Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soll darauf bedacht " (Duits → Nederlands) :

Dabei sollen gemeinsame Ziele verfolgt werden und es soll darauf Bedacht genommen werden, dass die verschiedenen Unterstützungseinrichtungen für KMU auf europäischer Ebene enger zusammenarbeiten müssen.

Bij de uitvoering zal flexibel en gedecentraliseerd te werk worden gegaan, zullen gemeenschappelijke doelstellingen worden nagestreefd en zal rekening worden gehouden met de behoefte aan nauwere samenwerking tussen verschillende ondersteunende instrumenten voor het MKB op Europees niveau.


2. betont, dass die Kohäsionspolitik als Schlüsselinstrument für das Erreichen der Ziele der Strategie Europa 2020, für die Schaffung von Wachstum und Beschäftigung und die Stabilisierung der Realwirtschaft eine ausschlaggebende Rolle spielt; vertritt die Auffassung, dass eine starke und solide finanzierte Kohäsionspolitik aufgrund ihrer langfristigen Entwicklungsprogramme, der Haushaltsdimension, des dezentralisierten Verwaltungssystems und der Aufnahme der Prioritäten der EU für die nachhaltige Entwicklung ein wirksames und effizientes Instrument zur Umsetzung der Strategie Europa 2020 darstellt und dass mit ihr dazu beigetragen werden kann, künftige Wirtschafts- und Finanzkrisen zu verhindern; weist ...[+++]

2. wijst op de cruciale rol van het cohesiebeleid bij de verwezenlijking van de doelstellingen van de Europa 2020-strategie, het scheppen van groei en werkgelegenheid en het stabiliseren van de reële economie; is van mening dat een sterk en solide gefinancierd cohesiebeleid een doeltreffend en efficiënt instrument is om de Europa 2020-strategie uit te voeren en bij te dragen aan de voorkoming van toekomstige economische en financiële crises, omdat dit beleid berust op ontwikkelingsprogramma's voor de lange termijn, een begroting van een zekere omvang en een gedecentraliseerd beheer en omdat de prioriteiten van de EU voor duurzame ontwik ...[+++]


Ich weiß, dass dieses Parlament darauf bedacht ist, den Wählern bis zu den Europawahlen Klarheit darüber zu geben, wie es weitergehen soll.

Ik weet dat dit Parlement de kiezers heel graag duidelijkheid wil geven over de weg vooruit tegen de tijd dat de Europese verkiezingen worden gehouden.


Wie Sie wissen, ist die Kommission sehr darauf bedacht, dass eine Reforminitiative aus der Region selbst kommen soll.

Zoals uw weet, hoopt de Commissie dat hervormingsinitiatieven uit de regio zelf zullen komen.


Dabei sollen gemeinsame Ziele verfolgt werden und es soll darauf Bedacht genommen werden, dass die verschiedenen Unterstützungseinrichtungen für KMU auf europäischer Ebene enger zusammenarbeiten müssen.

Bij de uitvoering zal flexibel en gedecentraliseerd te werk worden gegaan, zullen gemeenschappelijke doelstellingen worden nagestreefd en zal rekening worden gehouden met de behoefte aan nauwere samenwerking tussen verschillende ondersteunende instrumenten voor het MKB op Europees niveau.


Die Kommission ist darauf bedacht, daß diese Initiative vom Europäischen Parlament und von den Mitgliedstaaten nachhaltig unterstützt wird", erklärte Herr Monti, als er die Grundzüge dieses Informationsprogramms erläuterte, das im Herbst anlaufen soll.

Tevens wenst de Commissie dat het actief wordt ondersteund door het Europese Parlement en de Lid-Staten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soll darauf bedacht' ->

Date index: 2023-06-09
w