Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soll ab oktober 2019 während » (Allemand → Néerlandais) :

Die Reserve soll ab Oktober 2019 während drei aufeinanderfolgenden Zweijahreszeiträumen bis zum Jahr 2025 vorgehalten werden.

De reserve wordt vanaf oktober 2019 gedurende drie opeenvolgende perioden van twee jaar, tot en met 2025, aangehouden.


Laut Zusage von Präsident Juncker soll dieser Prozentsatz bis zum Ende der Amtszeit der Kommission, also bis zum 31. Oktober 2019, 40 % erreichen.

Voorzitter Juncker heeft verklaard dat dit percentage op 31 oktober 2019, wanneer ons mandaat verstrijkt, moet zijn toegenomen tot 40%.


Am 28. Oktober 2015 einigten sich die Mitgliedstaaten im Technischen Ausschuss „Kraftfahrzeuge“ (Technical Committee – Motor Vehicles, TCMV) darauf, RDE-Messungen von NO ab September 2017 für neue Pkw-Modelle und ab September 2019 für alle Neufahrzeuge verbindlich vorzuschreiben.

Op 28 oktober 2015 kwamen de lidstaten in het technisch comité motorvoertuigen overeen dat RDE-metingen van NO vanaf september 2017 verplicht zouden worden gesteld voor nieuwe automodellen en vanaf 2019 voor alle nieuwe voertuigen.


Durch ministeriellen Erlass vom 23. November 2016 wird der "SPRL Rendac Udes Transport" ab dem 1. Januar 2017 und bis zum 27. Oktober 2019 die Zulassung als Transporteur von Tierabfällen der Kategorien 1, 2 und 3 gewährt.

Bij ministerieel besluit van 23 november 2016 wordt de "SPRL Rendac Udes Transport" vanaf 1 januari 2017 tot 27 oktober 2019 erkend als vervoerder van dierlijk afval van de categorieën 1, 2 en 3.


K. in der Erwägung, dass im Rahmen des am 28. Oktober 2015 vom „Technischen Ausschuss – Kraftfahrzeuge“ gebilligten Maßnahmenentwurfs ein vorübergehender Übereinstimmungsfaktor von 2,1 eingeführt würde, wodurch bei sämtlichen neuen Fahrzeugen ab September 2019 (bei neuen Fahrzeugtypen ab September 2017), das heißt vier Jahre nach Inkrafttreten des Euro-6-Grenzwerts von 80 mg/km, ein NOx-Ausstoß von 168 mg/km im Rahmen von Tests zur Ermittlung der Emissionen im normalen Fahrbetrieb zulässig wäre ...[+++]

K. overwegende dat met de ontwerpmaatregel die op 28 oktober 2015 door het TCMV is goedgekeurd een "tijdelijke conformiteitsfactor" van 2,1 zal worden ingevoerd, met als gevolg dat voertuigen 168 mg NOx/km mogen uitstoten in de RDE-test die van toepassing is op alle nieuwe voertuigen vanaf september 2019 (nieuwe voertuigtypen vanaf september 2017), d.i. vier jaar na de inwerkingtreding van de Euro 6-grenswaarde van 80 mg/km; overwegende dat een definitieve kwantitatieve RDE-vereiste met een "definitieve conformiteitsfactor" van 1,5 v ...[+++]


Die elektronische Auftragsvergabe soll für bestimmte Verfahrensphasen sowie für zentrale Beschaffungsstellen (die Aufträge im Namen des öffentlichen Auftraggebers zentralisieren) zwingend vorgeschrieben werden; diese Maßnahmen sollten ab April 2016 gelten und ab Oktober 2018 bei allen öffentlichen Auftraggebern in der Europäischen Union (EU) umgesetzt werden.

om e-aanbesteding verplicht te maken in bepaalde fases van de procedure en voor de centrale aankopende lichamen (die orders centraliseren namens de aanbestedende diensten); deze maatregelen dienen vanaf april 2016 geldig te zijn en moeten vanaf oktober 2018 voor alle aanbestedende diensten in de Europese Unie (EU) worden geïmplementeerd.


Die Euro-VI-Verordnung soll die seit November 2006 geltenden Euro-IV-Emissionsgrenzwerte und die ab Oktober 2008 geltenden Euro-V-Emissionsgrenzwerte ab 2013 ersetzen.

De Euro-6-verordening komt in de plaats van de sinds november 2006 geldende Euro-4-grenswaarden. De vanaf oktober 2008 geldende Euro-5-grenswaarden worden in 2013 door Euro-6 vervangen.


Die Botschaft des Vereinigten Königreichs hat in Zusammenarbeit mit der britischen Organisation Reprieve für die Dauer von drei Monaten ab Oktober 2005 einen Anwalt nach den Philippinen entsandt, der den Fall untersuchen soll.

De Britse ambassade heeft in samenwerking met de Britse organisatie Reprieve in oktober 2005 voor drie maanden een advocaat naar de Filippijnen gestuurd om de zaak te onderzoeken.


Mit der 2. Stufe ab Oktober 2008 soll das OBD-System nicht nur in der Lage sein, die Schäden am Motorkontrollsystem zu erkennen, sondern darüber hinaus auch Verschlechterungen der Wirksamkeit der Abgasnachbehandlungssysteme.

In de tweede fase vanaf oktober 2008 moet het OBD-systeem niet alleen schade aan het motorcontrolesysteem kunnen vaststellen, maar bovendien ook verslechteringen in de werking van de nabehandelingssystemen.


(a) Zweistufiger Ansatz für OBD-Systeme und Einführung von OBD-Grenzwerten: Während der ersten Stufe ab Oktober 2005 muss das System Schäden am Motorkontrollsystem erkennen können, die zum Überschreiten der Abgasgrenzwerte führen.

(a) Tweefasenbenadering van OBD-systemen en invoering van OBD-grenswaarden: tijdens de eerste fase vanaf oktober 2005 moet het systeem schade aan het motorcontrolesysteem kunnen vaststellen die tot overschrijding van de emissiegrenswaarden leidt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soll ab oktober 2019 während' ->

Date index: 2022-11-15
w