Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Familiensolidarität
Mechanismus der nationalen Solidarität
Nationale Solidarität
Solidarität in der Familie
Solidaritäts- und Ausgleichsfonds

Traduction de «solidarität zurückgeht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Generelles Programm „Solidarität und Steuerung der Migrationsströme“ | Rahmenprogramm für Solidarität und die Steuerung der Migrationsströme

algemeen programma Solidariteit en beheer van de migratiestromen




Mechanismus der nationalen Solidarität

mechanisme van nationale solidariteit


Solidaritäts- und Ausgleichsfonds

Solidariteits- en perequatiefonds


Interfraktionelle Arbeitsgruppe Solidarität Zentralamerika

Interfractiewerkgroep Solidariteit Centraal Amerika


Beratender Ausschuss für ältere Menschen und die Solidarität zwischen den Generationen

Raadgevend Comité ten behoeve van ouderen en solidariteit tussen generaties


Familiensolidarität [ Solidarität in der Familie ]

gezinssolidariteit [ solidariteit binnen het gezin ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. verurteilt die in den vergangenen Monaten in großer Eile verabschiedeten Rechtsvorschriften, durch die der Zugang zu internationalem Schutz extrem schwierig geworden ist und Flüchtlinge, Migranten und Asylbewerber ungerechtfertigterweise kriminalisiert werden; fordert die ungarische Regierung nachdrücklich auf, zu den üblichen Verfahren zurückzukehren und die Krisenmaßnahmen aufzuheben, zumal der außergewöhnlich starke Flüchtlingsstrom inzwischen versiegt; verurteilt den Umstand, dass Asylbewerber, Migranten und Flüchtlinge, auch Minderjährige, immer öfter inhaftiert werden, sowie die fremdenfeindliche Rhetorik, bei der Migranten – auch im Rahmen von Informationskampagnen der Regierung und einzelstaatlichen Konsultationen – mit soziale ...[+++]

3. verwerpt de wettelijke bepalingen die in de afgelopen maanden in allerijl zijn vastgesteld en die de toegang tot internationale bescherming extreem bemoeilijkt en vluchtelingen, migranten en asielzoekers ten onrechte gecriminaliseerd hebben; dringt er bij de Hongaarse regering op aan om weer van normale procedures gebruik te maken en de crisismaatregelen in te trekken, nu een einde is gekomen aan de uitzonderlijke toestroom van vluchtelingen; veroordeelt het dat er steeds meer asielzoekers worden vastgehouden, waaronder minderjarigen, en dat er een xenofobe retoriek wordt gebezigd waarbij migranten in één adem worden genoemd met maatschappelijke problemen of terrorisme, onder meer in door de regering geïnitieerde communicatiecampagnes ...[+++]


2. verurteilt die Gewalt in Libyen, insbesondere in der Gegend von Tripolis und Bengasi, die auf die anhaltenden Kämpfe bewaffneter Gruppen und ihre Aufstachelung zu Gewalt zurückgeht, und äußert seine ernste Sorge und uneingeschränkte Solidarität mit der leidenden libyschen Zivilbevölkerung und den libyschen zivilen Institutionen;

2. veroordeelt het geweld in Libië, met name rond Tripoli en Benghazi, als gevolg van de aanhoudende gevechten door gewapende groeperingen die aanzetten tot geweld, en geeft uiting aan zijn diepe bezorgdheid en solidariteit met de Libische burgerbevolking en instanties die eronder te lijden hebben;


Dies ist ein konkreter Ausdruck der europäischen Solidarität mit dem Friedensprozess, der auf das Belfast-Abkommen von 1998 zurückgeht.

Dit is een concrete uiting van de solidariteit van de EU met het vredesproces dat in gang werd gezet met de Overeenkomst van Belfast van 1998.


Dies ist ein konkreter Ausdruck der europäischen Solidarität mit dem Friedensprozess, der auf das Belfast-Abkommen von 1998 zurückgeht.

Dit is een concrete uiting van de solidariteit van de EU met het vredesproces dat in gang werd gezet met de Overeenkomst van Belfast van 1998.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Darüber hinaus löst der Beschluß Solidaritätsmechanismen aus; dazu gehören Maßnahmen zur Förderung der Solidarität unter den Mitgliedstaaten mit Hilfe eines Finanzierungsinstruments der Gemeinschaft (dem Europäischen Flüchtlingsfonds, dessen Einrichtung auf einen Vorschlag der Kommission vom Dezember 1999 zurückgeht) und ein solidarisches Verhalten bei der Aufnahme der Vertriebenen dank des Grundsatzes der doppelten Freiwilligkeit, d.h. Freiwilligkeit sowohl seitens der Aufnahmeländer als auch seitens der aufzunehmenden Personen.

Het besluit impliceert eveneens solidariteitsmechanismen tussen de lidstaten door middel van een communautair financieel instrument (het Europees Vluchtelingenfonds waarvan de instelling in december 1999 door de Commissie werd voorgesteld) alsmede solidariteit bij de feitelijke opvang van de ontheemden die gebaseerd is op vrijwilligheid van de kant van de twee betrokken partijen, nl. de gastlanden en de opgevangen personen.


– Herr Präsident, unsere Fraktion unterstützt nachdrücklich die kurze Entschließung der Liberalen Fraktion, die auch wesentlich auf eine Anregung von uns zurückgeht, weil wir dreifach Solidarität üben wollen: Solidarität mit dem tschetschenischen Volk, das nach wie vor akut von einem Völkermord bedroht ist, denn darum geht es und um Energieinteressen.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, onze fractie ondersteunt nadrukkelijk de korte resolutie van de liberale fractie, die uiteindelijk ook in de lijn ligt van ons voorstel om te streven naar drievoudige solidariteit: solidariteit met het Tsjetsjeense volk, dat nog steeds wordt bedreigd met een volkerenmoord, want daar gaat het om, en om energiebelangen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solidarität zurückgeht' ->

Date index: 2023-12-11
w