Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soll bürgern vorteile " (Duits → Nederlands) :

Das Programm dient der Unterstützung des Gesundheitsschutzes in Europa: Eine Förderung der Zusammenarbeit zwischen den EU-Mitgliedstaaten zur Verbesserung der Gesundheitspolitik soll Bürgern Vorteile bringen und die Bündelung von Ressourcen in den Fällen fördern, in denen Größeneinsparungen optimale Lösungen bieten.

Het programma heeft tot doel om een goede gezondheid in Europa te bevorderen door samenwerking tussen lidstaten van de EU aan te moedigen, teneinde het gezondheidsbeleid te verbeteren ten gunste van de burgers en ook de middelen te bundelen waar schaalvoordelen optimale oplossingen kunnen bieden.


Das Programm dient der Unterstützung des Gesundheitsschutzes in Europa: Eine Förderung der Zusammenarbeit zwischen den EU-Mitgliedstaaten zur Verbesserung der Gesundheitspolitik soll Bürgern Vorteile bringen und die Bündelung von Ressourcen in den Fällen fördern, in denen Größeneinsparungen optimale Lösungen bieten.

Het programma heeft tot doel om een goede gezondheid in Europa te bevorderen door samenwerking tussen lidstaten van de EU aan te moedigen, teneinde het gezondheidsbeleid te verbeteren ten gunste van de burgers en ook de middelen te bundelen waar schaalvoordelen optimale oplossingen kunnen bieden.


Das Programm dient der Unterstützung des Gesundheitsschutzes in Europa: Eine Förderung der Zusammenarbeit zwischen den EU-Mitgliedstaaten zur Verbesserung der Gesundheitspolitik soll Bürgern Vorteile bringen und die Bündelung von Ressourcen in den Fällen fördern, in denen Größeneinsparungen optimale Lösungen bieten.

Het programma heeft tot doel om een goede gezondheid in Europa te bevorderen door samenwerking tussen lidstaten van de EU aan te moedigen, teneinde het gezondheidsbeleid te verbeteren ten gunste van de burgers en ook de middelen te bundelen waar schaalvoordelen optimale oplossingen kunnen bieden.


Mit diesem Änderungsantrag soll mit Nachdruck darauf hingewiesen werden, dass diese Richtlinie nicht nur EU-Bürgern zum Vorteil gereicht. Ferner soll der Anwendungsbereich des Vorschlags auch im Hinblick auf die künftige Errichtung der Europäischen Staatsanwaltschaft geklärt werden.

Met dit amendement moet worden benadrukt dat de richtlijn niet alleen aan EU-burgers ten goede komt, en duidelijk worden gesteld dat het voorstel ook het in de toekomst op te richten Europees Openbaar Ministerie in zijn werkingssfeer omvat.


Auf der Grundlage der erhobenen Informationen wird die Kommission Lösungen für den Aufbau eines nahtlosen Paketzustellungsverfahrens in der EU entwickeln. Dadurch soll das Wachstum des elektronischen Handels gefördert sowie gewährleistet werden, dass die Vorteile des elektronischen Handels dank eines nachhaltigen und gut funktionierenden Zustellungssystems sämtlichen Bürgern und KMU in allen Regionen Europas zugute kommen.

Op basis van de vergaarde informatie zal de Commissie oplossingen aanreiken om de ontwikkeling van een naadloos pakketbezorgingsproces in de EU te stimuleren, hetgeen de groei van de elektronische handel moet ondersteunen. Het is de bedoeling dat alle burgers en kmo’s in alle regio’s van Europa toegang krijgen tot de voordelen van de elektronische handel door middel van een duurzaam en goed functionerend systeem van pakketbestellingen.


Dein Klimasoll die Kampagne praktische Lösungen in den Mittelpunkt der Klimaschutzdiskussion stellen und aufzeigen, wie Klimapolitik mehr Wohlstand schaffen und allen EU-Bürgern wirtschaftliche Vorteile bringen kann.

Met een klimaat waar je van houdt", plaatst de campagne praktische oplossingen centraal in het klimaatdebat en laat zij zien hoe klimaatactie het welzijn kan bevorderen en economische voordelen voor Europese burgers kan opleveren.


Die Vollendung des Binnenmarktes für Dienstleistungen soll Europas Bürgern, den Verbrauchern, aber auch den europäischen Unternehmen Nutzen und Vorteile bringen, aber dabei keine Möglichkeiten bieten, das europäische Lebensmodell – auf Englisch European social model – zu schwächen oder gar in Frage zu stellen.

Het voltooien van de interne markt voor diensten moet tot voordeel strekken van zowel de burgers - de consumenten - als het bedrijfsleven, waarbij tegelijkertijd het Europees sociaal model niet verzwakt of bedreigd mag worden.


Es soll auf die derzeit führenden Anwendungen und deren konkrete Vorteile hingewiesen werden, die allen, Bürgern oder Unternehmen aus dieser Modernisierung der Verwaltung, auf welcher Ebene auch immer, erwachsen können.

De aandacht moet worden gevestigd op de beste toepassingen die in gebruik zijn en op de concrete voordelen die deze modernisering van de overheid ongeacht het niveau voor iedereen, zowel burger als bedrijf, kan opleveren.


(1) Durch den Auf- und Ausbau transeuropäischer Telekommunikationsnetze soll der Informationsfluß und -austausch in der gesamten Gemeinschaft gewährleistet werden. Dies ist eine Voraussetzung, um es den Bürgern und der Industrie - insbesondere den KMU - in der Union zu ermöglichen, die Vorteile des Telekommunikationspotentials voll zu nutzen, so daß die "Informationsgesellschaft" entstehen kann, in der die Entwicklung von Anwendung ...[+++]

(1) Overwegende dat de totstandbrenging en ontwikkeling van trans-Europese telecommunicatienetwerken beoogt het verkeer en de uitwisseling van informatie in heel de Gemeenschap mogelijk te maken; dat dit een noodzakelijke voorwaarde is om de burgers en de industrie - met name het MKB - in de Gemeenschap volledig te laten profiteren van de mogelijkheden van telecommunicatie in het vooruitzicht van de totstandkoming van de informatiemaatschappij, waar de ontwikkeling van toepassingen, diensten en telecommunicatienetwerken van fundamenteel belang is om te garanderen dat elke burger, elk bedrijf of elke overheid, ook in de minst ontwikkelde ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soll bürgern vorteile' ->

Date index: 2024-05-22
w