Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mechanismus der nationalen Solidarität
Mit Fachkräften zusammenarbeiten
Solidaritäts- und Ausgleichsfonds
Zeugenschutz
Zeugenschutzmaßnahmen
Zeugenschutzprogramm
Zusammenarbeiten
Zusammenarbeiten von Luftschnittstellen
Zusammenarbeitsfähigkeit
Zusammenwirken

Vertaling van "solidarität zusammenarbeiten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mit Requisitenherstellern/Requisitenherstellerinnen zusammenarbeiten | mit Requisiteuren/Requisiteurinnen zusammenarbeiten

samenwerken met rekwisietenmakers | werken met rekwisietenmakers


Generelles Programm „Solidarität und Steuerung der Migrationsströme“ | Rahmenprogramm für Solidarität und die Steuerung der Migrationsströme

algemeen programma Solidariteit en beheer van de migratiestromen




Mechanismus der nationalen Solidarität

mechanisme van nationale solidariteit


Solidaritäts- und Ausgleichsfonds

Solidariteits- en perequatiefonds


Zusammenarbeiten | Zusammenarbeitsfähigkeit | Zusammenwirken

interworking | wisselwerking


Zusammenarbeiten von Luftschnittstellen

interactie via de ether-interface


mit am Flugfeldmanagement beteiligten maßgeblichen Stellen zusammenarbeiten

contacten leggen met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld | contacten onderhouden met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld


mit Fachkräften zusammenarbeiten

samenwerken met deskundigen


Zeugenschutz [ Schutz der Personen, die mit der Justiz zusammenarbeiten | Zeugenschutzmaßnahmen | Zeugenschutzprogramm ]

getuigenbescherming [ bescherming van getuigen | bescherming van informanten ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Migration in Europa lässt sich nur dann wirksam steuern, wenn wir alle gemeinsam im Geiste der Solidarität und Verantwortung zusammenarbeiten.“

We kunnen migratie in Europa alleen doeltreffend beheren als we allemaal samenwerken in een geest van solidariteit en het besef van onze verantwoordelijkheid”.


Wir können im Bereich Asyl und Migration in Europa nur dann Erfolg haben und den Schengen-Raum erhalten, wenn wir alle im Geiste der Solidarität und Verantwortung zusammenarbeiten.“

Willen we in Europa een doeltreffend asiel- en migratiebeleid voeren en de Schengenzone in stand houden, dan moeten we allemaal meewerken, solidair zijn en onze verantwoordelijkheid nemen”.


Die Behörden der Mitgliedstaaten sollten eng zusammenarbeiten und sich untereinander und mit der Union, insbesondere der Kommission und dem EAD, im Geiste der Solidarität und des gegenseitigen Respekts abstimmen.

De instanties van de lidstaten dienen in een geest van wederzijds respect en solidariteit nauw samen te werken en hun werkzaamheden te coördineren met elkaar en met de Unie, met name met de Commissie en de EDEO.


(4b) Die Mitgliedstaaten, insbesondere jene, deren Währung der Euro ist, müssen im Geiste der Solidarität zusammenarbeiten, um die Probleme im Zusammenhang mit der mittel- und langfristigen Wettbewerbsfähigkeit und den makroökonomischen Ungleichgewichten zwischen den Mitgliedstaaten zu lösen.

(4 ter) De lidstaten moeten, met name als zij de euro als valuta hebben, in een geest van solidariteit samenwerken om problemen in verband met het concurrentievermogen op middellange en lange termijn en macro-economische onevenwichtigheden tussen lidstaten aan te pakken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. betont, welche Vorteile sich für die Mitgliedstaaten aus ihrer Zusammenarbeit im Hinblick auf den Umbau des Energiesystems ergeben; befürwortet daher den Energiefahrplan 2050 der Kommission als Basis für die Vorlage legislativer und anderer energiepolitischer Initiativen, durch die bis 2030 ein politischer Rahmen mit Etappenzielen und übergeordneten Zielen für Treibhausgasemissionen, erneuerbare Energieträger und Energieeffizienz festgelegt werden soll, um letztlich einen anspruchsvollen und stabilen Rechts- und Regulierungsrahmen zu schaffen; stellt fest, dass eine gesamteuropäische Regelung erforderlich ist, um die energiepolitischen Zielvorgaben für 2050 und die Zeit bis dahin festzulegen; schlägt eine Strategie im G ...[+++]

