Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Soll-Bestand
Soll-Stärke
Sollbestand
Sollstärke

Traduction de «soll angemerkt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sollbestand | Soll-Bestand | Sollstärke | Soll-Stärke

personeelsformatie


Maßnahmen, mit denen älteren Menschen eine autonome Lebensführung erleichtert werden soll

autonomie van ouderen


Übereinkommen, das den Zugang zu den Gerichten in internationalen Fällen erleichtern soll

Verdrag inzake de toegang tot de rechter in internationale gevallen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es soll angemerkt werden, dass einige dieser zehn Mitgliedstaaten weniger strenge Auflagen oder Verfahren anwenden als vor dem EU-Beitritt von Bulgarien und Rumänien.

Het is goed om te zien dat enkele van deze tien lidstaten minder strenge voorwaarden of procedures hanteren dan vóór de toetreding van Bulgarije en Roemenië tot de EU.


Abschließend soll angemerkt werden, dass es zweckmäßig scheint, einen gesunden Wettbewerb im Bereich der Ratingagenturen durch Unterstützung von Ratingagenturen mit Sitz in Europa zu fördern.

Ten slotte lijkt het ogenblik gekomen om een gezonde mededinging in de sector van de ratingbureaus te stimuleren door het aanmoedigen van de oprichting van ratingbureaus met hoofdkantoor in Europa.


Die drei wichtigsten Änderungsanträge des Berichterstatters und seiner Kollegen sind wie folgt: Erstens soll es für die Mitgliedstaaten verpflichtend gemacht werden, die Handelsverbände zu den vorgeschlagenen Programmen zu befragen; zweitens soll bestimmt werden, dass die Umsetzung durch internationale Organisationen nicht nur eine Möglichkeit ist, die dem Internationalen Olivenölrat vorbehalten ist, sondern eine allgemeine Möglichkeit darstellt, zum Beispiel – wie hier heute schon angemerkt – auf im Weinsektor; und, auf der Etatsei ...[+++]

De drie belangrijkste amendementen die de rapporteur en zijn collega’s hebben ingediend, zijn: ten eerste de lidstaten verplichten om de beroepsverenigingen over de voorgestelde programma’s te raadplegen; ten tweede de bepaling dat uitvoering door internationale organisaties niet alleen is voorbehouden aan de Internationale Olijfolieraad, maar een algemene mogelijkheid vormt, bijvoorbeeld ook in de wijnsector, zoals hier vandaag is genoemd; en ten derde, wat de begroting betreft, de verhoging van het medefinancieringspercentage.


Die Kommission hat angemerkt, dass die Beihilfe einem Unternehmen gewährt werden soll, das in Europa einen Marktanteil von [.] % hat.

De Commissie stelde vast dat de steun wordt verleend aan een onderneming met een marktaandeel van ongeveer [.] % van de Europese markt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie auch die Konferenz der Ausschussvorsitzenden angemerkt hat, sollte die Forschung im 7. Rahmenprogramm ebenfalls fortgeführt werden, die zur Bewältigung der wichtigsten Herausforderungen des Sektors beitragen soll.

Zoals ook is aangegeven door de Conferentie van commissievoorzitters, moet in het kader van het zevende kaderprogramma onderzoek worden gedaan om de sector te helpen een aantal van de belangrijkste uitdagingen het hoofd te bieden.


Wie auch die Konferenz der Ausschussvorsitzenden angemerkt hat, sollte die Forschung im 7. Rahmenprogramm ebenfalls fortgeführt werden, die zur Bewältigung der wichtigsten Herausforderungen des Sektors beitragen soll.

Zoals ook is aangegeven door de Conferentie van commissievoorzitters, moet in het kader van het zevende kaderprogramma onderzoek worden gedaan om de sector te helpen een aantal van de belangrijkste uitdagingen het hoofd te bieden.


Diesbezüglich sei angemerkt, dass das angefochtene Dekret von der Flämischen Gemeinschaft erlassen wurde und somit nicht auf die Gemeinde Oupeye anwendbar ist, so dass nicht erkennbar ist, in welcher Hinsicht es infolge des angefochtenen Dekrets für die Gemeinde als Organisationsträgerin des Primarunterrichts auf ihrem Gebiet schwierig oder unmöglich sein solle, ihre durch die Französische Gemeinschaft auferlegten Verpflichtungen bezüglich des Unterrichts zu erfüllen.

Ter zake zij opgemerkt dat het bestreden decreet uitgevaardigd is door de Vlaamse Gemeenschap en derhalve niet van toepassing is op de gemeente Oupeye, zodat niet valt in te zien in welk opzicht het voor die gemeente ten gevolge van het bestreden decreet, als inrichtende macht van lager onderwijs op haar grondgebied, moeilijk dan wel onmogelijk zou worden de verplichtingen na te komen die haar zijn opgelegd door de Franse Gemeenschap inzake onderwijs.




D'autres ont cherché : soll-bestand     soll-stärke     sollbestand     sollstärke     soll angemerkt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soll angemerkt' ->

Date index: 2024-05-23
w