Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemotherapeutikum
Die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmen
Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände
PPR
Stoffe

Traduction de «soldaten in ihre » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | PPR [Abbr.]

Panel voor de gezondheid van gewassen, gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan | Panel voor gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan


Schüler/Schülerinnen ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen | Studierende ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen

studenten aanmoedigen hun prestaties te erkennen


die Personen koennen ihr Haushaltsgut und ihre persoenliche Habe mitfuehren

die personenen mogen hun huishoudelijke en persoonlijke bezittingen meenemen


fuer die Parteien koennen nur ihre bevollmaechtigten Vertreter oder ihre Anwaelte plaedieren

de partijen kunnen evenwel slechts pleiten door middel van haar vertegenwoordiger of advocaat


Chemotherapeutikum | Stoffe | die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmen

chemotherapeuticum | scheikundig bereide stof tegen ziekteverwekkers


ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen


Ihr Angebot im Kunstsektor an Stellen platzieren, die für potenzielle Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen oder Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen relevant sind

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es wird davon ausgegangen, dass die Muttersprache der Soldaten diejenige der Gemeinde ist, in der sie für die Miliz eingetragen sind; Personen, die erklären, dass ihre Muttersprache nicht diejenige dieser Gemeinde ist, haben jedoch das Recht zu beantragen, einer Garnison oder einer Einheit einer anderen Sprachregelung zugewiesen zu werden.

Er wordt ondersteld dat de moedertaal van den soldaat de taal is van de gemeente waar hij voor de militie ingeschreven is; doch de belanghebbende die verklaart dat zijn moedertaal de taal van bedoelde gemeente niet is, heeft het recht te vragen om voor een garnizoen of een eenheid met een ander taalstelsel te worden aangewezen.


begrüßt die im März 2015 vereinbarte Strategische Partnerschaft zwischen den Vereinten Nationen und der EU für friedenserhaltende Maßnahmen und Krisenbewältigung und ihre Prioritäten für den Zeitraum 2015–2018; weist auf die abgeschlossenen und laufenden GSVP-Missionen hin, die den Zielen der Friedenssicherung, Konfliktverhütung und der Verbesserung der internationalen Sicherheit dienten und dienen, und trägt dem zentralen Stellenwert Rechnung, den in diesen Bereichen andere Organisationen, zu denen auch panafrikanische und regionale Organisationen gehören, sowie andere Länder einnehmen; fordert die EU auf, weiter darauf hinzuarbeiten, ...[+++]

is ingenomen met het strategisch partnerschap tussen de EU en de VN op het gebied van vredeshandhaving en crisisbeheersing en de prioriteiten daarvan voor 2015-2018, zoals overeengekomen in maart 2015; wijst op de huidige en voorbije GVDB-missies, gericht op vredeshandhaving, conflictpreventie en de versterking van de internationale veiligheid, en houdt rekening met de sleutelrol van andere organisaties, met inbegrip van pan-Afrikaanse en regionale organisaties, en van andere landen in die gebieden; moedigt de EU aan tot verdere inspanningen om de bijdragen van lidstaten te faciliteren; herinnert eraan dat de EU in Afrika crisisbeheersingsactiviteiten heeft ontplooid die gericht zijn ...[+++]


Artikel 163/1 Absatz 1 Nr. 13, Absatz 2 und Absatz 3 des Gesetzes vom 28. Februar 2007, eingefügt durch Artikel 253 des Gesetzes vom 31. Juli 2013, bestimmt: « Die Unteroffiziere und Soldaten des aktiven Kaders können eine berufliche Umstellung erhalten, unter der Bedingung, dass: [...] 13. sie an dem Datum, an dem ihre Orientierungsphase beginnt, keinen Posten bekleiden, für den ein spezifisches und seltenes Kompetenzprofil erforderlich ist.

Artikel 163/1, eerste lid, 13°, tweede en derde lid, van de wet van 28 februari 2007, zoals ingevoegd bij artikel 253 van de wet van 31 juli 2013, bepaalt : « De onderofficieren en vrijwilligers van het actief kader kunnen van een beroepsomschakeling genieten, op voorwaarde dat : [...] 13° zij, op de datum waarop hun oriëntatiefase begint, geen post uitoefenen waarvoor een specifiek en zeldzaam competentieprofiel is vereist.


