Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beeinträchtigung des Handels bewirken
Bewirken
Hervorrufen
Soll-Bestand
Soll-Stärke
Sollbestand
Sollstärke

Traduction de «soll bewirken » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sollbestand | Soll-Bestand | Sollstärke | Soll-Stärke

personeelsformatie




Beeinträchtigung des Handels bewirken

handelsverstorend werken


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese aktive Beteiligung soll bewirken, dass in jeder konkreten Situation auf die tatsächlichen und vielfältigen Bedürfnisse und die spezifische Hilfsbedürftigkeit und die spezifischen Kapazitäten der Betroffenen eingegangen wird.

Deze actieve deelname moet de echte en diverse behoeften en specifieke kwetsbaarheden en capaciteiten van mensen in elke concrete context behelzen.


Die zukünftige Kohäsionspolitik soll das „Europa 2020“-Ziel Realität werden lassen und eine spürbare Veränderung im Leben der BürgerInnen bewirken.

Het toekomstige cohesiebeleid zal de doelstelling van Europa 2020 in tastbare voordelen omzetten en een reëel verschil in het leven van de burgers teweegbrengen.


Das von der Kommission vorgelegte Qualitätspaket soll bewirken, dass die EU-Rechtsvorschriften im Bereich der Qualität, aber auch die staatlichen und privaten Zertifizierungssysteme einfacher, transparenter und verständlicher werden, an Innovationen angepasst werden können und für die Erzeuger und die Verwaltungen mit weniger Aufwand verbunden sind.

Het door de Commissie gepresenteerde kwaliteitspakket beoogt de verbetering van de wetgeving van de Unie inzake kwaliteit en met betrekking tot het functioneren van nationale en particuliere certificeringsregelingen, teneinde deze eenvoudiger, transparanter, begrijpelijker, aanpasbaar aan innovatie en minder belastend voor producenten en autoriteiten te maken.


Der zweite Teil soll bewirken, dass der Haushaltsbehörde angemessene Informationen bereitgestellt werden, wenn der Voranschlag der Agentur durch die Kommission geändert wird.

Doel van het tweede deel is de begrotingsautoriteit adequate informatie te verschaffen ingeval de ramingen van het agentschap door de Commissie zijn gewijzigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die zweite Änderung soll bewirken, dass der Haushaltsbehörde angemessene Informationen für den Fall bereitgestellt werden, dass der Voranschlag der Agentur durch die Kommission geändert wird.

Doel van het tweede deel is de begrotingsautoriteit adequate informatie te verschaffen ingeval de ramingen van het agentschap door de Commissie worden gewijzigd.


Das ist ein Anlass zur Freude und soll bewirken, dass Europa seinen Meeren größere Aufmerksamkeit schenkt.

Dat is reden tot blijdschap en moet ertoe leiden dat Europa haar zeeën meer aandacht schenkt.


Es soll bewirken, dass sie dieEuropäische Union als ein Instrument sehen, mit dem sie den Wandel herbeiführen können.

Het kan hun doen inzien dat de Unie kan worden beschouwd als een instrument waarmee zij veranderingen tot stand kunnen brengen.


Der Begriff der ,Arbeit, die sich lohnt" dient als Etikett für Maßnahmen, die auf eine Reform der Steuer- und Sozialleistungssysteme abzielen. Sie soll bewirken, dass ausreichende finanzielle Anreize dafür geschaffen werden, dass Menschen eine Beschäftigung aufnehmen, erwerbstätig bleiben, mehr Arbeit leisten und in allgemeine und berufliche Bildung investieren.

Werk lonend maken" wordt gebruikt als een etiket voor allerlei beleidsmaatregelen die gericht zijn op de hervorming van de belasting- en uitkeringstelsels die bedoeld zijn om de juiste financiële stimulansen te scheppen voor het zoeken naar een baan, om te blijven werken, harder te werken, en te investeren in onderwijs en opleiding.


Diese Verpflichtung soll bewirken, dass die Mitgliedstaaten die grundlegenden arbeitsrechtlichen Bestimmungen getrennt von den Bestimmungen zur Nichtdiskriminierung und anderen Bestimmungen der Richtlinie prüfen und gegebenenfalls verbessern.

Dit amendement beoogt van de lidstaten te verlangen dat zij waar nodig de essentiële arbeidsrechten van uitzendkrachten verbeteren als een enigszins apart aspect van de niet-discriminatie- en andere bepalingen in de richtlijn.


Das vorliegende Grünbuch ist zunächst als Reflexionspapier gedacht, das in einem zweiten Schritt dank der Reaktionen und Kommentare zu den hier angestellten Überlegungen eine fundiertere Aussage über Nutzen und Realisierbarkeit eines Legislativvorschlags ermöglichen soll, der zum einen eine gewisse Annäherung der Vorschriften für strafrechtliche Sanktionen allgemein und zum anderen die gegenseitige Anerkennung sowohl der freiheitsentziehenden Sanktionen als auch ihrer Alternativen bewirken soll.

Dit document is een voorafgaande denkoefening, die het mogelijk moet maken in een volgend stadium - in het licht van de reacties en commentaren op het groenboek - beter gefundeerde uitspraken te doen over het nut en de haalbaarheid van een wetgevingsvoorstel dat eventueel en in zekere mate zou leiden tot de onderlinge aanpassing van de op strafrechtelijke sancties toepasselijke bepalingen in het algemeen en voorts tot de wederzijdse erkenning van vrijheidsstraffen en alternatieve straffen in de Europese Unie.




D'autres ont cherché : beeinträchtigung des handels bewirken     soll-bestand     soll-stärke     sollbestand     sollstärke     bewirken     hervorrufen     soll bewirken     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soll bewirken' ->

Date index: 2023-02-26
w