Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «solcher übermittlungen waren » (Allemand → Néerlandais) :

Außerdem ist der Anwendungsbereich des Rahmenbeschlusses auf die grenzübergreifende Datenverarbeitung beschränkt[27]. Das bedeutet, dass personenbezogene Daten, die nicht Gegenstand solcher Übermittlungen waren, derzeit nicht unter die EU-Datenverarbeitungsvorschriften fallen, die das Grundrecht auf den Schutz dieser Daten absichern.

Daarenboven is de werking van het kaderbesluit beperkt tot grensoverschrijdende verwerkingsactiviteiten[27], wat betekent dat persoonsgegevens die niet het voorwerp van uitwisseling zijn, momenteel niet onder EU-regels vallen die de verwerking ervan beheersen en het fundamentele recht op gegevensbescherming waarborgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solcher übermittlungen waren' ->

Date index: 2022-02-09
w