Ihre Ausgaben bestehen in einer jährlichen Rückzahlung an den Staatshaushalt, die seit 2006 dem Pensionssonderkonto für Zivilbeamte und Soldaten des Staates zugewiesen wird.

Haar uitgaven nemen de vorm aan van een jaarlijkse doorstorting aan de begroting van de Staat die sinds 2006 als ontvangst wordt bestemd voor de speciale pensioenrekening voor civiele en militaire pensioenen van de Staat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Andreas Kyriakou, ein fünfjähriger Junge, und seine dreijährigen Zwillingsschwestern, Maria und Kika, wurden durch türkische Soldaten, die ihr Dorf angriffen, gewaltsam ihrer Mutter weggenommen.

Andreas Kyriakou, een vijfjarig jongetje, en zijn drie jaar oude tweelingzusjes Maria en Kika zijn met geweld bij hun moeder weggehaald door Turkse soldaten die hun dorp binnenvielen.


Wir ehren das Andenken aller Soldaten, die ihr Leben gaben, um die Welt von der Naziherrschaft zu befreien, und auch der 14 Millionen Soldaten, die in der Roten Armee gekämpft haben.

Wij gedenken alle soldaten die zijn gestorven om de wereld te bevrijden van het nazisme.


Wir ehren das Andenken aller Soldaten, die ihr Leben gaben, um die Welt von der Naziherrschaft zu befreien, und auch der 14 Millionen Soldaten, die in der Roten Armee gekämpft haben.

Wij gedenken alle soldaten die zijn gestorven om de wereld te bevrijden van het nazisme.


F. unter besonderer Würdigung aller verbündeten Soldaten, die ihr Leben geopfert haben, sowie derjenigen Nationen, insbesondere der Vereinigten Staaten, des Vereinigten Königreichs, der Sowjetunion sowie der anderen verbündeten Staaten, die den Krieg gegen Nationalsozialismus und Faschismus geführt haben, und in Dankbarkeit gegenüber denjenigen Nationen, die die Wiederherstellung von Freiheit und Demokratie in den meisten westlichen Ländern unseres Kontinents mit Nachdruck unterstützt haben,

F. bij wijze van speciaal eerbetoon aan alle leden van de geallieerde strijdkrachten die hun leven hebben opgeofferd en aan alle landen, met name aan de Verenigde Staten, het Verenigd Koninkrijk, de Sovjetunie en de andere geallieerde staten die hebben meegevochten in de oorlog tegen het nazisme en het fascisme, en bij wijze van dankbetuiging aan de landen die krachtig hebben bijgedragen aan het herstel van de vrijheid en de democratie in het grootste deel van West-Europa,


F. unter besonderer Würdigung aller verbündeten Soldaten, die ihr Leben geopfert haben, sowie derjenigen Nationen, insbesondere der Vereinigten Staaten, des Vereinigten Königreichs, der Sowjetunion sowie der anderen verbündeten Staaten, die den Krieg gegen Nationalsozialismus und Faschismus geführt haben, und in Dankbarkeit gegenüber den Nationen, die die Wiederherstellung von Freiheit und Demokratie in den meisten westlichen Ländern unseres Kontinents mit Nachdruck unterstützt haben,

F. bij wijze van speciaal eerbetoon aan alle leden van de geallieerde strijdmachten die hun leven hebben opgeofferd en aan alle landen, met name aan de Verenigde Staten, het Verenigd Koninkrijk, de Sovjetunie en de andere geallieerde staten die hebben meegevochten in de oorlog tegen het nazisme en het fascisme en bij wijze van dankbetuiging aan de landen die krachtig hebben bijgedragen aan het herstel van de vrijheid en de democratie in het grootste deel van West-Europa,


« Die im Dienst befindlichen Soldaten des zeitweiligen Kaders, die am Datum des Inkrafttretens des vorliegenden Gesetzes wenigstens vier Jahre Dienst in ihrer Kategorie des zeitweiligen Kaders aufweisen, beenden ihre Einstellung oder Wiedereinstellung.

« De militairen van het tijdelijk kader die in dienst zijn en op de dag waarop deze wet in werking treedt minstens vier jaar dienst hebben in hun categorie van het tijdelijk kader, beëindigen de termijn van hun dienstneming of wederdienstneming.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soldaten in ihre' ->

Date index: 2021-03-29
w