Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soll außerdem viele verschiedene " (Duits → Nederlands) :

« Zum Wohlbefinden der Tiere wurden immer viele mündliche Fragen gestellt. Mitglieder äußern zu Recht ihre Sorge in Bezug auf Situationen, in denen das Wohlbefinden der Tiere nicht oder nur unzureichend berücksichtigt wird. Dieser Gesetzentwurf soll diesem ständigen Bemühen entsprechen, und er enthält konkrete Maßnahmen. [...] [...] Die Ministerin erachtet es als unannehmbar, dass Wildtiere eingesperrt werden unter Umständen, die nicht mit ihrem Wohlbefinden vereinbar sind, bloß zum Vergnügen der Schaulustigen. Die gesellschaftlichen ...[+++]

« Over dierenwelzijn werden altijd veel mondelinge vragen gesteld. Leden uiten terecht hun bezorgdheid over situaties waarin geen of onvoldoende rekening wordt gehouden met het welzijn van dieren. Dit wetsontwerp wil aan die constante bekommering tegemoetkomen en bevat concrete maatregelen. [...] [...] De minister vindt het niet kunnen dat wilde dieren worden vastgehouden in omstandigheden die haaks staan op hun welzijn, louter tot vermaak van de kijklustigen. De maatschappelijke waarden zijn geëvolueerd : terwijl het circus honderd jaar geleden nog als synoniem gold voor open ...[+++]


– (IT) Ich muss darauf hinweisen, dass der Bericht keine allgemeine Anweisung dahingehend gibt, wer die Maßnahmen letztendlich erhalten soll, falls diese denn eingeführt werden: Bezug genommen wird lediglich auf das Konzept der „marginalisierten Bevölkerungsgruppen“, aber der Inhalt dieses Ausdrucks, der allein in soziologischer Hinsicht viele verschiedene Dinge bedeuten kann, wird nicht spezifiziert.

– (IT) Ik wil opmerken dat het verslag geen algemene indicatie omvat van de doelgroep van de eventuele maatregelen: er wordt weliswaar verwezen naar het begrip "gemarginaliseerde gemeenschappen", maar de inhoud van deze uitdrukking die – alleen al in sociologisch opzicht – voor velerlei uitleg vatbaar is, wordt niet gespecificeerd.


6. weist darauf hin, dass sich das MSY-Modell nur mit Schwierigkeiten auf die Fischereien anwenden lässt, die viele verschiedene Arten befischen und die in der EU überwiegen, da die Gefahr besteht, dass die übrigen Bestände bei Anwendung des MSY-Konzepts auf die Hauptfangart übernutzt werden und dass auf Fänge von Arten in gutem biologischem Zustand verzichtet werden müsste, wenn es auf die Art, die sich in schlechtem Zustand befindet, angewandt würde, was wirtschaftliche Einbußen, Verlust von Arbeitsplätzen und Wettbewerbsfähigkeit nach sich ziehen würde, was wiederum in völligem Gegensatz dazu steht, dass eigentlich ein höchstmöglicher Dauerertrag erreic ...[+++]

6. waarschuwt voor de moeilijkheden bij de toepassing van het MDO-model op de visserij op meerdere soorten die in de EU het meeste voorkomt, aangezien bij toepassing van de MDO van de belangrijkste soort de overige bestanden overbevist zouden kunnen raken, terwijl in geval van toepassing, zoals logisch lijkt, van de MDO van de soort die in de slechtste toestand verkeert, zou moeten worden afgezien van de vangst van soorten die in een goede biologische toestand verkeren, met alle daaruit voortvloeiende verliezen op economisch vlak, qua werkgelegenheid en concurrentievermogen, hetgeen overigens volledig in tegenspraak is met het bereiken v ...[+++]


Außerdem wird eine sehr viel engere Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten angestrebt, die der zunehmenden Verflechtung der Verbraucherpolitik der EU und der Mitgliedstaaten Rechnung tragen soll.

