Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Eisenmangel beruhend
Auf Erfahrung beruhend
Auf Wettbewerb beruhend
Auf Wiederbeschaffungskosten beruhende Kostenrechnung
Auf dem neuen Konzept beruhende Richtlinie
CCA
Dem neuen Konzept entsprechende Richtlinie
Dem neuen Konzept folgende Richtlinie
Empirisch
Familiensolidarität
Ferripriv
Kompetitiv
Mechanismus der nationalen Solidarität
Richtlinie der neuen Konzeption
Richtlinie des neuen Ansatzes
Solidarität in der Familie
Solidaritäts- und Ausgleichsfonds

Traduction de «solidarität beruhende » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Generelles Programm „Solidarität und Steuerung der Migrationsströme“ | Rahmenprogramm für Solidarität und die Steuerung der Migrationsströme

algemeen programma Solidariteit en beheer van de migratiestromen


kompetitiv | auf Wettbewerb beruhend

competitief | die elkaar bestrijden of tegenwerken


auf Wiederbeschaffungskosten beruhende Kostenrechnung

huidigekostenberekening


empirisch | auf Erfahrung beruhend

empirisch | wat op waarneming berust


ferripriv | auf Eisenmangel beruhend

ferriprief | gekenmerkt door ijzergebrek


Mechanismus der nationalen Solidarität

mechanisme van nationale solidariteit


Solidaritäts- und Ausgleichsfonds

Solidariteits- en perequatiefonds


auf Wiederbeschaffungskosten beruhende Methodik der Kostenrechnung | CCA [Abbr.]

huidige kostenberekening | huidigekostenberekening | CCA [Abbr.]


auf dem neuen Konzept beruhende Richtlinie | dem neuen Konzept entsprechende Richtlinie | dem neuen Konzept folgende Richtlinie | Richtlinie der neuen Konzeption | Richtlinie des neuen Ansatzes

nieuweaanpakrichtlijn


Familiensolidarität [ Solidarität in der Familie ]

gezinssolidariteit [ solidariteit binnen het gezin ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit der Aktion gelang es, das gegenseitige Verständnis zwischen jungen Europäern und Jugendlichen aus außereuropäischen Ländern zu verbessern. So wurde auch ein Beitrag zur Anerkennung Europas - insbesondere in Konfliktgebieten - als ein auf den Werten der Solidarität und Unterstützung beruhender Kontinent geleistet.

Dankzij de actie is het wederzijds begrip tussen Europese en niet-Europese jongeren verbeterd. De actie heeft er mede voor gezorgd dat Europa met name in conflictregio's erkend wordt als een continent dat stoelt op solidariteit en ondersteuning.


Die Union für den Mittelmeerraum soll dem Integrationsprozess Europa-Mittelmeer neue Impulse verleihen, indem die gemeinsame Entwicklung der Volkswirtschaften, der Gesellschaften und der Umwelt der Länder beiderseits des Mittelmeers gefördert wird, und sie fördert eine bessere sozioökonomische, auf Solidarität beruhende regionale Integration, eine nachhaltige Entwicklung und einen nachhaltigen Wissensaufbau, wobei die Notwendigkeit einer stärkeren finanziellen Zusammenarbeit zur Unterstützung regionaler und transnationaler Projekte herausgestellt wird.

De Unie voor het Middellandse Zeegebied beoogt het Europees-mediterrane integratieproces nieuw leven in te blazen door de gezamenlijke en solidaire ontwikkeling op economisch, sociaal en milieugebied aan beide zijden van de Middellandse Zee te ondersteunen. Zij verleent bijstand met het oog op een betere sociaaleconomische ontwikkeling, solidariteit, regionale integratie, duurzame ontwikkeling en kennisopbouw, en plaatst daarbij de behoefte aan grotere financiële samenwerking ter ondersteuning van regionale en transnationale projecten op de voorgrond.


« a) eine auf Solidarität beruhende Gesundheitspolitik, gleichen Zugang zur Gesundheitspflege, Pflege in multidisziplinären Teams und die Verantwortung der Pflegeerbringer zu gewährleisten und zu fördern im Rahmen der sozialen Sicherheit.

« a) een op solidariteit berustend gezondheidsbeleid, de gelijke toegang tot de gezondheidszorg, de zorgverstrekking binnen multidisciplinaire teams en de verantwoordelijkheid van de zorgverstrekkers te vrijwaren en te bevorderen, in het raam van de sociale zekerheid.


Für uns ist Europa eine echte, auf dem Grundsatz der Solidarität beruhende Gemeinschaft und nicht nur eine Freihandelszone".

