bureaus een andere aanpak voorstellen (zoals een recent gemiddeld historisch vangstniveau), wordt daar rekening mee gehouden.


Diese Vorgehensweise soll über die gesamte Laufzeit des Plans beibehalten werden.

Het is de bedoeling om deze aanpak voort te zetten zolang het plan loopt.


5. vertritt die Auffassung, dass die Operation „Althea" die umfassende Vorgehensweise der Europäischen Union in Bosnien und Herzegowina stärken und die Fortschritte dieses Landes auf dem Wege zu einer eventuellen Mitgliedschaft in der Europäischen Union unterstützen sollte; begrüßt ebenfalls die entsprechenden Erklärungen, wonach mit dieser Maßnahme die Absicht verfolgt werden soll, die lokale Polizeikapazität zu stärken und die B ...[+++]

5. is van mening dat de operatie "ALTHEA" de integrale strategie van de EU voor Bosnië en Herzegovina dient te versterken en het land steun moet bieden op zijn weg naar het uiteindelijke lidmaatschap van de EU; uit tevens zijn voldoening over de verklaringen waaruit blijkt dat dit optreden bedoeld is ter versterking van de plaatselijke ordehandhavingscapaciteit en van de strijd tegen de georganiseerde misdaad, waarbij de verantwoordelijkheid voor de veiligheid geleidelijk aan de plaatselijke gezagsdragers moet worden overgedragen;


4. vertritt die Auffassung, dass die Operation „Althea“ die umfassende Vorgehensweise der EU in Bosnien und Herzegowina stärken und die Fortschritte dieses Landes auf dem Wege zu einer eventuellen Mitgliedschaft in der EU unterstützen sollte; begrüßt ebenfalls die entsprechenden Erklärungen, wonach mit dieser Maßnahme die Absicht verfolgt werden soll, die lokale Polizeikapazität zu stärken und die Bekämpfung der organisierten Krim ...[+++]

4. is van mening dat de operatie "ALTHEA" de integrale strategie van de EU voor Bosnië en Herzegovina dient te versterken en het land steun moet bieden op zijn weg naar het uiteindelijke lidmaatschap van de EU; uit tevens zijn voldoening over de verklaringen waaruit blijkt dat dit optreden bedoeld is ter versterking van de plaatselijke ordehandhavingscapaciteit en van de strijd tegen de georganiseerde misdaad, waarbij de verantwoordelijkheid voor de veiligheid geleidelijk aan de plaatselijke gezagsdragers moet worden overgedragen;


(1) Die Kommission hat dem Europäischen Parlament und dem Rat im Februar 1997 eine Mitteilung über den Sektor Oliven und Olivenöl vorgelegt, in der sie zu dem Schluß kommt, daß die gegenwärtige gemeinsame Marktorganisation für Fette reformiert werden muß. Diese Mitteilung sowie die darin enthaltenen Alternativen für eine Reform wurden innerhalb der Organe der Gemeinschaft erörtert. Es bestand Einigkeit über die Notwendigkeit einer Reform. Für die Bestimmung der besten Vorgehensweise sind jedoch zuverlässigere Angaben unerläßlich, insbesondere über die Zahl der Ölbäume in der Gemeinschaft, über die Flächen der Olivenhaine und über die Ert ...[+++]

(1) Overwegende dat de Commissie in februari 1997 bij het Europees Parlement en bij de Raad een mededeling betreffende de sector olijven en olijfolie heeft ingediend waarin werd geconcludeerd dat de huidige gemeenschappelijke marktordening voor de sector oliën en vetten moet worden hervormd; dat deze mededeling en de hervormingsvoorstellen die erin zijn aangegeven, zijn besproken in de instellingen van de Gemeenschap; dat een consensus is bereikt over de noodzaak van een hervorming; dat, om te kunnen bepalen welke aanpak daarbij het best kan worden gevolgd, betrouwbaarder gegevens nodig zijn, met name over het aantal olijfbomen in de Gemeenschap, over de oppervlakte van de olijfgaarden en over de opbrengsten; dat de Commissie, gezien de ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soll diese vorgehensweise' ->

Date index: 2024-11-24
w