Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «solcher rechtsrahmen sollte » (Allemand → Néerlandais) :

Um den besonderen Charakter von Weinen mit geschützter Ursprungsbezeichnung und geschützter geografischer Angabe zu erhalten und die Rechtsvorschriften in den Mitgliedstaaten einander anzugleichen und so zur Schaffung fairer Wettbewerbsbedingungen innerhalb der Gemeinschaft beizutragen, sollte ein Rechtsrahmen der Gemeinschaft für Kontrollen solcher Weine geschaffen werden, dem die von den Mitgliedstaaten erlassenen besonderen Bestimmungen entsprechen müssen.

Om het specifieke karakter van wijn met een beschermde oorsprongsbenaming of geografische aanduiding te behouden en de regelgeving van de lidstaten nader op elkaar af te stemmen teneinde een gelijk speelveld voor de mededinging in de Gemeenschap te creëren, moet een communautair rechtskader voor de controle van dergelijke wijnen worden vastgesteld, waarmee de specifieke bepalingen van de lidstaten moeten stroken.


(20) Ein EU-Rechtsrahmen zum Schutz von Ursprungsbezeichnungen und geografischen Angaben, einschließlich der Eintragung in ein Register, erlaubt deren Entwicklung, da ein solcher Rechtsrahmen durch ein einheitlicheres Vorgehen gleiche Wettbewerbsbedingungen für die Erzeuger derart gekennzeichneter Produkte gewährleistet und die Glaubwürdigkeit solcher Produkte beim Verbraucher erhöht. Es sollte vorgesehen werden, die Ursprungsbezei ...[+++]

(20) Een EU-kader voor de bescherming van oorsprongsbenamingen en geografische aanduidingen, waarbij deze in een register worden opgenomen, is bevorderlijk voor producten met zulke aanduidingen aangezien de grotere eenvormigheid die erdoor wordt geboden voor eerlijke concurrentie tussen de producenten van dergelijke producten zorgt en deze producten voor de consumenten geloofwaardiger maakt. Er moet worden voorzien in de ontwikkeling van oorsprongsbenamingen en geografische aanduidingen op het niveau van de Unie.


B. Maßnahmen zur Erhaltung der biologischen Vielfalt und Naturschutzmaßnahmen. Daher sollte ein Rechtsrahmen für die Verwaltung und Kontrolle solcher Kollektive geschaffen werden.

Daarom dient te worden voorzien in een rechtskader voor het beheer en de controle van dergelijke collectieven.


Ein solcher Rechtsrahmen sollte auf der Grundlage einer umfassenden Bestandsaufnahme des Bodenzustands und der in den Mitgliedstaaten bereits ergriffenen Maßnahmen beschlossen werden.

Dit kader dient te worden vastgesteld op grond van een brede inventarisatie van de toestand van de bodem en de maatregelen die in de lidstaten reeds zijn genomen.


Ein solcher Rechtsrahmen sollte auf der Grundlage einer umfassenden Bestandsaufnahme des Bodenzustands und der in den Mitgliedstaaten bereits ergriffenen Maßnahmen beschlossen werden.

Dit kader dient te worden vastgesteld op grond van een brede inventarisatie van de toestand van de bodem en de maatregelen die in de lidstaten reeds zijn genomen.


Ein solcher Rechtsrahmen sollte auf der Grundlage einer umfassenden Bestandsaufnahme des Bodenzustands und der in den Mitgliedstaaten bereits ergriffenen Maßnahmen beschlossen werden.

Zo'n kader moet worden vastgesteld op grond van een brede inventarisatie van de toestand van de bodem en de maatregelen die in de lidstaten reeds zijn genomen.


Ein solcher allgemeiner Rechtsrahmen sollte keine Minimalrichtlinie sein, sondern einen hohen gemeinsamen Standard für alle Einzelrechtsvorschriften in dem Bereich, wie beispielsweise Regelungen für den Tiertransport, darstellen. Dies sollte in ähnlicher Weise geschehen wie beim allgemeinen Lebensmittelrecht (Verordnung Nr (EG) 178/2002) im Bereich der Lebensmittelsicherheit.

Een dergelijk algemeen kader mag geen minimumrichtlijn zijn, maar moet dienen als hoog te leggen algemene norm voor alle nader uit te werken wetgeving op dit gebied, zoals bijvoorbeeld de regelgeving voor diertransporten, grotendeels op dezelfde manier waarop ook de algemene wetgeving van de EU voor levensmiddelen, verordening (EG) nr. 178/2002, op gebied van voedselveiligheid fungeert;


Um den besonderen Charakter von Weinen mit geschützter Ursprungsbezeichnung und geschützter geografischer Angabe zu erhalten und die Rechtsvorschriften in den Mitgliedstaaten einander anzugleichen und so zur Schaffung fairer Wettbewerbsbedingungen innerhalb der Gemeinschaft beizutragen, sollte ein Rechtsrahmen der Gemeinschaft für Kontrollen solcher Weine geschaffen werden, dem die von den Mitgliedstaaten erlassenen besonderen Bestimmungen entsprechen müssen.

Om het specifieke karakter van wijn met een beschermde oorsprongsbenaming of geografische aanduiding te behouden en de regelgeving van de lidstaten nader op elkaar af te stemmen teneinde een gelijk speelveld voor de mededinging in de Gemeenschap te creëren, moet een communautair rechtskader voor de controle van dergelijke wijnen worden vastgesteld, waarmee de specifieke bepalingen van de lidstaten moeten stroken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solcher rechtsrahmen sollte' ->

Date index: 2022-04-22
w