Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anfang eines schriftlichen Beweises
Anfänger
Erstkonsument
Soll-Bestand
Soll-Stärke
Sollbestand
Sollstärke
Überwachung von Anfang bis Ende

Traduction de «soll anfang » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sollbestand | Soll-Bestand | Sollstärke | Soll-Stärke

personeelsformatie


Anfang eines schriftlichen Beweises

begin van bewijs door geschrift


Überwachung von Anfang bis Ende

controle over de hele lijn


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eine Europäische Krankenversicherungskarte, die im Juni 2004 in 13 Mitgliedstaaten eingeführt worden ist, soll Anfang 2006 in den übrigen Mitgliedstaaten sowie in den EFTA-Ländern verteilt werden.

in juni 2004 is in 13 lidstaten de Europese ziekteverzekeringskaart (esdeenfr) ingevoerd, die begin 2006 ook in de andere lidstaten en de EVA-landen geïntroduceerd zal worden.


Im Anschluss an eine Bestandsaufnahme der Probleme, die sich im Rahmen der bestehenden Rechtsvorschriften ergeben können[15], soll Anfang 2008 eine Konsultation interessierter Kreise[16], eine systematische Untersuchung über Umfang und Merkmale der neuen Mobilitätsmuster durchgeführt werden.

Na de opstelling van een inventaris van de problemen die bij de toepassing van de huidige wetgeving kunnen rijzen[15] en een raadpleging van de belanghebbenden[16] zal begin 2008 een systematisch onderzoek worden verricht naar de reikwijdte en de kenmerken van de nieuwe mobiliteitspatronen.


Der Umfang des Programms soll anfangs begrenzt sein, um eine Konzentration auf die Maßnahmen zur Emissions minderung zu ermöglichen, die im Hinblick auf ein Erreichen des Kyoto-Ziels von -8% am vielversprechendsten sind.

Het is duidelijk dat de werkingssfeer van het programma in het begin vrij beperkt zal zijn teneinde met het oog op het behalen van de -8%-doelstelling van Kyoto in die fase de meest doeltreffende emissie reductie maatregelen te nemen.


Die Migration zu SIS II soll Anfang Januar des nächsten Jahres beginnen.

De migratie van SIS II moet volgens het vastgestelde tijdspad begin januari van volgend jaar aanvangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. an Erkundungsstollen. Die Verfahren zur Planungsgenehmigung für den Basistunnel laufen seit März 2008, und das Projekt soll Anfang 2009 beginnen.

Sinds maart 2008 lopen de procedures voor het verkrijgen van de bouwvergunning voor de basistunnel en het is de bedoeling dat het project in het prille begin van 2009 wordt opgestart.


Dieses Formular soll Anfang 2008 der Öffentlichkeit vorgestellt werden.

Dit zal begin 2008 beschikbaar zijn voor het publiek.


Zu diesem Zweck soll Anfang 2007 eine Konferenz anberaumt werden.

Zij is van plan begin 2007 een conferentie over dit onderwerp te organiseren.


Eine dritte Verhandlungsrunde mit der Ukraine soll Anfang Dezember beginnen.

Begin december zou een derde onderhandelingsronde met de Oekraïne worden gehouden.


Die entsprechende Änderungsentscheidung soll Anfang 2003 unterzeichnet werden.

Het overeenkomstige wijzigingsbesluit moet begin 2003 worden ondertekend.


Der dritte Kohäsionsbericht soll Anfang 2004 von der Kommission angenommen werden, während die Schlussfolgerungen daraus (als Verordnungsentwürfe) im weiteren Verlauf dieses Jahres umgesetzt werden sollen.

Het derde cohesieverslag moet begin 2004 door de Commissie worden goedgekeurd, en de conclusies van dit verslag zullen ook nog in 2004 (als ontwerp-verordeningen) ten uitvoer worden gebracht.




D'autres ont cherché : anfang eines schriftlichen beweises     anfänger     erstkonsument     soll-bestand     soll-stärke     sollbestand     sollstärke     überwachung von anfang bis ende     soll anfang     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soll anfang' ->

Date index: 2023-09-26
w