Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "solchen vorschlag maßnahmen " (Duits → Nederlands) :

Dieser Plan kann einen solchen Vorschlag für die außergewöhnlichen Aufschubgläubiger jedoch nicht ohne deren vorherige Zustimmung enthalten, da ein solcher Plan nur Maßnahmen enthalten darf, die die Rechte dieser Gläubiger - andere als der Aufschub der Ausübung ihrer Rechte für eine Höchstdauer von 36 Monaten - beeinträchtigen, wenn sie ihre Zustimmung dazu gegeben haben (Artikel 50 des Gesetzes vom 31. Januar 2009).

Dat plan kan een dergelijk voorstel voor de buitengewone schuldeisers in de opschorting evenwel niet bevatten zonder de voorafgaande toestemming van die laatstgenoemden, aangezien een dergelijk plan maatregelen die de rechten van die schuldeisers aantasten - andere dan de opschorting van de uitoefening van hun rechten voor een maximumduur van 36 maanden - alleen mag bevatten indien zij hun toestemming daarvoor hebben gegeven (artikel 50 van de wet van 31 januari 2009).


Mit Blick auf die Analyse bat die Kommission die Mitgliedstaaten um Berichte zu den „bestehenden nationalen Rechtsvorschriften, mit denen die Inanspruchnahme von Diensten, die Gegenstand einer Ausbeutung durch Menschenhandel sind, unter Strafe gestellt wird,“ und darüber, wer genau als Straftäter verfolgt wird, ob die strafrechtliche Verfolgung für jegliche Form der Ausbeutung vorgesehen ist, ob die Gesetzgebung vorsieht, dass das Wissen, dass die betreffende Person Opfer des Menschenhandels ist, nachgewiesen werden muss und wie sich dies auf die Anwendbarkeit der Rechtsvorschriften auswirkt, welche Maßnahmen ergriffen wurden, um sicherz ...[+++]

Met het oog op deze analyse heeft de Commissie lidstaten gevraagd om verslag uit te brengen omtrent "Bestaande nationale wetgeving houdende strafbaarstelling van het gebruikmaken van diensten die het voorwerp zijn van uitbuiting van mensenhandel; wie exact strafbaar zijn gesteld; of men strafbaarstelling van alle vormen van uitbuiting voorziet; of de wetgeving vereist dat het element van wetenschap dat de persoon het slachtoffer is van mensenhandel bewezen wordt en hoe dit van invloed is op de toepasbaarheid van de wetgeving; welke maatregelen genomen zijn om te zorgen dat de bevolking zich van de wet bewust is, voor een betere uitvo ...[+++]


11. schlägt vor, in einen solchen Vorschlag Maßnahmen zur Verbesserung der Koordinierung und des Austausches bewährter Verfahren zwischen den Mitgliedstaaten aufzunehmen; betont in diesem Zusammenhang, dass die einzelstaatlichen Erfahrungen im Bereich der Sammelklagen die Fehler aufgezeigt haben, die zu vermeiden sind, um einen wirksamen Mechanismus für Sammelklagen auf europäischer Ebene zu erreichen;

11. pleit ervoor in dat voorstel ook maatregelen op te nemen ter bevordering van de coördinatie en uitwisseling van goede praktijken tussen de lidstaten; wijst er in dit verband vooral ook op dat de ervaringen in de lidstaten op het gebied van collectief verhaal hebben laten zien welke valkuilen moeten worden vermeden om op Europees niveau een doeltreffend mechanisme voor collectief verhaal tot stand te brengen;


(b) einer Einschätzung über den potenziellen Ausstieg aus der Nutzung teilfluorierter Kohlenwasserstoffe bis 2030 oder kurz danach, einschließlich der Ausnahmen oder anderer Maßnahmen zur Unterstützung eines solchen Vorschlags;

(b) een beoordeling van de mogelijke uitfasering van HFK's tegen 2030 of kort daarna, met inbegrip van vrijstellingen en andere maatregelen die nodig zijn ter flankering van een dergelijk voorstel;


In diesem Zusammenhang unterstützt der Haushaltsausschuss den Vorschlag der Kommission, das Flexibilitätsinstrument im Haushaltsplan 2016 in Anspruch zu nehmen, um die vorläufigen Maßnahmen im Bereich des internationalen Schutzes zugunsten Italiens und Griechenlands zu finanzieren, wenn auch der endgültige Betrag und Umfang einer solchen Inanspruchnahme unter Umständen auf der Grundlage des Ergebnisses des Haushaltsverfahrens angep ...[+++]

De Begrotingscommissie steunt dan ook het voorstel van de Commissie om in de begroting 2016 gebruik te maken van het flexibiliteitsinstrument om de voorlopige maatregelen op het gebied van internationale bescherming ten gunste van Italië en Griekenland te financieren, hoewel het uiteindelijke bedrag en de reikwijdte van de terbeschikkingstelling mogelijk moeten worden aangepast, afhankelijk van het resultaat van de begrotingsprocedure.


