Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soll 2005 angenommen » (Allemand → Néerlandais) :

In dem Europäischen Konsens über die Entwicklungspolitik, den der Rat und die im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten am 22. November 2005 angenommen haben und der vom Europäischen Rat vom 15. und 16. Dezember 2005 begrüßt worden ist, wird festgestellt, dass die Gemeinschaft im Rahmen der jeweiligen Zuständigkeiten ihrer Organe ein umfassendes Konzept ausarbeiten wird, das der Entstehung von fragilen Staaten, Konflikten, Naturkatastrophen und anderen Arten von Krisen vorbeugen soll; zur Verwirklichung diese ...[+++]

De Europese consensus inzake ontwikkeling, die door de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, het Europees Parlement en de Commissie op 22 november 2005 werd goedgekeurd en door de Europese Raad op 15 en 16 december 2005 werd verwelkomd, zegt dat de Gemeenschap, binnen de respectieve bevoegdheden van haar instellingen, een alomvattende preventiebenadering zal ontwikkelen ten aanzien van de problematiek van zwakke staten, conflicten, natuurrampen en andere soorten crises en dat deze verordening daaraan een bijdrage dient te leveren.


Die Hilfe, die den benachbarten Entwicklungsländern innerhalb des mit der Europäischen Nachbarschaftspolitik geschaffenen Rahmens zur Verfügung gestellt werden soll, muss mit den Zielen und Grundsätzen der Entwicklungspolitik der Europäischen Gemeinschaft übereinstimmen, die in der gemeinsamen Erklärung mit dem Titel „Der Europäische Konsens über die Entwicklungspolitik“ , die am 20. Dezember 2005 vom Rat und den im Rat versammelten Vertretern der Mitgliedstaaten, vom Europäischen Parlament und von der Kommission ...[+++]

Het is van belang dat de steun aan naburige ontwikkelingslanden in het kader dat door het Europees nabuurschapsbeleid wordt geleverd, samenhang vertoont met de doelstellingen en beginselen van het ontwikkelingsbeleid van de Gemeenschap zoals uiteengezet in de gemeenschappelijke verklaring „De Europese consensus over ontwikkeling” die op 20 december 2005 is afgelegd door de Raad en de vertegenwoordigers van de lidstaten in de Raad bijeen, het Europees Parlement en de Commissie.


Außerdem stehen Fragen der Meeresumwelt ganz oben auf der Tagesordnung der EU: eine thematische Strategie (Europäische Strategie für die Meeresumwelt) soll 2005 angenommen werden. Präsident Barroso und Kommissionsmitglied Borg haben ferner die Gestaltung einer Seeverkehrspolitik der EU vorgeschlagen.

Er moet worden verwezen naar internationale overeenkomsten zoals het protocol inzake klimaatsverandering en het programma voor de handel in emissierechten. De zee staat hoog op de EU -agenda: het is de bedoeling dat in 2005 een thematische strategie (de mariene strategie van de EU ) wordt aangenomen en het ontwerp van een maritiem beleid van de EU is door voorzitter Barroso en Commissaris Borg ingediend.


(4) In dem Europäischen Konsens über die Entwicklungspolitik, den der Rat und die im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten am 22. November 2005 angenommen haben und der vom Europäischen Rat vom 15. und 16. Dezember 2005 begrüßt worden ist, wird festgestellt, dass die Gemeinschaft im Rahmen der jeweiligen Zuständigkeiten ihrer Organe ein umfassendes Konzept ausarbeiten wird, das der Entstehung von fragilen Staaten, Konflikten, Naturkatastrophen und anderen Arten von Krisen vorbeugen soll; zur Verwirklichung d ...[+++]

(4) De Europese consensus inzake ontwikkeling, die door de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, het Europees Parlement en de Commissie op 22 november 2005 werd goedgekeurd en door de Europese Raad op 15-16 december 2005 werd verwelkomd, zegt dat de Gemeenschap, binnen de respectieve bevoegdheden van haar instellingen, een alomvattende preventiebenadering zal ontwikkelen ten aanzien van de problematiek van zwakke staten, conflicten, natuurrampen en andere soorten crises, en dat deze verordening daar een bijdrage aan dient te leveren.


