Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «solches geschaffen haben » (Allemand → Néerlandais) :

Die GD REGIO hat in der Zeit von Oktober 2001 bis Januar 2002 in allen ISP-A-Empfänger ländern Systemprüfungen durchgeführt, um zu beurteilen, inwieweit die begünstigten Länder solche Systeme geschaffen haben, die Angemessenheit dieser Systeme zu bewerten und Empfehlungen zu geben.

DG Regio heeft bij alle tien door ISPA begunstigde landen in de periode van oktober 2001 tot januari 2002 audits uitgevoerd om na te gaan in hoeverre zij dergelijke systemen hebben ingevoerd en hoe doeltreffend deze zijn, en om aanbevelingen te geven.


4. fordert die Mitgliedstaaten auf, nationale Strategien zu entwickeln sowie für solide politische und rechtliche Grundlagen, umfassende Risikomanagementverfahren und geeignete Vorbereitungsmaßnahmen und -mechanismen Sorge zu tragen; fordert die Mitgliedstaaten, die noch kein nationales Computer Emergency Response Team (CERT) geschaffen haben, dazu auf, ein solches Team zeitnah und erforderlichenfalls mit Unterstützung der Europäischen Agentur für Netz- und Informationssicherheit (ENISA) zu schaffen;

4. verzoekt de lidstaten een nationale strategie uit te werken en te zorgen voor degelijke beleidsvorming en regelgeving, alomvattende procedures voor risicobeheer en adequate voorbereidende maatregelen en mechanismen; verzoekt de lidstaten die nog geen nationaal computercalamiteitenteam (CERT) opgericht hebben, dat te gepasten tijde en eventueel met de hulp van het Europees Agentschap voor netwerk- en informatieveiligheid (ENISA) te doen;


Um die Entwicklung eines reibungslos funktionierenden Binnenmarkts mit einem hohen Verbraucherschutzniveau in Bezug auf Immobilienkreditverträge zu erleichtern und um zu gewährleisten, dass Verbraucher, die sich um solche Verträge bemühen, dies in der Gewissheit tun können, dass die Institutionen, mit denen sie zu tun haben, professionell und verantwortungsvoll agieren, muss in einigen Bereichen ein ausreichend harmonisierter Rechtsrahmen der Union geschaffen werden, u ...[+++]

Om de totstandkoming te vergemakkelijken van een goed functionerende interne markt met een hoog niveau aan consumentenbescherming op het gebied van kredietovereenkomsten met betrekking tot onroerende goederen, en om ervoor te zorgen dat consumenten die op zoek zijn naar dergelijke overeenkomsten, dit met vertrouwen kunnen doen in de wetenschap dat de instellingen waarmee zij omgaan, op een professionele en verantwoordelijke manier handelen, moet op een aantal gebieden een toepasselijk geharmoniseerd Uniekader worden ingesteld waarin rekening wordt gehouden met de verschillen in kredie ...[+++]


Um die Entwicklung eines reibungslos funktionierenden Binnenmarkts mit einem hohen Verbraucherschutzniveau in Bezug auf Immobilienkreditverträge zu erleichtern und um zu gewährleisten, dass Verbraucher, die sich um solche Verträge bemühen, dies in der Gewissheit tun können, dass die Institutionen, mit denen sie zu tun haben, professionell und verantwortungsvoll agieren, muss in einigen Bereichen ein ausreichend harmonisierter Rechtsrahmen der Union geschaffen werden, u ...[+++]

Om de totstandkoming te vergemakkelijken van een goed functionerende interne markt met een hoog niveau aan consumentenbescherming op het gebied van kredietovereenkomsten met betrekking tot onroerende goederen, en om ervoor te zorgen dat consumenten die op zoek zijn naar dergelijke overeenkomsten, dit met vertrouwen kunnen doen in de wetenschap dat de instellingen waarmee zij omgaan, op een professionele en verantwoordelijke manier handelen, moet op een aantal gebieden een toepasselijk geharmoniseerd Uniekader worden ingesteld waarin rekening wordt gehouden met de verschillen in kredie ...[+++]


Ich möchte der Frau Kommissarin absolut Recht geben, wenn sie sagt, dass man sehen muss, ob die Richtlinien, die wir hier in Europa für solche Fälle geschaffen haben, ordentlich umgesetzt und implementiert worden sind.

Ik ben het volkomen met de commissaris eens wanneer ze zegt dat we moeten nagaan of de richtlijnen die we voor dit soort incidenten hier in Europa hebben opgesteld, naar behoren zijn omgezet en toegepast.


4. Sieht ein Mitgliedstaat besondere Urheberrechtsbestimmungen in Bezug auf Kollektivwerke oder in Bezug auf eine als Inhaber der Rechte zu bestimmende juristische Person vor, so wird die Schutzdauer nach Absatz 3 berechnet, sofern nicht die natürlichen Personen, die das Werk als solches geschaffen haben, in den der Öffentlichkeit zugänglich gemachten Fassungen dieses Werks als solche identifiziert sind.

