Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als solches geltend
Gegenstand der Aneignung durch solche Massnahmen
Gekennzeichnet durch
Weit entfernte oder als solche geltende Länder

Traduction de «solches gekennzeichnet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dadurch gekennzeichnet, dass | gekennzeichnet durch

gekenmerkt door | met het kenmerk dat




Gegenstand der Aneignung durch solche Massnahmen

voorwerp van verwerving door middel van dergelijke maatregelen


weit entfernte oder als solche geltende Länder

ververwijderde of als zodanig beschouwde landen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eine Fahrspur kann für bestimmte Verkehrsteilnehmer oder für eine besondere Verwendung (Spur für Autobusse,...) vorbehalten sein und als solche gekennzeichnet sein.

Een verkeersweg kan voor bepaalde gebruikers of voor een bijzonder gebruik voorbehouden worden (weg voor autobussen,...) en als dusdanig aangeduid.


Gemäß den EU-Rechtsvorschriften müssen alle Lebens- und Futtermittel, die GVO enthalten, daraus bestehen oder daraus hergestellt wurden, als solche gekennzeichnet werden, außer wenn der Anteil an GV-Material nicht mehr als 0,9 % der Lebens- und Futtermittelzutaten darstellt und zufällig vorliegt oder technisch nicht zu vermeiden ist.

De EU-wetgeving verplicht het vermelden van genetische modificatie voor alle genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders die bestaan uit of met ggo's zijn geproduceerd, behalve wanneer de aanwezigheid ervan lager is dan 0,9 % van het levensmiddel/diervoeder of het ingrediënt onvoorzien is of technisch niet te voorkomen.


Nach Annahme durch die Regierung wird er zum kommunalen Leitfaden für den Städtebau und gilt als Anhaltspunkt mit Ausnahme der Normen, die als solche gekennzeichnet werden und somit Verordnungskraft haben.

Bij haar goedkeuring door de Regering wordt bedoelde verordening een gemeentelijke stedenbouwkundige handleiding en krijgt ze een indicatieve waarde met uitzondering van de als dusdanig geïdentificeerde normen die een reglementaire waarde hebben.


1. die Fahrzeuge, die ausschliesslich für die Landesverteidigung, die Dienstleistungen des Zivilschutzes und für Einsätze bei Katastrophen, für Feuerwehrdienste und andere Rettungsdienste, die zur Aufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung zuständigen Dienste und die Dienste für den Unterhalt und den Betrieb der Strassen bestimmt und als solche gekennzeichnet sind;

1° de voertuigen uitsluitend bestemd voor de landsverdediging, voor de diensten van de burgerbescherming en de rampeninterventie, voor de brandweerdiensten en andere hulpdiensten, voor de diensten die verantwoordelijk zijn voor de handhaving van de openbare orde en voor de diensten voor onderhoud en beheer van de wegen en die als zodanig geïdentificeerd zijn;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 14 - Saatgut einer genetisch veränderten Sorte muss auf jedem Etikett oder jedem amtlichen oder sonstigen Begleitpapier, das gemäss den Bestimmungen des vorliegenden Erlasses an der Saatgutpartie befestigt ist oder dieser beiliegt, klar als solches gekennzeichnet sein, unbeschadet der Bestimmungen des vorerwähnten Königlichen Erlasses vom 21. Februar 2005.

Art. 14. Voor zaad van een ras dat genetisch is gemodificeerd, moet op elk officieel dan wel ander etiket of document dat krachtens het bepaalde in dit besluit op de partij zaad is aangebracht of deze partij vergezelt, duidelijk zijn vermeld dat het ras genetisch is gemodificeerd, onverminderd de bepalingen van voornoemd koninklijk besluit van 21 februari 2005.


c) die Dichtheitskontrolle von Anlagen mit mindestens 3 kg fluoriertem Kühlmittel und von Anlagen mit mindestens 6 Kg fluoriertem Kühlmittel in hermetisch geschlossenen Systemen, die als solche gekennzeichnet sind;

c) lekkagecontrole van toepassingen die 3 kg of meer gefluoreerde broeikasgassen bevatten en van toepassingen die 6 kg of meer gefluoreerde broeikasgassen bevatten met hermetisch afgesloten systemen die als zodanig zijn gelabeld;


Nachdem der Gerichtshof bereits mehrfach entschieden hat, dass die Richtlinie über unlautere Geschäftspraktiken , die solche Praktiken gegenüber Verbrauchern verbietet, durch einen besonders weiten sachlichen Anwendungsbereich gekennzeichnet ist , erklärt er erstmals, dass dies auch für den persönlichen Anwendungsbereich dieser Richtlinie gilt.

Het Hof van Justitie heeft reeds meermaals geoordeeld dat de richtlijn oneerlijke handelspraktijken , die dergelijke praktijken jegens consumenten verbiedt, een bijzonder ruime materiële werkingssfeer heeft , maar verduidelijkt voor de eerste keer dat dit ook het geval is voor de personele werkingssfeer van deze richtlijn.


Durch den heutigen Vorschlag wird mehr Transparenz geschaffen, da an den Handelsplätzen alle Leerverkäufe in Aktien als solche gekennzeichnet werden müssen („Flagging“), so dass die Regulierungsbehörden wissen, bei welchen Transaktionen es sich um Leerverkäufe handelt.

De vandaag gedane voorstellen zorgen voor een grotere transparantie door voor te schrijven dat alle aandelenorders op handelsplatforms als "à la baisse" moeten worden aangemerkt (zogeheten "markering") als er een baissetransactie mee gemoeid is, zodat toezichthouders weten welke transacties baissetransacties zijn.


Die Zertifikate garantieren, dass alle verkauften Biokraftstoffe, die als solche gekennzeichnet werden, auch tatsächlich nachhaltig sind und entsprechend den Kriterien der Erneuerbare-Energien-Richtline hergestellt wurden.

Gecertificeerde biobrandstoffen geven de garantie dat die brandstoffen duurzaam zijn en geproduceerd met inachtneming van de criteria van de richtlijn hernieuwbare energie.


Der Rat stellt besorgt fest, dass die Ausführung des Haushaltsplans in früheren Jahren durch solche Überschreitungen gekennzeichnet war.

De Raad merkt met bezorgdheid op dat dergelijke overschrijdingen een kenmerk zijn geweest van de uitvoering van de begroting in de voorbije jaren.




D'autres ont cherché : als solches geltend     dadurch gekennzeichnet dass     gekennzeichnet durch     solches gekennzeichnet     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solches gekennzeichnet' ->

Date index: 2021-09-26
w