Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gerät nicht im Gebrauch
Nationales Treibhausgasinventar
Nicht lineares Gerät

Traduction de «solcher geräte nicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


nationales Treibhausgasinventar | nationales Verzeichnis der anthropogenen Emissionen aller nicht durch das Montrealer Protokoll geregelten Treibhausgase aus Quellen und des Abbaus solcher Gase durch Senken

nationale broeikasgasinventaris | nationale inventarislijst van antropogene emissies per bron en verwijderingen per put van alle broeikasgassen die niet worden beheerst krachtens het Protocol van Montreal


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die vorgeschlagene Beschränkung sollte nicht für Elektro- und Elektronikgeräte gelten, die unter die Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates fallen, da das Inverkehrbringen solcher Geräte, die polybromierte Diphenylether (PBDE) in einer Konzentration von mehr als 0,1 Gewichtsprozent enthalten, bereits in dieser Richtlinie geregelt ist.

De voorgestelde beperking mag niet gelden voor elektrische en elektronische apparatuur die onder het toepassingsgebied van Richtlijn 2011/65/EU van het Europees Parlement en de Raad valt, daar het in de handel brengen van dergelijke apparatuur die polybroomdifenylethers („PBDE's”) in een concentratie van meer dan 0,1 gewichtsprocent bevatten, reeds bij die richtlijn geregeld is.


(4) Werden die unter diese Verordnung fallenden Aspekte von Geräten oder Ausrüstungen von anderen Harmonisierungsrechtsvorschriften der Union in gezielterer Weise erfasst, gilt diese Verordnung nicht oder nicht mehr im Fall solcher Geräte oder Ausrüstungen in Bezug auf die genannten Aspekte.

4. Wanneer voor gastoestellen of appendages de aspecten die onder deze verordening vallen meer specifiek door andere wetgevingsharmonisatiehandelingen van de Unie worden behandeld, is deze verordening niet van toepassing of houdt zij op van toepassing te zijn op die gastoestellen of appendages met betrekking tot deze aspecten.


Da fest montierte Geräte für die Ausbringung reizender chemischer Substanzen zur Verwendung innerhalb von Gebäuden vermarktet werden und ein Einsatz solcher Substanzen in Innenräumen mit dem Risiko verbunden ist, dass schwere Schmerzen oder Leiden verursacht werden, zu denen es beim herkömmlichen Einsatz im Freien nicht kommt, sollte die Ausfuhr solcher Geräte kontrolliert werden.

Aangezien apparaten voor de verspreiding van irriterende chemische stoffen voor gebruik in gebouwen op de markt worden gebracht, en het gebruik van dergelijke stoffen binnenshuis een risico betekent van grote pijn of lijden dat niet bestaat bij traditioneel gebruik in open lucht, dient de uitvoer van dergelijke apparaten te worden gecontroleerd.


Dies schließt nicht die Verwendung von bereits einer Konformitätsbewertung unterzogenen Geräten, die für die Tätigkeit der Konformitätsbewertungsstelle nötig sind, oder die Verwendung solcher Geräte zum persönlichen Gebrauch aus.

Dit belet echter niet het gebruik van beoordeelde apparaten die nodig zijn voor de activiteiten van de conformiteitsbeoordelingsinstantie of het gebruik van de apparaten voor persoonlijke doeleinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies schließt nicht die Verwendung von bereits einer Konformitätsbewertung unterzogenen Geräten, die für die Tätigkeit der Konformitätsbewertungsstelle nötig sind, oder die Verwendung solcher Geräte zum persönlichen Gebrauch aus.

Dit belet echter niet het gebruik van beoordeelde apparaten die nodig zijn voor de activiteiten van de conformiteitsbeoordelingsinstantie of het gebruik van de apparaten voor persoonlijke doeleinden.


I. in Kenntnis des Berichts des Komitees zur Verhinderung von Folter des Europarats (CPT) von 2005, dass 50 000-V-Elektroschock-Gürtel in allen ungarischen Gefängnissen und Polizeieinrichtungen bis Ende 2005 eingeführt werden sollten, obwohl sie nach der Verordnung (EG) Nr. 1236/2005 des Rates als ein Gerät eingestuft sind, das außer zur Vollstreckung der Todesstrafe oder zum Zwecke der Folter und anderer grausamer unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe praktisch nicht zu verwenden ist, und in der Erwägung, dass die ungarische Regierung öffentlich keine weiteren Informationen zur Verfügung gestellt hat, die die E ...[+++]

