Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nationales Treibhausgasinventar
Nicht durch Urlaub gedeckte Abwesenheit
Unbefugtes Fernbleiben vom Dienst

Traduction de «solcher dienste durch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nationales Treibhausgasinventar | nationales Verzeichnis der anthropogenen Emissionen aller nicht durch das Montrealer Protokoll geregelten Treibhausgase aus Quellen und des Abbaus solcher Gase durch Senken

nationale broeikasgasinventaris | nationale inventarislijst van antropogene emissies per bron en verwijderingen per put van alle broeikasgassen die niet worden beheerst krachtens het Protocol van Montreal


nicht durch Urlaub gedeckte Abwesenheit | unbefugtes Fernbleiben vom Dienst

ongemotiveerd verzuim | onregelmatige afwezigheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) Roaminganbieter können gemäß diesem Artikel und den in Artikel 6d genannten Durchführungsrechtsakten eine Regelung der angemessenen Nutzung („Fair UsePolicy“) für die Inanspruchnahme regulierter Roamingdienste auf Endkundenebene, die zu dem geltenden inländischen Endkundenpreis bereitgestellt werden, anwenden, um eine zweckwidrige oder missbräuchliche Nutzung regulierter Roamingdienste auf Endkundenebene durch Roamingkunden zu vermeiden, wie etwa die Nutzung solcher Dienste durch Roamingkunden in einem Mitgliedstaat, der nicht der ihres jeweiligen Anbieters ist, für andere Zwecke als vorübergehende Reisen.

1. Roamingaanbieders kunnen in overeenstemming met dit artikel en de in artikel 6 quinquies bedoelde uitvoeringshandelingen een beleid inzake „redelijk gebruik” toepassen op het gebruik van gereguleerde retailroamingdiensten die tegen het geldende binnenlandse retailprijsniveau worden verleend, ter voorkoming van misbruik of afwijkend gebruik van gereguleerde retailroamingdiensten door roamende klanten, zoals het gebruik van dergelijke diensten door roamende klanten in een andere lidstaat dan die van hunbinnenlandse aanbieder voor andere doeleinden dan periodieke reizen.


(1) Roaminganbieter können gemäß diesem Artikel und den in Artikel 6d genannten Durchführungsrechtsakten eine Regelung der angemessenen Nutzung („Fair Use Policy“) für die Inanspruchnahme regulierter Roamingdienste auf Endkundenebene, die zu dem geltenden inländischen Endkundenpreis bereitgestellt werden, anwenden, um eine zweckwidrige oder missbräuchliche Nutzung regulierter Roamingdienste auf Endkundenebene durch Roamingkunden zu vermeiden, wie etwa die Nutzung solcher Dienste durch Roamingkunden in einem Mitgliedstaat, der nicht der ihres jeweiligen Anbieters ist, für andere Zwecke als vorübergehende Reisen.

1. Roamingaanbieders kunnen in overeenstemming met dit artikel en de in artikel 6 quinquies bedoelde uitvoeringshandelingen een beleid inzake „redelijk gebruik” toepassen op het gebruik van gereguleerde retailroamingdiensten die tegen het geldende binnenlandse retailprijsniveau worden verleend, ter voorkoming van misbruik of afwijkend gebruik van gereguleerde retailroamingdiensten door roamende klanten, zoals het gebruik van dergelijke diensten door roamende klanten in een andere lidstaat dan die van hunbinnenlandse aanbieder voor andere doeleinden dan periodieke reizen.


Mit der Regelung zur angemessenen Nutzung soll eine zweckwidrige oder missbräuchliche Nutzung regulierter Endkunden-Roamingdienste durch Roamingkunden vermieden werden, wie etwa die Nutzung solcher Dienste durch Roamingkunden in einem Mitgliedstaat, der nicht der ihres jeweiligen Anbieters ist, für andere Zwecke als vorübergehende Reisen.