Der Hauptzweck der Finanzinstrumente im Rahmen des COSME-Programms gemäß dem Vorschlag der Kommission wird darin liegen, den Zugang von KMU zu Finanzmitteln in solchen Marktsegmenten zu verbessern, die nicht von jenen Maßnahmen der Mitgliedstaaten abgedeckt sind, die auf Investitionen und Unterstützung innerhalb des jeweiligen Staates beschränkt sind.

De financiële instrumenten in het kader van het Cosme-programma, zoals voorgesteld door de Commissie, zullen hoofdzakelijk tot doel hebben de toegang tot financiering voor het mkb te verbeteren in marktsegmenten die niet aan bod komen in maatregelen van de lidstaten, die beperkt zijn tot investeringen en steun binnen elk land.


Der Hauptzweck der Finanzinstrumente im Rahmen des COSME-Programms gemäß dem Vorschlag der Kommission wird darin liegen, den Zugang von KMU zu Finanzmitteln in solchen Marktsegmenten zu verbessern, die nicht von jenen Maßnahmen der Mitgliedstaaten abgedeckt sind, die auf Investitionen und Unterstützung innerhalb des jeweiligen Staates beschränkt sind.

De financiële instrumenten in het kader van het Cosme-programma, zoals voorgesteld door de Commissie, zullen hoofdzakelijk tot doel hebben de toegang tot financiering voor het mkb te verbeteren in marktsegmenten die niet aan bod komen in maatregelen van de lidstaten, die beperkt zijn tot investeringen en steun binnen elk land.


Die Kommission hat bei dieser Gelegenheit ihre Absicht bestätigt, einen besonderen Vorschlag zur Öffnung des Personenbeförderungsmarkts vorzulegen und einen solchen Vorschlag durch Maßnahmen zum Schutz der Fahrgastrechte zu flankieren.

De Commissie heeft bij die gelegenheid dus haar voornemen bevestigd om met een specifiek voorstel inzake de openstelling van de markt voor passagiersvervoer te komen en dit voorstel vergezeld te laten gaan van maatregelen ter bescherming van passagiersrechten.


6. begrüßt die Tatsache, dass die Gleichheit des Arbeitsentgelts zum Schwerpunktthema 2001 gewählt worden ist; fordert die Kommission auf, einen neuen Vorschlag zur Verstärkung der auf gleiches Entgelt abzielenden Beschäftigungsleitlinie, einschließlich nationaler Sollzahlen für den Abbau von Lohnunterschieden, zu unterbreiten, und fordert den Rat auf, einen solchen Vorschlag positiv aufzunehmen und anzunehmen; ersucht zu diesem Zeck die Kommission, für eine möglichst große Verbreitung der Ergebnisse und von good practices zu sorgen ...[+++]

6. verwelkomt de keuze van gelijke beloning als prioriteitsthema voor 2001; roept de Commissie op om een nieuw voorstel voor een versterking van het op gelijke beloning gerichte werkgelegenheidsrichtsnoer, met inbegrip van nationale streefcijfers voor de vermindering van beloningsverschillen, in te dienen en roept de Raad op om een dergelijk voorstel positief tegemoet te treden en aan te nemen; vraagt de Commissie hiertoe voor een zo ruim mogelijke verspreiding te zorgen van de resultaten en van goede praktijken alsmede om onderzoek in te stellen naar de oorzaak van beloningsverschillen en de door de lidstaten goedgekeurde of goed te k ...[+++]


6. begrüßt die Tatsache, dass die Gleichheit des Arbeitsentgelts zum Schwerpunktthema 2001 gewählt worden ist; fordert die Kommission auf, einen neuen Vorschlag zur Verstärkung der auf gleiches Entgelt abzielenden Beschäftigungsleitlinie, einschließlich nationaler Sollzahlen für den Abbau von Lohnunterschieden, zu unterbreiten, und fordert den Rat auf, einen solchen Vorschlag positiv aufzunehmen und anzunehmen; ersucht zu diesem Zeck die Kommission, für eine möglichst große Verbreitung der Ergebnisse und von good practices zu sorgen ...[+++]

6. verwelkomt de keuze van gelijke beloning als prioriteitsthema voor 2001; roept de Commissie op om een nieuw voorstel voor een versterking van het op gelijke beloning gerichte werkgelegenheidsrichtsnoer, met inbegrip van nationale streefcijfers voor de vermindering van beloningsverschillen, in te dienen en roept de Raad op om een dergelijk voorstel positief tegemoet te treden en aan te nemen; vraagt de Commissie hiertoe voor een zo ruim mogelijke verspreiding te zorgen van de resultaten en van goede praktijken alsmede om onderzoek in te stellen naar de oorzaak van beloningsverschillen en de door de lidstaten goedgekeurde of goed te k ...[+++]


w