4. Indien een lidstaat voorziet in bijzondere bepalingen betreffende het auteursrecht op collectieve werken of bepaalt dat een rechtspersoon als rechthebbende aangewezen moet worden, wordt de beschermingstermijn overeenkomstig lid 3 berekend, tenzij de natuurlijke personen die het werk als zodanig hebben gecreëerd, als auteur worden geïdentificeerd in de versies van het werk die voor het publiek toegankelijk zijn gemaakt.


8. weist darauf hin, dass mehrere Mitgliedstaaten bereits ein solches Programm für registrierte Reisende für Drittstaatsangehörige geschaffen haben oder gerade vorbereiten, und betont, dass das Risiko besteht, dass am Ende ein Sammelsurium von 27 Systemen vorliegt, die auf verschiedenen Kriterien einschließlich solcher hinsichtlich Datenschutz und Gebühren beruhen; ist sich der Tatsache bewusst, dass die Niederlande zusammen mit Deutschland, dem Vereinigten Königreich und Frontex das "Interna ...[+++]

8. merkt op dat verschillende lidstaten al een RTP voor ODD's hebben opgezet of daarmee bezig zijn, en wijst op het gevaar van uiteindelijk 27 verschillende benaderingen, en dus een allegaartje van systemen op basis van verschillende criteria, met inbegrip van systemen voor gegevensbescherming en tarieven; is bekend met het feit dat Nederland, Duitsland, het VK en Frontex trachten het 'International Expedited Traveller-programma' als een mogelijke blauwdruk voor andere lidstaten te promoten;


8. weist darauf hin, dass mehrere Mitgliedstaaten bereits ein solches Programm für registrierte Reisende für Drittstaatsangehörige geschaffen haben oder gerade vorbereiten, und betont, dass das Risiko besteht, dass am Ende ein Sammelsurium von 27 Systemen vorliegt, die auf verschiedenen Kriterien einschließlich solcher hinsichtlich Datenschutz und Gebühren beruhen; ist sich der Tatsache bewusst, dass die Niederlande zusammen mit Deutschland, dem Vereinigten Königreich und Frontex das „Interna ...[+++]

8. merkt op dat verschillende lidstaten al een RTP voor ODD's hebben opgezet of daarmee bezig zijn, en wijst op het gevaar van uiteindelijk 27 verschillende benaderingen, en dus een allegaartje van systemen op basis van verschillende criteria, met inbegrip van systemen voor gegevensbescherming en tarieven; is bekend met het feit dat Nederland, Duitsland, het VK en Frontex trachten het 'International Expedited Traveller-programma' als een mogelijke blauwdruk voor andere lidstaten te promoten;


11. fordert diejenigen Mitgliedstaaten, die bislang keine ausreichenden Anreize für die Einhaltung der Anforderungen von 2006 gemäß der Richtlinie 2006/32/EG zur Einführung intelligenter Messmethoden für den Stromverbrauch in Unternehmen, öffentlichen Dienststellen und Hauhalten geschaffen haben, auf, dies umgehend zu veranlassen; fordert hierzu die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, durch Investitionen in automatisierte IKT (intelligente Messmethoden und Überblick über den aktuellen Energieverbrauch, auch in Haushalten) sicherzustellen, dass solche ...[+++]

11. dringt er bij de lidstaten die nog geen geschikte prikkels hebben ingevoerd om te voldoen aan de vereisten van Richtlijn 2006/32/EG met betrekking tot de installatie van intelligente meting van de elektriciteitsconsumptie bij bedrijfsleven, overheid en huishoudens, op aan dit zo snel mogelijk te doen; verzoekt de Commissie en de lidstaten er via de juiste investeringen in geautomatiseerde ICT voor consumenten (intelligente meting en een overzicht van de onmiddellijke energiebehoeften, inclusief in huishoudens) voor te zorgen dat in 2019 dergelijke ICT een penetratie van 100% halen ...[+++]


Da die meisten der Mitgliedstaaten, die geantwortet haben, ihren Angaben zufolge beabsichtigen, entsprechende Infrastrukturen einzurichten, und das Vereinigte Königreich, Belgien, Deutschland und Luxemburg solche Strukturen bereits geschaffen haben, ist davon auszugehen, dass die Mehrheit der Mitgliedstaaten aktive Schritte unternimmt, um diesem besonderen Erfordernis Rechnung zu tragen.

Rekening houdende met de intenties van de meeste respondenten en met de realisaties in het UK, België, Duitsland en Luxemburg, mag worden geconcludeerd dat de meerderheid van de lidstaten initiatief aan de dag legt om de betrokken bepaling in praktijk te brengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solches geschaffen haben' ->

Date index: 2021-01-28
w