1. erkent dat het voordelen zou opleveren voor de lidstaten als zij zouden samenwerken aan een omvorming van het energiesysteem; steunt daarom het Stappenplan Energie 2050 van de Commissie als basis om wetgevings- en andere initiatieven inzake energiebeleid te nemen met als doel om voor 2030 een beleidskader te ontwikkelen, met inbegrip van mijlpalen en streefcijfers voor energie-efficiëntie, broeikasgasemissies en hernieuwbare energie, teneinde een ambitieus en stabiel regelgevings- en wetgevingskader te creëren; merkt op dat er een pan-Europese governance nodig is om streefcijfers inzake energie voor 2050 en de tussenliggende periode ...[+++]


– Solidarität. Es wird vorgeschlagen, dass die Mitgliedstaaten zur Stärkung der regionalen und bilateralen Solidarität zusammenarbeiten.

- Solidariteit. Er wordt voorgesteld dat de lidstaten samenwerken om de regionale en bilaterale solidariteit te bevorderen. Deze samenwerking is bedoeld voor situaties die dreigen uit te monden in een ernstige verstoring van de gasvoorziening voor een bepaalde lidstaat.


Wenn wir jedoch investieren und mit diesen Menschen in Solidarität zusammenarbeiten, werden sie unsere Handelspartner werden.

Maar als we investeren in solidariteit met deze mensen en als we met deze mensen samenwerken, zullen ze onze handelspartners worden.


– Solidarität. Es wird vorgeschlagen, dass die Mitgliedstaaten zur Stärkung der regionalen und bilateralen Solidarität zusammenarbeiten.

- Solidariteit . Er wordt voorgesteld dat de lidstaten samenwerken om de regionale en bilaterale solidariteit te bevorderen. Deze samenwerking is bedoeld voor situaties die dreigen uit te monden in een ernstige verstoring van de gasvoorziening voor een bepaalde lidstaat.


Um die Reaktionsfähigkeit der Europäischen Union zu stärken, ist es dringend geboten, dass alle Mitgliedstaaten der Union im Geiste der Solidarität zusammenarbeiten, nicht zuletzt deshalb, um jenen Mitgliedstaaten zu helfen, die sozusagen an vorderster Front stehen.

Om de responscapaciteit van de Europese Unie te versterken, is het van het allergrootste belang dat alle lidstaten van de Unie in een geest van solidariteit met elkaar samenwerken en dat zij de lidstaten bijstaan die zich in de frontlinie bevinden.


Schaut euch doch die Solidarität der Europäer, der europäischen Staaten mit Irland an oder stellt euch vor, was gewesen wäre, wenn Irland in dieser Finanzkrise alleine gestanden hätte!“ Wenn der Regierungschef in Irland seinem Volk nicht sagt: „Jetzt müsst Ihr in Eurem eigenen Interesse in Solidarität mit den Europäern zusammenarbeiten!“, dann wird das wieder nichts werden.

Kijk naar de solidariteit van de Europeanen, van de Europese Staten met Ierland en bedenk wat er zou zijn gebeurd als Ierland deze financiële crisis alleen het hoofd had moeten bieden!” Als de Ierse premier niet tegen zijn volk zegt: “Nu moeten jullie voor jullie eigen bestwil uit solidariteit de handen ineenslaan met de Europeanen!”, dan loopt het allemaal weer op niets uit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solidarität zusammenarbeiten' ->

Date index: 2023-12-31
w