I. overwegende dat het Comité voor de preventie van foltering van de Raad van Europa in 2005 heeft gemeld dat elektrischeschokgordels van 50 000 V tegen eind 2005 zouden worden ingevoerd in alle Hongaarse gevangenissen en politie-instellingen, ondanks hun rangschikking overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1236/2005 als apparaat dat "geen andere toepassingen in de praktijk [heeft] dan de doodstraf, foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing", en overwegende dat de Hongaarse regering niet meer informatie in de openbaarheid heeft gebracht, noch om de invoering van de betreffende apparaten te bevestigen, ...[+++]


I. in Kenntnis des Berichts des Komitees zur Verhinderung von Folter des Europarats (CPT) von 2005, dass 50 000-V-Elektroschock-Gürtel in allen ungarischen Gefängnissen und Polizeieinrichtungen bis Ende 2005 eingeführt werden sollten, obwohl sie nach der Verordnung (EG) Nr. 1236/2005 des Rates als ein Gerät eingestuft sind, das außer zur Vollstreckung der Todesstrafe oder zum Zwecke der Folter und anderer grausamer unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe praktisch nicht zu verwenden ist, und in der Erwägung, dass die ungarische Regierung öffentlich keine weiteren Informationen zur Verfügung gestellt hat, die die E ...[+++]

I. overwegende dat het Comité voor de preventie van foltering van de Raad van Europa in 2005 heeft gemeld dat elektrischeschokgordels van 50 000 volt tegen eind 2005 zouden worden ingevoerd in alle Hongaarse gevangenissen en politie-instellingen, ondanks hun rangschikking overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1236/2005 als apparaat dat "geen andere toepassingen in de praktijk [heeft] dan de doodstraf, foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing", en overwegende dat de Hongaarse regering niet meer informatie in de openbaarheid heeft gebracht, noch om de invoering van de betreffende apparaten te bevestige ...[+++]


K. in Kenntnis des Berichts des Komitees zur Verhinderung von Folter des Europarates (CPT) von 2005, dass bis Ende 2005 50 000-V-Elektroschock-Gürtel in allen ungarischen Gefängnissen und Polizeieinrichtungen eingeführt werden sollten, obwohl sie nach der Verordnung (EG) Nr. 1236/2005 des Rates als Geräte eingestuft sind, die außer zum Zwecke der Folter und anderer grausamer unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe praktisch nicht zu verwenden sind, und in der Erwägung, dass die ungarische Regierung öffentlich keine w ...[+++]

K. overwegende dat het Comité voor de preventie van foltering van de Raad van Europa in 2005 heeft gemeld dat elektrischeschokgordels van 50 000 V tegen eind 2005 zouden worden ingevoerd in alle Hongaarse gevangenissen en politie-instellingen, ondanks hun rangschikking overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1236/2005 als apparaat dat "geen andere toepassingen in de praktijk [heeft] dan de doodstraf, foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing", en overwegende dat de Hongaarse regering publiek niet meer informatie heeft verstrekt, noch om de invoering van de apparaten in kwestie te bevestigen, noch om deze ...[+++]


(12) Die Einhaltung der Expositionsgrenzwerte und der Auslösewerte sollte ein hohes Schutzniveau in Bezug auf die nachweislichen gesundheitlichen Auswirkungen durch Exposition gegenüber elektromagnetischen Feldern gewährleisten, kann jedoch Interferenzprobleme bei medizinischen Geräten wie metallische Prothesen, Herzschrittmacher und Defibrillatoren sowie Cochlea-Implantate und sonstige Implantate oder Auswirkungen auf den Betrieb solcher Geräte nicht zwangsläufig ausschließen; insbesondere bei Herzschrittmachern können Interferenzprobleme bei Werten unterhalb der Auslösewerte auftreten und sollten deshalb entsprechenden Vorkehrungen un ...[+++]

(12) Inachtneming van de grenswaarden voor blootstelling en de actiewaarden dient een hoog beschermingsniveau ten aanzien van de bewezen gezondheidseffecten van blootstelling aan elektromagnetische straling te bieden, maar storingen van of effecten op het functioneren van medische hulpmiddelen, zoals metalen prothesen, pacemakers en defibrillators, cochlea-implantaten en andere implantaten, kunnen daardoor niet zonder meer worden vermeden; met name storingen met pacemakers kunnen optreden bij niveaus onder de actiewaarden en hiervoor moeten passende voorzorgen en beschermende maatregelen worden genomen,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solcher geräte nicht' ->

Date index: 2025-06-08
w