(4) In dem Europäischen Konsens über die Entwicklungspolitik, den der Rat und die im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten am 22. November 2005 angenommen haben und der vom Europäischen Rat vom 15. und 16. Dezember 2005 begrüßt worden ist, wird festgestellt, dass die Gemeinschaft im Rahmen der jeweiligen Zuständigkeiten ihrer Organe ein umfassendes Konzept ausarbeiten wird, das der Entstehung von fragilen Staaten, Konflikten, Naturkatastrophen und anderen Arten von Krisen vorbeugen soll; zur Verwirklichung d ...[+++]

(4) De Europese consensus inzake ontwikkeling, die door de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, het Europees Parlement en de Commissie op 22 november 2005 werd goedgekeurd en door de Europese Raad op 15-16 december 2005 werd verwelkomd, zegt dat de Gemeenschap, binnen de respectieve bevoegdheden van haar instellingen, een alomvattende preventiebenadering zal ontwikkelen ten aanzien van de problematiek van zwakke staten, conflicten, natuurrampen en andere soorten crises, en dat deze verordening daar een bijdrage aan dient te leveren.


Die Kommission hat die Mitteilung über staatliche Innovationsbeihilfen am 21. September 2005 angenommen; die Mitteilung ist als Konsultationspapier gedacht, das den Beteiligten Gelegenheit bieten soll, sich zu äußern, bevor die Kommission eine weitere Mitteilung über die Verbesserung der EU-Vorschriften für staatliche Innovationsbeihilfen herausgibt.

De mededeling inzake staatssteun voor innovering is door de Commissie aangenomen op 21 september 2005. Doel van dit raadplegingsdocument is de belanghebbenden tot commentaar aan te zetten alvorens de Commissie komt met een nieuwe mededeling over verbeteringen van de EU-voorschriften inzake staatssteun voor innovatie-activiteiten.


2. begrüßt, dass auf dem 5. Gipfel EU-Indien vereinbart wurde, gemeinsam einen Aktionsplan EU-Indien für eine strategische Partnerschaft zu entwickeln sowie eine neue gemeinsame politische Erklärung zu verfassen, die auf dem 6. Gipfel EU-Indien 2005 angenommen werden soll;

2. betoont zich tevredenheid over de in de vijfde topontmoeting EU - India bereikte overeenstemming over een gezamenlijk Actieplan EU-India voor een Strategisch Partnerschap en over een nieuwe Gezamenlijke Politieke Verklaring van de EU en India, die in de zesde topontmoeting van de EU en India in 2005 kunnen worden bekrachtigd;


11. begrüßt, dass auf dem 5. Gipfel EU-Indien vereinbart wurde, gemeinsam einen Aktionsplan EU-Indien für eine strategische Partnerschaft zu entwickeln sowie eine neue gemeinsame politische Erklärung zu verfassen, die auf dem 6. Gipfel EU-Indien 2005 angenommen werden soll;

11. betoont zich tevredenheid over de in de vijfde topontmoeting EU - India bereikte overeenstemming over een gezamenlijk Actieplan EU-India voor een Strategisch Partnerschap en over een nieuwe Gezamenlijke Politieke Verklaring van de EU en India, die in de zesde topontmoeting van de EU en India in 2005 kunnen worden bekrachtigd;


Dieser Ansatz wird Gegenstand einer Mitteilung über Sozialdienstleistungen von allgemeinem Interesse unter Einbeziehung der Gesundheitsdienstleistungen sein, die 2005 angenommen werden soll.

Deze aanpak zal worden uiteengezet in een mededeling over de sociale diensten van algemeen belang, waaronder de gezondheidsdiensten, die in 2005 zou moeten worden goedgekeurd.


Dieser Ansatz wird Gegenstand einer Mitteilung über Sozialdienstleistungen von allgemeinem Interesse unter Einbeziehung der Gesundheitsdienstleistungen sein, die die 2005 angenommen werden soll.

Deze aanpak zal worden uiteengezet in een mededeling over de sociale diensten van algemeen belang, waaronder gezondheidsdiensten, die in de loop van 2005 zal worden aangenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soll 2005 angenommen' ->

Date index: 2022-04-18
w