Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besonderer Solidaritätsfonds
CEB
EUSF
Entwicklungsbank des Europarats
Europäischer Jugendfonds
FEJ
FSMJ
Fonds des Europarates
Föderaler Solidaritätsfonds
Föderaler Solidaritätsfonds für die lokale Polizei
Nationaler Solidaritätsfonds
Solidaritätsfonds der Europäischen Union
Solidaritätsfonds für Jugendmobilität
Vertrag von Nizza
Wiedereingliederungsfonds des Europarates

Traduction de «solidaritätsfonds damit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sexual- und Fortpflanzungsgesundheit und damit verbundene Rechte | sexuelle und reproduktive Gesundheit und damit verbundene Rechte

seksuele en reproductieve gezondheid en rechten


Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


Föderaler Solidaritätsfonds für die lokale Polizei

Federaal solidariteitsfonds voor de lokale politie


Föderaler Solidaritätsfonds

Federaal Solidariteitsfonds


Besonderer Solidaritätsfonds

Bijzonder Solidariteitsfonds


Fonds des Europarates [ CEB | Entwicklungsbank des Europarats | Europäischer Jugendfonds | FEJ | FSMJ | Solidaritätsfonds für Jugendmobilität | Wiedereingliederungsfonds des Europarates ]

fondsen van de Raad van Europa [ Europees Jeugdfonds | Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa | Solidariteitsfonds voor de mobiliteit van jongeren | Statuut van het Fonds voor sociale ontwikkeling van de Raad van Europa | Vestigingsfonds van de Raad van Europa ]


Solidaritätsfonds der Europäischen Union [ EUSF ]

Solidariteitsfonds van de Europese Unie [ SFEU ]


Nationaler Solidaritätsfonds

Nationaal Solidariteitsfonds


Verfahren anwenden, damit die Fracht den Zollbestimmunen entspricht

procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(4) Damit die Europäische Union auf bestimmte unvorhergesehene Ereignisse reagieren kann oder genau bestimmte Ausgaben, die die Obergrenzen einer oder mehrerer anderer Rubriken des Finanzrahmens übersteigen würden, finanziert werden können, bedarf es besonderer Instrumente, wie der Reserve für Soforthilfen, des Solidaritätsfonds, des Flexibilitätsinstruments und des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung.

10. Speciale instrumenten, zoals de reserve voor noodhulp, het solidariteitsfonds, het flexibiliteitsinstrument en het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering, zijn noodzakelijk om de Unie in staat te stellen te reageren op specifieke onvoorziene omstandigheden of om de financiering mogelijk te maken van nauwkeurig bepaalde uitgaven die niet binnen de voor een of meer andere rubrieken in het financieel kader vastgestelde beschikbare maxima zouden kunnen worden gefinancierd.


Damit die Union auf bestimmte unvorhergesehene Ereignisse reagieren kann oder genau definierte Ausgaben, die die Obergrenzen einer oder mehrerer Rubriken des MFR übersteigen würden, finanziert werden können, bedarf es zur Vereinfachung des Haushaltsverfahrens folgender besonderer Instrumente: der Reserve für Soforthilfen, des Solidaritätsfonds der Europäischen Union, des Flexibilitätsinstruments, des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung, des Spielraums für unvorhergesehene Ausgaben, der speziellen Flexibilität zur Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit un ...[+++]

De volgende speciale instrumenten zijn noodzakelijk om de Unie in staat te stellen op specifieke onvoorziene omstandigheden te reageren, of om de financiering van duidelijk omschreven uitgaven mogelijk te maken die niet zouden kunnen worden gefinancierd binnen de grenzen van de beschikbare maxima voor één of meer uitgavenrubrieken als in het MFK vastgesteld, en aldus de begrotingsprocedure vlot te doen verlopen: de reserve voor noodhulp, het Solidariteitsfonds van de Europese Unie, het flexibiliteitsinstrument, het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering, de marge voor onvoorziene uitgaven, de specifieke flexibiliteit voor he ...[+++]


Ich fordere nunmehr das Europäische Parlament und die Mitgliedstaaten auf, unserem Vorschlag zuzustimmen, damit wir schnellstmöglich einen Solidaritätsfonds haben, der effizienter und wirksamer eingesetzt werden kann.“

Ik spoor het Europees Parlement en de lidstaten nu aan om deze plannen goed te keuren en het Solidariteitsfonds snel om te vormen tot een efficiënter en effectiever instrument”.


