Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «solcher maßnahmen leisten » (Allemand → Néerlandais) :

Sie benötigt daher ein Instrument zur Finanzierung solcher Maßnahmen, die grundsätzlich keine öffentliche Entwicklungshilfe gemäß den ODA-Kriterien darstellen, die aber entscheidende Bedeutung für die Festigung der Beziehungen haben sowie einen wichtigen Beitrag zum Fortschritt in den betreffenden Entwicklungsländern leisten.

Daarom moet een financieringsinstrument worden ingesteld voor dergelijke maatregelen, die in beginsel geen officiële ontwikkelingshulp zijn volgens de ODA-criteria, maar die van doorslaggevende betekenis zijn voor het consolideren van de betrekkingen en een belangrijke bijdrage leveren aan de vooruitgang van de betrokken ontwikkelingslanden.


Sie benötigt daher ein Instrument zur Finanzierung solcher Maßnahmen, die grundsätzlich keine öffentliche Entwicklungshilfe gemäß den ODA-Kriterien darstellen, die aber entscheidende Bedeutung für die Festigung der Beziehungen haben sowie einen wichtigen Beitrag zum Fortschritt in den betreffenden Entwicklungsländern leisten.

Daarom moet een financieringsinstrument worden ingesteld voor dergelijke maatregelen, die in beginsel geen officiële ontwikkelingshulp zijn volgens de ODA-criteria, maar die van doorslaggevende betekenis zijn voor het consolideren van de betrekkingen en een belangrijke bijdrage leveren aan de vooruitgang van de betrokken ontwikkelingslanden.


Sie benötigt deswegen ein Finanzinstrument, das die Finanzierung solcher Maßnahmen ermöglicht, die eigentlich im Rahmen der ODA-Kriterien nicht als ODA ausgewiesen sind, aber im Sinne der Festigung von Beziehungen von entscheidender Bedeutung sind und einen wichtigen Beitrag zur Förderung des Fortschritts der betreffenden Entwicklungsländer leisten.

Daarom moet een financieringsinstrument worden ingesteld voor dergelijke maatregelen, die in beginsel geen officiële ontwikkelingshulp zijn volgens de ODA-criteria, maar die van doorslaggevende betekenis zijn voor het consolideren van de betrekkingen en een belangrijke bijdrage leveren aan de vooruitgang van de betrokken ontwikkelingslanden.


Sie benötigt daher ein Instrument zur Finanzierung solcher Maßnahmen, die grundsätzlich keine öffentliche Entwicklungshilfe gemäß den ODA--Kriterien darstellen, die aber entscheidende Bedeutung für die Festigung der Beziehungen haben sowie einen wichtigen Beitrag zum Fortschritt in den betreffenden Entwicklungsländern leisten .

Daarom moet een financieringsinstrument worden ingesteld voor dergelijke maatregelen, die in beginsel geen officiële ontwikkelingshulp zijn in de zin van ODA-criteria, maar die van doorslaggevende betekenis zijn voor het consolideren van de betrekkingen en een belangrijke bijdrage leveren aan de vooruitgang van de betrokken ontwikkelingslanden .


Sie benötigt daher ein Instrument zur Finanzierung solcher Maßnahmen, die ihrer Art nach keine öffentliche Entwicklungshilfe gemäß den von der OECD aufgestellten Kriterien für die öffentliche Entwicklungshilfe (ODA-Kriterien) darstellen, die aber entscheidende Bedeutung für die Festigung der Beziehungen haben sowie einen wichtigen Beitrag zu Fortschritt und Entwicklung der betreffenden Entwicklungsländer leisten.

Daarom moet een financieringsinstrument worden ingesteld voor dergelijke maatregelen, die per definitie geen officiële ontwikkelingshulp zijn in de zin van de criteria voor officiële ontwikkelingshulp (ODA-criteria) van de OESO maar die van doorslaggevende betekenis zijn voor het consolideren van de betrekkingen en een belangrijke bijdrage leveren aan de vooruitgang en de ontwikkeling van de betrokken ontwikkelingslanden.


5. erinnert an die WTO-Vorschriften, denen zufolge WTO-Mitglieder, die Schutzmaßnahmen anwenden, ausführenden WTO-Mitgliedern Ausgleichszahlungen für die nachteiligen Handelseffekte solcher Maßnahmen leisten müssen, und unterstreicht die Bedeutung dieser Ausgleichszahlungen, die einem systematischen Missbrauch von Schutzmaßnahmen vorbeugen sollen;

5. herinnert eraan dat volgens de WTO-regels leden die vrijwaringsmaatregelen toepassen exporterende leden voor de nadelige handelgevolgen van dergelijke maatregelen moeten compenseren en benadrukt het belang van compensatie om het systematisch misbruik van vrijwaringsmaatregelen te voorkomen.


Ziel der Maßnahmen in diesem Bereich ist es, einen Beitrag zu leisten zur Schaffung der integrierten wissenschaftlichen und technologischen Grundlagen, die für den Aufbau einer umweltfreundlichen Herstellungs- und Vertriebskette für unbedenklichere, gesündere und abwechslungsreiche Lebensmittel einschließlich solcher aus dem Meer erforderlich sind, zur Bewältigung der ernährungsbedingten Risiken durch den Einsatz insbesondere der Biotechnologie und unt ...[+++]

De doelstelling van de activiteiten op dit gebied is een bijdrage te leveren aan de totstandbrenging van de noodzakelijke geïntegreerde wetenschappelijke en technologische grondslagen voor de ontwikkeling van een milieuvriendelijke productie- en distributieketen van veilige, gezonde en gevarieerde levensmiddelen, waaronder zeevoedsel, en voor de beheersing van de risico's in verband met voedsel, onder andere met behulp van de instrumenten van de biotechnologie en rekening houdend met de resultaten van post-genoomonderzoek, alsmede voor de beheersing van de risico's voor de gezondheid ten gevolge van veranderingen in het milieu.


Ein solcher horizontaler Ansatz erfordert eine Koordinierung auf nationaler und lokaler Ebene; die EU könnte dazu durch die Entwicklung einer richtungweisenden Strategie, die Förderung des Austauschs von Informationen und bewährten Verfahren besonders auf lokaler Ebene sowie die Erstellung von Leitlinien oder gemeinsamen Standards für integrationsfördernde Maßnahmen einen wertvollen Beitrag leisten.

Bij zo'n horizontale aanpak is coördinatie op nationaal en lokaal niveau vereist en de EU zou daaraan een bijdrage kunnen leveren door een pedagogische strategie te ontwikkelen, de uitwisseling van informatie en goede praktijken te bevorderen, vooral op lokaal niveau, en richtsnoeren of gemeenschappelijke normen voor integratiemaatregelen uit te werken.


Ein solcher horizontaler Ansatz erfordert eine Koordinierung auf nationaler und lokaler Ebene; die EU könnte dazu durch die Entwicklung einer richtungweisenden Strategie, die Förderung des Austauschs von Informationen und bewährten Verfahren besonders auf lokaler Ebene sowie die Erstellung von Leitlinien oder gemeinsamen Standards für integrationsfördernde Maßnahmen einen wertvollen Beitrag leisten.

Bij zo'n horizontale aanpak is coördinatie op nationaal en lokaal niveau vereist en de EU zou daaraan een bijdrage kunnen leveren door een pedagogische strategie te ontwikkelen, de uitwisseling van informatie en goede praktijken te bevorderen, vooral op lokaal niveau, en richtsnoeren of gemeenschappelijke normen voor integratiemaatregelen uit te werken.


w