Het beleid inzake redelijk gebruik dient ter voorkoming van misbruik of afwijkend gebruik van gereguleerde retailroamingdiensten door roamende klanten, zoals het gebruik van dergelijke diensten door roamende klanten in een andere lidstaat dan die van hun binnenlandse aanbieder voor andere doeleinden dan periodieke reizen.


39. fordert die Kommission auf, Maßnahmen zugunsten der Rechtssicherheit der Internetnutzer bei der Nutzung von Streaming-Diensten zu ergreifen, und fordert sie auf, insbesondere Überlegungen zu Mitteln anzustellen, mit denen die Nutzung von Zahlungssystemen und die Finanzierung solcher Dienste durch Werbung auf kostenpflichtigen Download- und Streaming-Plattformen für nicht autorisierte Inhalte verhindert werden können;

39. verzoekt de Commissie internetgebruikers rechtszekerheid te geven wanneer zij voor streamingdiensten kiezen en met name na te denken over manieren om te voorkomen dat platformen die tegen betaling ongeoorloofde download- en streamingdiensten aanbieden inkomsten genereren, hetzij via betalingssystemen, hetzij via reclame;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Insbesondere wird der Titel der Maßnahme neugefasst; im gesamten Wortlaut wird der Begriff „Fernsehen“ durch den Begriff „lineare Fernsehdienste“ ersetzt; geändert wird die Begriffsbestimmung des „Veranstalters“ solcher Dienste, der exklusive Übertragungsrechte in Bezug auf ein Ereignis von erheblicher Bedeutung ausübt (ohne durch diese terminologische Änderung andere als die durch die ursprünglich notifizierte Maßnahme gemeinten Veranstalter zu erfassen); es wird das R ...[+++]

In het bijzonder zijn de volgende wijzigingen aangebracht: vervanging van de titel van de maatregel; vervanging in de hele tekst van de term „televisieomroep” door de term „lineaire televisiediensten”; wijziging van de definitie van „uitgever”, die een exclusiviteitsrecht op uitzending uitoefent dat hij verworven heeft voor een evenement van het hoogste belang (door deze terminologische wijziging wordt de maatregel echter niet uitgebreid naar andere dan de in de maatregelen waarvan de Commissie oorspronkelijk in kennis is gesteld bedoelde uitgevers); bevestiging van het recht van de laatstgenoemde om dergelijke evenementen uit te zend ...[+++]


- Elektronische Behördendienste bis 2015: Nutzung solcher Dienste durch 50 % der Bevölkerung, von denen die Hälfte Formulare ausfüllt und versendet Ausgangswert: 2009 hatten 38 % der 16- bis 74jährigen in den letzten 12 Monaten elektronische Behördendienste genutzt, 47 % von ihnen zur Einsendung von Formularen)

- Tegen 2015 te bereiken doelstelling inzake e-overheid: 50 % van de burgers dient deze diensten te gebruiken en meer dan de helft van hen dient ingevulde formulieren terug te sturen (Vertreksituatie: in 2009 had 38 % van de burgers van 16 tot 74 jaar gedurende de vorige 12 maanden gebruik gemaakt van e-overheidsdiensten, 47 % van hen voor het versturen van ingevulde formulieren.)


87. stellt fest, dass die Kommission erstmals die Anträge auf Haushaltsmittel fast aller Agenturen gekürzt hat, die im Einklang mit den Gesamtbeträgen der Finanzplanung standen; dazu gehören diejenigen Agenturen, deren Aufgaben zu den Prioritäten des Parlaments gehören, wobei es um einen Betrag von etwa 44 Millionen EUR geht; erinnert daran, dass eine sorgfältige Analyse der Methodik, der Grundlage sowie der möglichen Auswirkungen solcher Kürzungen erforderlich ist im Hinblick auf einige Beschlüsse, deren letzter die Entlastung für das Jahr 2010 gewesen ist, die unterstreichen, dass die aktuelle Prüfung der ...[+++]

