Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "solches system müsste " (Duits → Nederlands) :

Wir könnten auch einen dynamischeren Ansatz verfolgen, was die Personen angeht, die derzeit arbeitslos sind. Hierfür müsste man innovative Konzepte verfolgen: Arbeitslose Bauarbeiter könnten gegen Bezahlung Arbeiter ersetzen, die an Fortbildungen teilnehmen. Absolventen mit Kompetenzen im Bereich Nachhaltigkeit könnten für einen bestimmten Zeitraum für Unternehmen oder Organisationen (gegen Bezahlung) tätig werden, die ihre Nachhaltigkeitspraxis verbessern möchten. Durch ein solches System konnten im Vereinigten K ...[+++]

We zouden ook een dynamischere aanpak kunnen ontwikkelen ten aanzien van degenen die momenteel werkloos zijn door middel van innovatieve benaderingen: werkloze bouwvakkers zouden kunnen worden betaald om werknemers te vervangen die trainingen volgen; afgestudeerden met duurzaamheidsvaardigheden zouden voor een bepaalde periode (tegen betaling) geplaatst kunnen worden bij ondernemingen of organisaties die hun duurzaamheidspraktijken willen ontwikkelen. Een dergelijke regeling heeft in het VK tot dusver meer dan 50 banen gecreëerd, aangezien organisaties hebben besloten de bij hen geplaatste werknemers in dienst te houden.


Ein solches System müsste effiziente Kommunikations- und Informationsmethoden vorsehen, damit auf die Organe spendewilliger Personen tatsächlich zugegriffen werden kann.

Dergelijk systeem zou voor efficiënte communicatie- en informatiemethodes kunnen zorgen waardoor de organen, afkomstig van mensen die ze werkelijk willen afstaan, toegankelijk zijn.


Bis Ende 2009 müsste ein solches System funktionsfähig sein.

Voor het einde van 2009 zou een dergelijk systeem operationeel moeten zijn.


Ein solches EU-weites System, das eine Segmentierung des Binnenmarktes verhindern und den innergemeinschaftlichen Handel erleichtern könnte, müsste auf jeden Fall nachweisen, dass es sowohl den vorhandenen privaten Systemen als auch der Öko-Verordnung[12] einen Mehrwert verleihen kann, ohne ihnen zu schaden.

Het is duidelijk dat moet worden aangetoond dat een dergelijke EU-regeling, die de segmentering van de interne markt zou kunnen vermijden en de intracommunautaire handel zou kunnen vergemakkelijken, aan de bestaande particuliere regelingen en aan de verordening inzake de biologische productie[12] een meerwaarde kan geven zonder hen aan te tasten.


Selbst wenn man erwägen müsste, dass ein solches System zu einer realistischen Risikobewertung in der Lage wäre, ließe sich in jedem Fall allein anhand der Geringfügigkeit der vorgeschlagenen Prämien (s. o.) nachweisen, dass die Maßnahmen den begünstigten Reedern einen wirtschaftlichen Vorteil verschafft.

In ieder geval, zelfs indien dit systeem in staat zou zijn om te zorgen voor een realistische risicobeoordeling, blijkt uit het lage niveau van de voorgestelde premies (zie hierboven) nog steeds dat de maatregel de begunstigde reders een economisch voordeel kan verschaffen.


11. stimmt dem Vorschlag zu, wonach im Jahr 2003 alle neuen Fahrzeuge mit Antiblockier-Bremssystemen (ABS) und im Jahr 2002 mit Tagesfahrlicht (DRL) ausgerüstet werden sollen, weist jedoch darauf hin, dass Tagesfahrlicht in einigen südeuropäischen Ländern verboten ist, weshalb es möglich sein müsste, ein solches automatisches System auszuschalten, wenn DRL gemäß den nationalen Rechtsvorschriften verboten ist;

11. gaat akkoord met de voorgestelde uitrusting van alle nieuwe voertuigen met anti-blokkeerremsystemen (ABS) in 2003 en dagrijlicht (DRL) in 2002, maar wijst erop dat DRL in sommige Zuid-Europese landen verboden is, hetgeen betekent dat het DRL-systeem uitschakelbaar moet zijn als de nationale wetgeving DRL verbiedt;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solches system müsste' ->

Date index: 2021-03-04
w