Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «solcher bestimmungen doch » (Allemand → Néerlandais) :

Es besteht ein starker politischer Wille zur Einführung solcher Bestimmungen, doch gleichzeitig kann dabei nur auf sehr wenige Erfahrungen zurückgegriffen werden, da es sich um einen neuen Bereich handelt.

Er bestaat een sterke politieke wil om dergelijke bepalingen in te voeren maar tegelijkertijd is er zeer weinig ervaring mee omdat dit nieuw terrein is.


Es besteht ein starker politischer Wille zur Einführung solcher Bestimmungen, doch gleichzeitig kann dabei nur auf sehr wenige Erfahrungen zurückgegriffen werden, da es sich um einen neuen Bereich handelt.

Er bestaat een sterke politieke wil om dergelijke bepalingen in te voeren maar tegelijkertijd is er zeer weinig ervaring mee omdat dit nieuw terrein is.


Auch wenn die Bestimmungen im Vertrag über die Europäische Union und im Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union, insbesondere die Wettbewerbsvorschriften, für Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse gelten, soweit durch die Anwendung solcher Vorschriften die Erbringung solcher Dienstleistungen nicht behindert wird, so haben die Mitgliedstaaten bei der Festlegung und Organisation gemeinwirtschaftlicher Verpflichtungen sowie der Auftragsvergabe für diese doch ...[+++]

Hoewel het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie regels bevatten, met name met betrekking tot de mededinging, die van toepassing zijn op diensten van algemeen economisch belang, voor zover de toepassing van die regels geen belemmering vormt voor het verlenen van die diensten, genieten lidstaten een ruime discretionaire bevoegdheid om openbaredienstverplichtingen vast te stellen, te doen verrichten en te organiseren.


Wenngleich ich die Idee der Transparenz verstehe und respektiere, die diesen Änderungsanträgen zugrunde liegt, stelle ich mir doch Fragen hinsichtlich der praktischen Anwendbarkeit solcher Bestimmungen.

Ik begrijp en respecteer het streven naar transparantie dat aan deze amendementen ten grondslag ligt, maar ik heb zo mijn twijfels over de praktische uitvoerbaarheid van deze bepalingen.


Wenngleich ich die Idee der Transparenz verstehe und respektiere, die diesen Änderungsanträgen zugrunde liegt, stelle ich mir doch Fragen hinsichtlich der praktischen Anwendbarkeit solcher Bestimmungen.

Ik begrijp en respecteer het streven naar transparantie dat aan deze amendementen ten grondslag ligt, maar ik heb zo mijn twijfels over de praktische uitvoerbaarheid van deze bepalingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solcher bestimmungen doch' ->

Date index: 2023-10-21
w