Ein bedeutender Schritt zur Verbesserung der Effektivität der Instrumente bei der derzeitigen Katastrophenpräventionspolitik ist die Steigerung der Flexibilität der hiermit verbundenen Verfahren und die Beschleunigung des Zugriffs auf den EU-Solidaritätsfonds, damit die erforderlichen Mittel so schnell wie möglich bei den Betroffenen ankommen.

Een belangrijke stap bij het vergroten van de doelmatigheid van de instrumenten van het huidige rampenpreventiebeleid moet zijn erin bestaan dat de flexibiliteit van de relevante procedures wordt vergroot en sneller toegang kan worden verkregen tot middelen uit het Solidariteitsfonds van de EU, zodat de aangevraagde middelen de getroffenen zo snel mogelijk bereiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich bitte den Ratsvorsitz um eine schnelle Entscheidung bezüglich der Bestimmungen des neuen Solidaritätsfonds, damit seine Transparenz erhöht wird und seine Mobilisierung in einem Notfall flexibler ist.

Ik roep het voorzitterschap van de Raad op snel een besluit te nemen over de verordening betreffende het nieuwe Solidariteitsfonds om de transparantie te verhogen en de mobilisatie van dit Fonds in geval van een noodsituatie flexibeler te laten verlopen.


Die sofort benötigten Anpassungen betreffen den EU-Solidaritätsfonds, damit er benutzt werden kann – und zwar unverzüglich –, um diese Katastrophen anzugehen, während die Verbesserungen und Veränderungen die Forstpolitik betreffen.

Op de eerste plaats aanpassingen in het Solidariteitsfonds van de Europese Unie teneinde het Fonds zodanig te kunnen inzetten dat aan dergelijke rampen tijdig het hoofd wordt geboden. Voorts zijn veranderingen en verbeteringen nodig in het bosbouwbeleid.


Die Kommission hat am 6. April 2005 einen Vorschlag für eine neue Verordnung vorgelegt, die einfachere und transparentere Kriterien vorsieht, damit eine schnellere Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds (insbesondere durch die Gewährung von Vorschüssen) möglich wird.

De Commissie heeft op 6 april 2005 een voorstel voor een herziene verordening ingediend met eenvoudigere en duidelijkere criteria voor snelle inschakeling van het SFEU (waardoor met name voorschotten zouden kunnen worden uitbetaald).


Damit Frankreich eine Finanzhilfe aus dem Solidaritätsfonds gewährt werden kann, wird die Europäische Kommission das Europäische Parlament und den Rat, die die Haushaltsbehörde der EU bilden, um Annahme eines Berichtigungshaushalts ersuchen.

Om steun uit het Solidariteitsfonds aan Frankrijk te kunnen verlenen, zal de Commissie het Europees Parlement en de Raad, die samen de begrotingsautoriteit van de Unie vormen, verzoeken een zogenaamde gewijzigde begroting aan te nemen.


Damit Rat und Parlament schnell entscheiden können, hat die Kommission auch einen Vorschlag zur Bereitstellung von Mitteln aus dem Solidaritätsfonds und den Vorentwurf eines Berichtigungshaushaltsplans (Nr.°6/2003) angenommen.

Om de Raad en het Parlement in staat te stellen snel een besluit te nemen, heeft de Commissie tevens het overeenkomstige voorstel om een beroep te doen op het Solidariteitsfonds en een voorontwerp tot wijziging van de begroting (nr. 6/2003) goedgekeurd.


Damit Rat und Parlament schnell entscheiden können, hat die Kommission heute einen Vorschlag zur Bereitstellung von Mitteln aus dem Solidaritätsfonds und den Vorentwurf zur Änderung des Haushaltsplans angenommen.

Om de Raad en het Parlement in staat te stellen snel een besluit te nemen, heeft de Commissie vandaag het overeenkomstige voorstel voor de inschakeling van het Solidariteitsfonds goedgekeurd, alsmede een voorontwerp van gewijzigde begroting.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solidaritätsfonds damit' ->

Date index: 2022-01-31
w