Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tagung im Rahmen des politischen Dialogs
Treffen im Rahmen des politischen Dialogs

Traduction de «soliden politischen rahmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Tagung im Rahmen des politischen Dialogs | Treffen im Rahmen des politischen Dialogs

vergadering in het kader van de politieke dialoog


die Aussenminister der Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaft,die im Rahmen der politischen Zusammenarbeit zusammentreten

de ministers van Buitenlandse Zaken van de lidstaten van de Europese Gemeenschap in het kader van de politieke samenwerking bijeen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die reformierte Gemeinsame Fischereipolitik bietet einen soliden politischen Rahmen für die nachhaltige Fischerei, dessen Umsetzung gut vorankommt.

Het hervormde gemeenschappelijk visserijbeleid biedt een degelijk beleidskader voor duurzame visserij, en de tenuitvoerlegging vordert goed.


Angesichts langwieriger Krisen und der geopolitischen Bedeutung der EU-Nachbarschaft braucht die EU einen soliden politischen Rahmen für die Stärkung der politischen und wirtschaftlichen Beziehungen zu den EU-Nachbarländern.

In het licht van de langdurige crises en de geopolitieke relevantie van de nabuurschap van de EU heeft de EU behoefte aan een solide beleidskader om de politieke en economische betrekkingen met de buurlanden van de EU te versterken.


Die reformierte Gemeinsame Fischereipolitik bietet einen soliden politischen Rahmen für die nachhaltige Fischerei, dessen Umsetzung gut vorankommt.

Het hervormde gemeenschappelijk visserijbeleid biedt een degelijk beleidskader voor duurzame visserij, en de tenuitvoerlegging vordert goed.


3. betont, dass es eines soliden politischen Rahmens bedarf, um das Potenzial der Bioökonomie voll auszuschöpfen und den Übergang von einer fossilbasierten Wirtschaft zu einer biobasierten Wirtschaft, die lokale und regionale Ressourcen und Kapazitäten bestmöglich nutzen sollte, zu erleichtern;

3. beklemtoont dat een degelijk beleidskader moet worden ingevoerd om het potentieel van de bio-economie ten volle te benutten en de overgang van een op fossiele hulpbronnen gebaseerde economie naar een biogebaseerde economie te vergemakkelijken, waarbij zo goed mogelijk gebruik moet worden gemaakt van lokale en regionale middelen en capaciteiten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Weißbuch „Anpassung an den Klimawandel“[19] gibt den Rahmen vor, mit dem die Anfälligkeit der EU gegenüber den Auswirkungen des Klimawandels gemindert werden soll, und zielt schwerpunktmäßig auf die Einbeziehung des Aspekts der Anpassung in die politischen Schlüsselbereiche und einschlägigen Maßnahmen der EU, die Schaffung einer soliden Wissensgrundlage und die Ausweitung der internationalen ab.

Het Witboek betreffende de aanpassing aan de klimaatverandering[19] tekent een kader uit om de kwetsbaarheid van de EU voor de effecten van de klimaatverandering te verminderen, met de klemtoon op het integreren van aanpassingsmaatregelen in de belangrijkste beleidsterreinen en beleidsmaatregelen van de EU, kennisvergaring en het versterken van de internationale samenwerking.


Der Begriff der menschlichen Sicherheit kann der EU einen soliden konzeptionellen Rahmen und zugleich eine größere Legitimität und Relevanz ihrer politischen Maßnahmen bieten.

Het begrip menselijke veiligheid kan de EU niet alleen voorzien van een solide conceptueel kader, maar kan haar politieke maatregelen ook meer legitimiteit en relevantie geven.


11. fordert Kroatien auf, die Umsetzung der neuen, soliden Rechtsvorschriften zum Zugang zu Informationen fortzuführen, damit der Rahmen zur Verhütung von Korruption gefestigt wird; stellt fest, dass der neu eingerichtete Ausschuss zu Interessenkonflikten nun arbeitsfähig ist, und fordert die staatlichen Organe Kroatiens auf, das Gesetzespaket zur Vergabe öffentlicher Aufträge und zur Finanzierung von politischen Parteien und Wahlka ...[+++]

11. verzoekt Kroatië voort te gaan met de tenuitvoerlegging van de nieuwe, gedegen wetgeving inzake toegang tot informatie en zodoende het preventiekader voor corruptiebestrijding te consolideren; merkt op dat de onlangs in het leven geroepen commissie Belangenverstrengeling inmiddels operationeel is, en dringt er bij de Kroatische autoriteiten op aan volledig uitvoering te geven aan het wetgevingspakket betreffende openbare aanbestedingen en betreffende de financiering van politieke partijen en van verkiezingscampagnes;


Das Weißbuch „Anpassung an den Klimawandel“[19] gibt den Rahmen vor, mit dem die Anfälligkeit der EU gegenüber den Auswirkungen des Klimawandels gemindert werden soll, und zielt schwerpunktmäßig auf die Einbeziehung des Aspekts der Anpassung in die politischen Schlüsselbereiche und einschlägigen Maßnahmen der EU, die Schaffung einer soliden Wissensgrundlage und die Ausweitung der internationalen ab.

Het Witboek betreffende de aanpassing aan de klimaatverandering[19] tekent een kader uit om de kwetsbaarheid van de EU voor de effecten van de klimaatverandering te verminderen, met de klemtoon op het integreren van aanpassingsmaatregelen in de belangrijkste beleidsterreinen en beleidsmaatregelen van de EU, kennisvergaring en het versterken van de internationale samenwerking.


Meine Vision ist ein stärkeres Europa, das einen soliden politischen, wirtschaftlichen und sozialen Rahmen für unsere Bürger bietet, ein Europa, dessen Fundament die Kultur ist, ein Europa, das auf gemeinsamen Werten beruht.

Mijn visie is er een van een sterker Europa, van een Europa dat zijn burgers een solide politiek, economisch en sociaal kader biedt, een Europa dat is gebaseerd op cultuur en gemeenschappelijke waarden.


Meine Vision ist ein stärkeres Europa, das einen soliden politischen, wirtschaftlichen und sozialen Rahmen für unsere Bürger bietet, ein Europa, dessen Fundament die Kultur ist, ein Europa, das auf gemeinsamen Werten beruht.

Mijn visie is er een van een sterker Europa, van een Europa dat zijn burgers een solide politiek, economisch en sociaal kader biedt, een Europa dat is gebaseerd op cultuur en gemeenschappelijke waarden.




D'autres ont cherché : soliden politischen rahmen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soliden politischen rahmen' ->

Date index: 2022-09-02
w