Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "solches ziel zweifellos " (Duits → Nederlands) :

Solche Ziele erlauben es der Föderalbehörde zweifellos, ihre allgemeine Zuständigkeit für die Einkommenspolitik auszuüben.

Zulke doelstellingen laten de federale overheid ontegenzeggelijk toe haar algemene bevoegdheid inzake inkomensbeleid uit te oefenen.


Angesichts dessen, was ich in meiner Einführung in die Diskussion zum Stand der Arbeiten in Genf gesagt habe, werden Sie mir sicher erwidern, dass ein solches Ziel zweifellos voraussetzt, Druck zu machen und die Dinge zu beschleunigen.

Nu zult u mij, gelet op wat ik heb gezegd in de inleiding op het debat over de stand van zaken in Genève, zeggen dat zo’n doelstelling zonder meer voortvarendheid en tempo maken veronderstelt.


Angesichts dessen, was ich in meiner Einführung in die Diskussion zum Stand der Arbeiten in Genf gesagt habe, werden Sie mir sicher erwidern, dass ein solches Ziel zweifellos voraussetzt, Druck zu machen und die Dinge zu beschleunigen.

Nu zult u mij, gelet op wat ik heb gezegd in de inleiding op het debat over de stand van zaken in Genève, zeggen dat zo’n doelstelling zonder meer voortvarendheid en tempo maken veronderstelt.


Indem solche Handlungen die Rechte anderer verletzen, sind sie nicht zu vereinen mit der Demokratie und den Menschenrechten, und ihre Urheber streben zweifellos Ziele an, die aufgrund von Artikel 17 der Konvention verboten sind » (ebenda).

Doordat zij andermans rechten schenden, zijn dergelijke handelingen niet verenigbaar met de democratie en de rechten van de mens, en de auteurs ervan streven zonder enige twijfel doelstellingen na die bij artikel 17 van het Verdrag zijn verboden » (ibid. ) (eigen vertaling).


Indem solche Handlungen die Rechte anderer verletzen, sind sie nicht zu vereinen mit der Demokratie und den Menschenrechten, und ihre Urheber streben zweifellos Ziele an, die aufgrund von Artikel 17 der Konvention verboten sind » (ebenda).

Doordat zij andermans rechten schenden, zijn dergelijke handelingen niet verenigbaar met de democratie en de rechten van de mens, en de auteurs ervan streven zonder enige twijfel doelstellingen na die bij artikel 17 van het Verdrag zijn verboden » (ibid. ) (eigen vertaling).


Eine solche Zusammenarbeit muss die Europäische Union sicherstellen, denn alleine können wir das endgültige Ziel nicht erreichen, das zweifellos das Ziel auch der Kommission und unserer Berichterstatterin ist.

Een dergelijke samenwerking moet door de Europese Unie worden verzekerd, aangezien we in ons eentje de uiteindelijke doelstelling, zonder twijfel de doelstelling van de Commissie en van onze rapporteur, niet kunnen verwezenlijken.


Das gilt besonders für Europa, wo das Ziel – und auch die Notwendigkeit –, einen Binnenmarkt zu schaffen, eine solche Entwicklung zweifellos befördert hat.

Vooral binnen Europa is het zo gegaan, en hiertoe heeft zeker ook de totstandkoming van de interne markt bijgedragen, die overigens sowieso noodzakelijk was.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solches ziel zweifellos' ->

Date index: 2023-07-12
w