Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Familiensolidarität
Solidarität in der Familie

Vertaling van "solidarität nur dann " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Generelles Programm „Solidarität und Steuerung der Migrationsströme“ | Rahmenprogramm für Solidarität und die Steuerung der Migrationsströme

algemeen programma Solidariteit en beheer van de migratiestromen


die Kommission kann nur dann wirksam tagen,wenn...

de Commissie kan slechts geldige zittingen houden,indien...'!.


Rechtsgeschäft,das nur dann anfechtbar ist,wenn der Vertragspartner die unsichere Lage des Schuldners kannte

transactie die kan worden aangetast voor zover de wederpartij op de hoogte was van de moeilijke situatie waarin de schuldenaar zich bevond


Familiensolidarität [ Solidarität in der Familie ]

gezinssolidariteit [ solidariteit binnen het gezin ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Krankenkassen und die mit der Verwaltung von Systemen der sozialen Sicherheit betrauten Einrichtungen erfuellen dann eine Aufgabe mit ausschließlich sozialem Charakter, wenn ihre Tätigkeit auf dem Grundsatz der nationalen Solidarität beruht und nicht auf Gewinnerzielung ausgerichtet ist und wenn die zu erbringenden Leistungen gesetzlich festgesetzt und von der Höhe der entrichteten Beiträge unabhängig sind.

De ziekenfondsen of instellingen die betrokken zijn bij het beheer van het stelsel voor sociale zekerheid van de overheid, vervullen uitsluitend een sociale rol wanneer hun activiteiten zijn gebaseerd op het beginsel van nationale solidariteit, geen enkel winstoogmerk hebben en hun verrichtingen zijn omschreven in de wet en niet in verband staan met het premiebedrag.


Die Migration in Europa lässt sich nur dann wirksam steuern, wenn wir alle gemeinsam im Geiste der Solidarität und Verantwortung zusammenarbeiten.“

We kunnen migratie in Europa alleen doeltreffend beheren als we allemaal samenwerken in een geest van solidariteit en het besef van onze verantwoordelijkheid”.


Wir können im Bereich Asyl und Migration in Europa nur dann Erfolg haben und den Schengen-Raum erhalten, wenn wir alle im Geiste der Solidarität und Verantwortung zusammenarbeiten.“

Willen we in Europa een doeltreffend asiel- en migratiebeleid voeren en de Schengenzone in stand houden, dan moeten we allemaal meewerken, solidair zijn en onze verantwoordelijkheid nemen”.


Wenn es jemals nötig war, europäische Solidarität unter Beweis zu stellen, dann jetzt in Zeiten der Flüchtlingskrise.

Als Europese solidariteit ooit nodig was, is het in deze vluchtelingencrisis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die zweite Lehre ist die: europäische Solidarität kann dann und nur dann funktionieren, wenn unsere sozialen und finanzpolitischen Regeln wenigstens vergleichbar sind.

De tweede les houdt in dat de Europese solidariteit alleen kan werken als onze sociale en fiscale regelingen ten minste vergelijkbaar zijn.


Ich kann es nicht genug betonen: Unsere Bürgerinnen und Bürger werden die europäische Solidarität nur dann akzeptieren, wenn sie das Gefühl haben, dass sie fair und verdient ist.

Ik zeg het keer op keer: Europese solidariteit zal door onze volkeren alleen worden aanvaard als die solidariteit gerechtvaardigd en verdiend is.


Werte wie Demokratie und Freiheit, die in der kulturellen Vergangenheit Europas verwurzelt sind, sind heutzutage ebenso wichtig wie Transparenz und Solidarität, insbesondere dann, wenn wir die Lücke zwischen den europäischen Institutionen und den Bürgerinnen und Bürgern der Mitgliedstaaten der Union sowie die Lücke zwischen den Bürgerinnen und Bürgern der Mitgliedstaaten schließen wollen.

Waarden zoals democratie en vrijheid, die teruggaan op het Europese culturele verleden, zijn voor onze tijd even belangrijk als transparantie en solidariteit, vooral indien wij de kloof tussen de Europese instellingen en de burgers van de lidstaten van de Europese Unie willen dichten, maar ook tussen de burgers van de lidstaten onderling.


Unser Gerede über europäische Solidarität wird dann einfach nur heiße Luft für sie sein.

Alle woorden over Europese solidariteit zullen dan voortaan vergeefs zijn.


Wir brauchen eine europäische Energiepolitik. Aber ich sage der polnischen Regierung auch: Wenn sie hier Solidarität einfordert, dann erwarten wir von ihr, dass sie, wenn es um die Zukunft der Elemente, der Substanz, der Prinzipien des Verfassungsvertrages geht, ebensolche Solidarität beweist. Solidarität ist keine Einbahnstraße.

Wat mij betreft heeft ze daar gelijk in, want Europa is gegrondvest op het solidariteitsbeginsel. We hebben een Europees energiebeleid nodig, maar ik wil de Poolse regering ook zeggen dat, als zij op dit terrein solidariteit van ons vraagt, wij van haar diezelfde solidariteit verwachten als het gaat om de toekomst van de afzonderlijke onderdelen, de inhoud en de beginselen van het Grondwettelijk Verdrag.


Wir müssen uns jetzt darauf vorbereiten, dass das Gebiet der EU künftig um ein Drittel größer sein wird, ohne einen entsprechenden Zuwachs des EU-BIP zu verzeichnen - nur dann werden wir in der Lage sein, die Art von Solidarität, die wir in der EU-15 kannten, fortzusetzen".

We moeten ons nu al voorbereiden op een situatie waarin het communautaire grondgebied met één derde zal worden uitgebreid, zonder dat daar een soortgelijke verhoging van het BBP van de EU tegenover staat - alleen op die voorwaarde zullen we een solidariteitsniveau dat vergelijkbaar is met wat we voor de 15 lidstaten hadden, kunnen handhaven".




Anderen hebben gezocht naar : familiensolidarität     solidarität in der familie     solidarität nur dann     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solidarität nur dann' ->

Date index: 2022-01-13
w