Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktuelle und persönliche Mitteilung
Gegenwartsgeschichte
Gegenwärtige Epoche
Gegenwärtige MWSt-Regelung
Gegenwärtige und persönliche Mitteilung
Gegenwärtiges Vermögen
Geschichte der Gegenwart
Soll-Bestand
Soll-Stärke
Sollbestand
Sollstärke

Vertaling van "soll gegenwärtig " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sollbestand | Soll-Bestand | Sollstärke | Soll-Stärke

personeelsformatie




Geschichte der Gegenwart [ gegenwärtige Epoche | Gegenwartsgeschichte ]

hedendaagse geschiedenis [ nieuwste geschiedenis | tegenwoordige tijd ]


aktuelle und persönliche Mitteilung | gegenwärtige und persönliche Mitteilung

actuele en persoonlijke briefwisseling


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vor diesem Hintergrund soll diese Mitteilung die Aufmerksamkeit auf die gegenwärtige und potenzielle Wirkung der IKT als ein Faktor, der Energieeffizienz ermöglicht, lenken und in mehreren ausgewählten Bereichen eine offene Diskussion unter allen Beteiligten einleiten.

Gelet op het voorgaande, is deze mededeling bedoeld ter bewustmaking van de huidige en potentiële effecten van ICT als essentiële factor voor het bevorderen van energie-efficiëntie, waarbij een open discussie tussen de belanghebbenden op een aantal geselecteerde gebieden wordt bevorderd.


In der Erwägung in der Tat, dass, wenn es auch hier darum geht, die Ausübung einer wirtschaftlichen Tätigkeit zu ermöglichen, dieser Abschnitt des Gebiets nicht darauf abzielt, verschiedene Gebäude und Anlagen aufzunehmen, wie dies z.B. der Fall für ein gemischtes Gewerbegebiet oder ein Industriegebiet ist, es sei denn eventuell nur vorübergehend, da dieser Gebietsabschnitt nach der Bewirtschaftung seine gegenwärtige landwirtschaftliche Zweckbestimmung wiedererlangen soll;

Overwegende dat, zelfs als het immers waar is dat daar een economische activiteit beoefend kan worden, dat stukje gebied niet bestemd is voor het vestigen van gebouwen en allerlei installaties zoals dat het geval is voor een gemengde bedrijfsruimte of een industriegebied bijvoorbeeld, behalve ten voorlopige titel daar dat stuk land na exploitatie naar zijn huidige landbouwbestemming terug moet keren;


So soll die aufgrund der nationalen Ausrichtung der Allgemeingenehmigungsverfahren bestehende gegenwärtige Fragmentierung durch die Einführung einer EU-weiten Genehmigung aufgehoben werden.

Ten eerste wordt de huidige fragmentatie als gevolg van de nationale dimensie van de algemene machtigingsstelsels tegengegaan door de invoering van een EU-machtiging.


(1) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass zur Durchsetzung der mit Artikel 45 AEUV und mit den Artikeln 1 bis 10 der Verordnung (EU) Nr. 492/2011 gewährten Rechte, allen Arbeitnehmern der Union und ihren Familienangehörigen, die sich durch eine — vergangene oder gegenwärtige — ungerechtfertigte Einschränkung und Behinderungen ihres Rechts auf Freizügigkeit oder durch die Nichtanwendung des Gleichbehandlungsgrundsatzes in ihren Rechten für verletzt halten, ihre Ansprüche — nach etwaiger Befassung anderer zuständiger Behörden, einschließlich, wenn die Mitgliedstaaten es für angezeigt halten, in Schlichtungsverfahren — auf dem Gerichtswe ...[+++]

1. De lidstaten zorgen ervoor dat, nadat eventueel een beroep is gedaan op andere bevoegde autoriteiten — met inbegrip van conciliatieprocedures, wanneer zij dat raadzaam achten — juridische procedures ter handhaving van de verplichtingen uit hoofde van artikel 45 VWEU en de artikelen 1 tot en met 10 van Verordening (EU) nr. 492/2011 ter beschikking staan van alle werknemers in de Unie en hun familieleden die menen het slachtoffer geweest te zijn of te zijn van ongerechtvaardigde beperkingen van of belemmeringen van hun recht op vrij verkeer of die zich onrechtvaardig behandeld achten omdat het beginsel van gelijke behandeling niet op hen is toegepast, zelfs als de verhouding waarin de vermeende beperking, belemmering of discriminatie z ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieser Vorschlag soll das Gemeinschaftspatent erschwinglicher und attraktiver machen, als es das gegenwärtige europäische Patent ist.