Voor ons is Europa een echte Gemeenschap, waar solidariteit hoog in het vaandel wordt gevoerd en niet alleen de wetten van de vrijhandel de dienst uitmaken".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ein solcher, auf der freiwilligen Bündelung von Ressourcen beruhender Mechanismus wäre ein weiterer deutlicher Ausdruck der Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten.[6]

Een dergelijk mechanisme dat stoelt op een vrijwillige pool van hulpmiddelen, zou een extra tastbare uitdrukking zijn van solidariteit tussen de lidstaten.[6]


22. ist der Auffassung, dass Pensionsfonds und private, öffentliche oder auf Gegenseitigkeit beruhende zusätzlich finanzierte Systeme eine sinnvolle Ergänzung öffentlicher Altersversorgungssysteme nach dem Umlageverfahren darstellen können, um die Herausforderungen bewältigen zu können, die sich durch die Alterung der Bevölkerung stellen, insbesondere kapitalisierungsgestützte Pensionsfonds, die von den Sozialpartnern gemeinsam eingerichtet werden, für alle betroffenen Arbeitnehmer zugänglich sind, auf den Grundsätzen von Solidarität und Gleichbehandlung beruhen, und in geringerem Maße individuelle private Versorgungsregelungen auf der Grundlage einer Jahresrente; erkennt jedoch an, dass auf dem Grundsatz der ...[+++]

22. is van oordeel dat pensioenfondsen en particulier, publiek of onderling gefinancierde aanvullende pensioenregelingen een nuttige rol kunnen vervullen bij het aanvullen van "Pay As You Go" (PAYG) overheidsregelingen om het probleem van de verouderende bevolking het hoofd te bieden, waarbij met name kan worden gewezen op de rol van gekapitaliseerde pensioenfondsen die door sociale partners collectief zijn overeengekomen, toegankelijk zijn voor alle werknemers en zijn gebaseerd op solidariteit en gelijke behandeling, alsmede, in mind ...[+++]


(7) Im Einklang mit dem Subsidiaritätsprinzip und dem Prinzip der Verhältnismäßigkeit gemäß Artikel 3b des Vertrags kann das Ziel, durch zuverlässige, transparente, auf der Solidarität unter den Mitgliedstaaten beruhende Verfahren ein hohes Maß an Sicherheit bei der Erdölversorgung in der Gemeinschaft zu erreichen und gleichzeitig die Bestimmungen über den Binnenmarkt und über den Wettbewerb einzuhalten, mit Hilfe von Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene angemessener verwirklicht werden.

(7) Overwegende dat in overeenstemming met het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel zoals bedoeld in artikel 3 B van het Verdrag, de doelstelling van het handhaven van een hoog niveau van veiligheid van de olievoorziening in de Gemeenschap met behulp van betrouwbare en transparante op solidariteit van de lidstaten gebaseerde mechanismen, zonder afbreuk te doen aan de regels van de interne markt en de mededinging, op de beste manier kan worden verwezenlijkt op het niveau van de Gemeenschap; dat deze richtlijn niet verder gaat dan nodig is om die ...[+++]


Es muß daher eine auf einem Sozialvertrag beruhende neue Synthese angestrebt werden, die auf Entwicklung, Wettbewerbsfähigkeit, Beschäftigung, Solidarität und Umweltverträglichkeit basiert.

Wij moeten dus een nieuwe synthese zien te vinden, uitgaande van een maatschappelijk verdrag dat gefundeerd is op: ontwikkeling, concurrentievermogen, werkgelegenheid, solidariteit en milieubescherming.


Die Vollendung des Binnenmarktes, der gemeinsame Raum der Freiheit, des Rechts und der Sicherheit, die nachhaltige Entwicklung auf der Grundlage von Wachstum, Solidarität und Lebensqualität, das Verantwortungsgefühl für Stabilität und Demokratie in einem ganzen Raum, der auf die Union blickt, und das auf diesen Wertvorstellungen beruhende Streben, auf der internationalen Bühne tatkräftig und ausgewogen aufzutreten.

De voltooiing van de interne markt; de ruimte voor vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid; de duurzame ontwikkeling die gebaseerd is op groei, solidariteit en levenskwaliteit; het opnemen van verantwoordelijkheid voor een continent dat zijn ogen op Europa gericht houdt wanneer het erom gaat in heel die regio de stabiliteit en de democratie te versterken, en ten slotte de doelstelling om, steunend op deze waarden, op de internationale scène energiek en evenwichtig op te treden.


6.2. Die Union möchte durch die Schaffung tatsächlicher Solidarität und durch eine neue, auf dem Prinzip der Freizügigkeit beruhende Konzeption der Grenzen zur Lösung der noch offenen Fragen beitragen, die die Problematik der nationalen Minderheiten und die Konsolidierung der Grenzen betreffen.

6.2. De Unie wil door de totstandbrenging van feitelijke solidariteit en de tenuitvoerlegging van een nieuw begrip van grenzen, gebaseerd op het vrije verkeer, bijdragen tot de regeling van nog onopgeloste vraagstukken betreffende de nationale minderheden en de consolidering van de grenzen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solidarität beruhende' ->

Date index: 2020-12-15
w