Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anbeiliegend
Beiliegend
Eine Partei geht eines Rechtszugs verlustig
Familiensolidarität
Geht anbei
In der Anlage
Mechanismus der nationalen Solidarität
Nationale Solidarität
Solidarität in der Familie
Solidaritäts- und Ausgleichsfonds

Traduction de «solidarität geht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Generelles Programm „Solidarität und Steuerung der Migrationsströme“ | Rahmenprogramm für Solidarität und die Steuerung der Migrationsströme

algemeen programma Solidariteit en beheer van de migratiestromen




Mechanismus der nationalen Solidarität

mechanisme van nationale solidariteit


Solidaritäts- und Ausgleichsfonds

Solidariteits- en perequatiefonds


eine Partei geht eines Rechtszugs verlustig

een partij wordt van een instantie beroofd


anbeiliegend | beiliegend | geht anbei | in der Anlage

als bijvoegsel


Familiensolidarität [ Solidarität in der Familie ]

gezinssolidariteit [ solidariteit binnen het gezin ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Solidarität nach innen und nach außen : Die Union muss ihre Mitgliedstaaten künftig noch mehr unterstützen, wenn es darum geht, Flüchtlingen Schutz zu gewähren.

- binnen en buiten de Unie solidariteit betuigen : de Unie dient haar steunverlening aan lidstaten die bescherming bieden voort te zetten en op te voeren.


Afrika (siehe Factsheet): „Wir können Solidarität nicht nur innereuropäisch verstehen, sondern es geht auch um mehr Solidarität mit Afrika.

Afrika (zie factsheet): "We moeten ook solidair zijn met Afrika.


Solidarität geht mit Solidität Hand in Hand im emotionsgeladenen Kontext der Staatsschuldenmärkte.

Solidariteit gaat hand in hand met soliditeit in de psychologisch overspannen toestand van de markten voor openbare schulden.


Darum müssen wir heute bedenken, dass es bei der gegenwärtigen Debatte um Vorschriften, die für alle gleich sein müssen, um die Gleichheit zwischen den Mitgliedstaaten, die im Vertrag über die Europäische Union festgelegt sind, und zu guter Letzt um Europas viel gerühmte Solidarität geht.

Dit is waarom wij vandaag niet mogen vergeten dat het huidige debat gericht is op voorschriften die hetzelfde moeten zijn voor iedereen, op gelijkheid tussen de lidstaten, zoals vastgelegd in het Verdrag betreffende de Europese Unie, en niet in de laatste plaats op de zo veel geprezen solidariteit van Europa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie haben ganz sicher nicht Recht, Herr Helmer, weil es um Solidarität geht.

U hebt absoluut ongelijk, mijnheer Helmer, want het gaat om solidariteit.


Solidarität, die ein Kernelement des GEAS bildet, geht Hand in Hand mit gegenseitigem Vertrauen.

Solidariteit is een kernelement in het CEAS, en gaat hand in hand met onderling vertrouwen.


Zum Thema Solidarität geht es um Energie und Klimawandel und darum, wie wir die Mittel aus dem Solidaritätsfonds nutzen, weil Schutz heute auch Schutz vor Naturkatastrophen oder Bedrohungen bedeutet, die es beispielsweise vor 10 oder 20 Jahren noch gar nicht gab.

Het thema ‘solidariteitgaat over energie en klimaatverandering en hoe we het Solidariteitsfonds gebruiken, want met ‘verdediging’ bedoelen we vandaag de dag ook verdediging tegen natuurrampen en andere bedreigingen die we tien, twintig jaar geleden nog niet hadden.


In Ziffer 3 des Berichts, in der es um den Grundsatz der Solidarität geht, wird aufgezeigt, wie die Strukturfonds unter Wahrung der Transparenz entsprechend genutzt werden können.

Sectie 3 van het verslag, dat handelt over het solidariteitsbeginsel, beschrijft hoe de structuurfondsen op de juiste manier en transparant kunnen worden gebruikt.


- Im Zusammenhang mit der illegalen Einwanderung dient der Fonds zum Schutz der Außengrenzen innerhalb des Rahmenprogramms „Solidarität und Steuerung der Migrationsströme“ dem Austausch gezielter Informationen, während es bei dem Programm „Kriminalprävention und Kriminalitätsbekämpfung“ um den Austausch von Informationen zwischen Strafverfolgungsbehörden geht.

- wat de illegale immigratie aangaat, het Buitengrenzenfonds in het kader van het algemene programma “Solidariteit en beheer van de migratiestromen” is gericht op de uitwisseling van specifieke inlichtingen, terwijl het specifieke programma betreffende “Preventie en de bestrijding van criminaliteit” de uitwisseling van informatie onder rechtshandhavingsinstanties betreft.


Die Zusammenarbeit soll Reformen erleichtern und Systeme an Veränderungen in Wirtschaft und Gesellschaft anpassen; dabei geht es darum, das doppelte Ziel der Solidarität und der sozialen Gerechtigkeit sowie auch einen aktiven Wohlfahrtsstaat zu gewährleisten, der auf Anreizen und Ermutigungen für eine hohe Beteiligung am Arbeitsmarkt beruht.

De samenwerking is bedoeld om hervorming te vergemakkelijken en de stelsels aan te passen aan de economische en maatschappelijke veranderingen, met het oog op de totstandbrenging van zowel solidariteit en sociale rechtvaardigheid als een actieve welvaartsstaat, berustend op stimulansen en bevordering van een hoge arbeidsmarktparticipatie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solidarität geht' ->

Date index: 2022-03-10
w