87. merkt op dat de Commissie voor de eerste keer gekort heeft op de begrotingsaanvragen van bijna alle agentschappen, die toch in overeenstemming waren met de totale bedragen in de financiële programmering; dit houdt ook de agentschappen in die tot de prioriteiten van het Parlement behoren, en omvat een totaalbedrag van ongeveer 44 miljoen EUR; herinnert eraan dat een grondige analyse van de methode, de beweegreden en de mogelijke gevolgen van dergelijke besparingen nodig is met betrekking tot een aantal resoluties, waarvan de meest recente de kwijtingsresolutie voor 2010 betreft, waarin wordt benadrukt dat de huidige herbeoordeling v ...[+++]


88. stellt fest, dass die Kommission erstmals die Anträge auf Haushaltsmittel fast aller Agenturen gekürzt hat, die im Einklang mit den Gesamtbeträgen der Finanzplanung standen; dazu gehören diejenigen Agenturen, deren Aufgaben zu den Prioritäten des Parlaments gehören, wobei es um einen Betrag von etwa 44 Millionen EUR geht; erinnert daran, dass eine sorgfältige Analyse der Methodik, der Grundlage sowie der möglichen Auswirkungen solcher Kürzungen erforderlich ist im Hinblick auf einige Beschlüsse, deren letzter die Entlastung für das Jahr 2010 gewesen ist, die unterstreichen, dass die aktuelle Prüfung der ...[+++]

88. merkt op dat de Commissie voor de eerste keer gekort heeft op de begrotingsaanvragen van bijna alle agentschappen, die toch in overeenstemming waren met de totale bedragen in de financiële programmering; dit houdt ook de agentschappen in die tot de prioriteiten van het Parlement behoren, en omvat een totaalbedrag van ongeveer 44 miljoen EUR; herinnert eraan dat een grondige analyse van de methode, de beweegreden en de mogelijke gevolgen van dergelijke besparingen nodig is met betrekking tot een aantal resoluties, waarvan de meest recente de kwijtingsresolutie voor 2010 betreft, waarin wordt benadrukt dat de huidige herbeoordeling v ...[+++]


126. ist der Auffassung, dass sich die Europäische Union dringend gegen Menschenhandel, der ein zunehmendes Problem darstellt, einsetzen muss, dass der Menschenhandel sowohl außerhalb als auch innerhalb der Grenzen der Gemeinschaft bekämpft werden muss und dass eine geschlechterbezogene Analyse bei allen Vorschlägen für entsprechende Maßnahmen auszuarbeiten ist; vertritt die Auffassung, dass die Europäische Union und die Mitgliedstaaten durch die Einführung von Sanktionen, durch Schulungskampagnen und Aktivitäten zur Aufklärung der Öffentlichkeit gegen die Nachfrage nach Dienste ...[+++]

126. acht het van het grootste belang dat de EU krachtig optreedt tegen mensenhandel, een probleem dat steeds ernstiger vormen aanneemt, en meent dat de strijd tegen mensenhandel zowel buiten als binnen de EU-grenzen moet worden gevoerd en dat alle voorgestelde maatregelen vergezeld moeten gaan van een genderanalyse; is van oordeel dat de EU en haar lidstaten met name een eind moeten maken aan de vraag naar diensten van slachtoffers van mensenhandel door sancties in te voeren en voorlichtings- en bewustmakingscampagnes op te zetten; acht het, gezien het feit dat mensenhandel voor seksuele doeleinden verreweg het grootste deel, in absol ...[+++]


- Ausnahmen werden abgeändert, um ihren Umfang auf diejenigen Tätigkeiten einzuschränken, die mit Spezialfahrzeugen innerhalb einer begrenzten Entfernung durchgeführt werden, und um den merklichen Trend zur Durchführung solcher Dienste durch den Privatsektor Rechnung zu tragen (Art. 3)

- Door wijzigingen in de uitzonderingsbepalingen wordt het toepassingsgebied daarvan beperkt tot activiteiten met bijzondere voertuigen binnen een beperkte afstand, ook om rekening te houden met de duidelijke tendens dat dergelijke diensten steeds vaker door de particuliere sector worden verricht (artikel 3).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solcher dienste durch' ->

Date index: 2021-11-29
w