Er zal ook een veel nauwere samenwerking met de lidstaten worden nagestreefd, zulks in het verlengde van de toenemende vervlechting van het Europese en het nationale consumentenbeleid.


Hier gibt es viele verschiedene Stimmen, wie diese Richtlinie in Zukunft behandelt werden soll.

Nu lopen de meningen uiteen over hoe deze richtlijn in de toekomst moet worden behandeld.


Diese Tätigkeit sollte Forschungsvorhaben fördern, an denen sich Forschungsinstitute verschiedener Disziplinen aus verschiedenen Mitgliedstaaten beteiligen; man soll möglichst viele wirtschaftliche, rechtliche oder kulturelle Hindernisse für die Förderung der inter- und multidisziplinären Forschung ausmachen und beseitigen; man soll die Wissenschaftler ausbilden und sie im allgemeinen ermuntern, eine positive Einstellung zum offe ...[+++]

Deze activiteit moet onderzoeksprojecten waaraan onderzoeksinstituten van verschillende disciplines uit verschillende lidstaten deelnemen promoten, moet zoveel mogelijk economische, juridische of culturele belemmeringen voor de bevordering van inter- en multidisciplinair onderzoek identificeren en wegnemen, instaan voor de opleiding van de onderzoekers en ze in het algemeen aanmoedigen om een positieve houding te ontwikkelen ten aanzien van een open dialoog en actieve samenwerking tussen disciplines.


Außerdem soll versucht werden, verschiedene Schwierigkeiten, die bei der Durchführung des ECHP aufgetreten sind, zu überwinden und die Effizienz insgesamt durch eine bessere Abstimmung des EU-Instruments mit nationalen statistischen Systemen zu verbessern.

Andere doelstellingen zijn diverse operationele problemen van het ECHP uit de weg te ruimen en de algemene efficiency te verbeteren door betere integratie van het EU-instrument in de nationale statistische systemen.


Ziel des Projekts ist es zu untersuchen, inwieweit diese Problematik in den Tarifvereinbarungen Berücksichtigung findet. Außerdem soll festgestellt werden, wie viele Personen, die religiösen und rassischen Minderheiten angehören, an den Entscheidungsprozessen der Gewerkschaften mitwirken.

Het doel van het project is om te beoordelen in hoeverre deze kwestie is opgenomen in collectieve arbeidsovereenkomsten, en om een overzicht te krijgen van het aantal personen uit religieuze en etnische minderheden dat betrokken is bij het besluitvormingsproces van vakbonden.


Der strukturierte Dialog soll als Plattform für den ständigen Gedankenaustausch über die Prioritäten und die Durchführung der jugendpolitischen Zusammenarbeit in Europa und das diesbezügliche weitere Vorgehen dienen; er soll außerdem viele verschiedene junge Menschen und Jugendorganisationen in die Konsultationen einbeziehen, die auf allen Ebenen in den Mitgliedstaaten, auf den EU-Jugendkonferenzen und während der europäischen Woche der Jugend stattfinden.

De gestructureerde dialoog is erop gericht een forum te bieden voor een permanent gezamenlijk beraad over de prioriteiten, de uitvoering en de evaluatie van de Europese samenwerking in jeugdzaken, waarbij jongeren en jongerenorganisaties van allerlei slag zijn betrokken in het overleg op alle niveaus in de lidstaten, tijdens de EU-jongerenconferenties en tijdens de Europese Jeugdweek.


Außerdem wird so der Forderung des Europäischen Parlaments und verschiedener Organisationen, die die Großstädte vertreten, entsprochen, die Europäische Union solle zur Lösung bestimmter gegenwärtiger gesellschaftlicher Probleme beitragen, unter denen die benachteiligten städtischen Gebiete zu leiden haben.

Het is ook een antwoord op een verzoek van het Europees Parlement en de organisaties die representatief zijn voor de grote steden.


w