Dit voorstel heeft tot doel het Gemeenschapsoctrooi betaalbaarder en aantrekkelijker te maken dan het huidige Europees octrooi.


Das gegenwärtige zweisprachige Modell, welches ethnischen Minderheiten gestattet, neben Chinesisch in ihren eigenen Landessprachen zu lernen, soll durch eines ersetzt werden, in welchem Chinesisch die Hauptunterrichtssprache sein soll.

Het huidige tweetalige model, dat de etnische minderheiden de mogelijkheid geeft om naast het Chinees in hun eigen volkstaal onderwijs te volgen, zou worden vervangen door een formule waarbij het Chinees de basistaal in het onderwijs wordt.


- Der Gemeinsame Referenzrahmen (GR), der nach Ansicht der Kommission als praktisches „Instrumentarium” („toolbox”) oder Handbuch für den EU-Gesetzgeber zur Verwendung bei der Überprüfung bestehender Rechtsvorschriften und der Erarbeitung neuer Rechtsvorschriften auf dem Gebiet des Vertragsrechts gedacht ist, soll gegenwärtig keine Rechtsverbindlichkeit besitzen und verbleibt daher weiterhin im Bereich des „soft law”.

- overwegende dat het niet de bedoeling is dat het gemeenschappelijk referentiekader, dat volgens de Commissie bedoeld is als "instrumentarium/handboek" voor de EU-wetgever bij het herzien van bestaande en het opstellen van nieuwe wetgeving op het gebied van het verbintenissenrecht, bindende juridische werking heeft en dat het derhalve een "soft law"-instrument blijft,


14. ist der Ansicht, dass für die Krebsbekämpfung ein konkreter und nachvollziehbarer Aktionsplan mit klaren und hochgesteckten Zielen erforderlich ist, der über das bloße Erfassen vorhandener Daten, wie gegenwärtig von der Kommission vorgeschlagen, hinausgeht; vertritt die Auffassung, dass der Kampf gegen den Krebs langwierig ist, und ist deshalb der Ansicht, dass die Kommission statt einer Partnerschaft, die in der gegenwärtig vorgeschlagenen Struktur nur von 2009 bis 2013 bestehen soll, vielmehr langfristige Pläne vorschlagen soll ...[+++]

14. is van oordeel dat de bestrijding van kanker een inhoudelijk stevig en controleerbaar actieplan behoeft, met duidelijke en ambitieuze doelstellingen die verdergaan dan alleen het verzamelen van bestaande gegevens, zoals de Commissie op dit moment voorstelt; is daarnaast van mening dat de bestrijding van kanker een zaak van lange adem is en vindt derhalve dat de Commissie langetermijnplannen zou moeten voorstellen in plaats van een partnerschap dat, in de huidige plannen en met de huidige opzet, slechts van 2009 tot 2013 operationeel zou zijn;


Die EU verfügt gegenwärtig über einen modernen und ambitionierten rechtlichen Rahmen zur Bekämpfung von Diskriminierungen, der durch eine neue Richtlinie, mit der das Prinzip der Gleichbehandlung auch über den Bereich der Beschäftigung hinaus Anwendung finden soll, gestärkt und ergänzt werden soll.

De EU beschikt over een modern en ambitieus wettelijk kader tegen discriminatie. Dit kader wordt nu aangevuld en versterkt met een nieuwe richtlijn, die het beginsel van gelijke behandeling ook op andere gebieden dan werkgelegenheid zal laten gelden.


Mit den Direktzahlungen soll dem Vorschlag nach in den neuen Mitgliedstaaten ab 2004 mit 25% auf dem gegenwärtig in der EU geltenden Niveau begonnen werden. Im Jahr 2005 soll das Niveau auf 30% steigen, 2006 auf 35%. Ab 2007 sollen die Zahlungen schrittweise bis auf 100% im Jahre 2013 steigen.

Er wordt voorgesteld in de nieuwe lidstaten geleidelijk over te gaan op directe steun, en wel met ingang van 2004 voor 25% van het niveau dat in de huidige EU geldt. In 2005 moet dan het niveau naar 30% stijgen en in 2006 tot 35%. Vanaf 2007 moet de steun geleidelijk stijgen om in 2013 de 100% te bereiken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soll gegenwärtig' ->

Date index: 2022-05-05
w